アメリカTAG
-
【文芸翻訳】ブックレビュー“Between You & Me”(邦題:カンマの女王)
- 2021.09.14
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の暮らし】素敵な歯医者さんから渡されたハガキには…
- 2021.09.07
- #北米
-
【翻訳家の暮らし】Summer festival in Japan
- 2021.09.04
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の暮らし】電動歯ブラシ派ですか?それとも手で磨く派?
- 2021.08.17
- #北米
-
【翻訳家の暮らし】使ってはいけない英語表現を学ぼう!
- 2021.08.14
- #北米
-
【翻訳家の暮らし】チキンフィンガーが…え、生?!
- 2021.07.10
- #翻訳家の暮らし
-
【翻訳家の暮らし】真昼の逮捕劇に遭遇!
- 2021.07.06
- #翻訳家の暮らし
-
【翻訳を仕事に】いろいろな英語の種類と翻訳
- 2021.06.15
- #様々な翻訳
-
【翻訳家の暮らし】電車の行き先を教えただけなのに
- 2021.05.25
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の暮らし】”bubble”が表す「警鐘」
- 2021.05.18
- #北米
-
Grits(グリッツ)って知っていますか?アメリカの南部料理をご紹介。
- 2021.05.07
- #アクティビティ
-
【翻訳家になる】分かりやすい英語を使うシチュエーション
- 2021.04.10
- #翻訳の世界
-
海外ドラマで学ぶ英語 『グレイズ・アナトミー 恋の解剖学』
- 2021.01.31
- #エンタメ
-
【英語学習のコツ】海外ドラマをつかった効果的な英語学習法
- 2021.01.13
- #エンタメ
-
【海外ドラマで英語】海外テレビで学ぶ英語『 レイト×2ショー with ジェームズ・コーデン』
- 2020.12.30
- #エンタメ
-
「今年の漢字」アメリカでは?-2020’s Word of the Year
- 2020.12.20
- #エンタメ
-
【海外文化を知ろう!】丸鶏ディナーの定番!日本人が知らない遊び
- 2020.11.20
- #北米
-
【楽しく学ぼう!文化の違い】日本にゾンビはいない!?
- 2020.10.04
- #文化の違い
-
【この英語知ってる!?】英語のおもしろ擬音語
- 2020.09.04
- #北米
-
【海外ドラマで学ぶ英会話】『How I met your mother (Season 1 )』Episode4から学ぶ英語フレーズ10!
- 2020.07.29
- #エンタメ