「Masako」の記事
-
【様々な翻訳】コインの愛称
- 2022.06.25
- #北米
-
【翻訳家になるには】英語の詩その2:ライミング
- 2022.05.17
- #様々な翻訳
-
【翻訳家の暮らし】T-シャツ文化
- 2022.04.26
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の暮らし】Paper or Plastic?
- 2022.03.29
- #翻訳の世界
-
【様々な翻訳】英語の詩
- 2022.02.22
- #様々な翻訳
-
【翻訳】日本語どこまで短くなるの?
- 2022.01.18
- #様々な翻訳
-
【文芸翻訳】小説のVOICEについて読んでみた
- 2021.12.14
- #様々な翻訳
-
【文芸翻訳】翻訳小説の方言
- 2021.11.13
- #様々な翻訳
-
【翻訳技術】地方の言葉・方言にご用心
- 2021.10.23
- #様々な翻訳
-
【文芸翻訳】Before, After そして Untilにご用心
- 2021.09.18
- #様々な翻訳
-
【様々な翻訳】翻訳迷子現象にご用心
- 2021.08.31
- #様々な翻訳
-
【翻訳の失敗談】スペルチェック機能や翻訳支援ツールにご用心!
- 2021.08.03
- #様々な翻訳
-
【翻訳家の暮らし】初めての自撮り ~There is a first time for everything~
- 2021.06.19
- #翻訳の世界
-
【文芸翻訳】When a “Showa Girl” sings “When I’m Sixty Four”
- 2021.05.29
- #様々な翻訳
-
【文芸翻訳】カズオ・イシグロと土屋政雄とスティシー・ケント ~LikeとLoveの立ち位置~
- 2021.04.24
- #様々な翻訳
-
【様々な翻訳】翻訳におすすめの海外ドラマ『Call The Midwife』
- 2021.04.06
- #様々な翻訳
-
【文芸翻訳】「僕」、「私」それとも「俺」にしますか?
- 2021.03.06
- #様々な翻訳
-
【文芸翻訳】『翻訳ってなんだろう?あの名作を訳してみる』より心に残る言葉
- 2021.02.06
- #様々な翻訳