英作文専門の英語学習サイト・日本e-Learning大賞受賞!
英作文のフルーツフルイングリッシュ

校正・翻訳


少量から気軽に依頼できる翻訳・校正サービスです。

当社は専門分野の翻訳を扱わない代わりに一般に英語を使う方が気軽にご利用いただける料金設定となっています。

校正・翻訳

少量から依頼できる校正・翻訳サービスです。仕事などで英文チェックが必要な時や、ちょっとかしこまった相手に間違いのない英語を使いたい際に気軽にご利用ください。

 

選べる4つのサービスラインナップ

英文校正

英文のみを入稿して、ネイティブが自然かどうかをチェックし修正します。

 

英訳

日本語を入稿してネイティブ翻訳者が英訳します。

 

和訳

英文を入稿して日本人翻訳者が和訳します。

 

翻訳チェック

日本語と英文の両方を入稿いただきネイティブ翻訳者が翻訳チェックを行います。

 

入稿方法

webからのご依頼フォームから直接テキストを張り付けてご依頼ください。修正個所の前に**印を付けることで明示します。**印なしのバージョンも同時に納品いたします。

 

納期

通常納期は約4営業日ですが、お急ぎの場合はオプションで24時間以内納品、48時間以内納品をご指定いただけます。入稿文字数によって料金が変わります。

 

 

24時間以内:
9:00amまでの受付分を翌営業日の9:00amに納品。
校正・翻訳で必要な料金(下記)に加えて、500文字毎に追加の「英作文チケット」2枚で承ります。

48時間以内:
9:00amまでの受付分を翌々営業日の9:00amに納品。
校正・翻訳で必要な料金(下記)に加えて、500文字毎に追加の「英作文チケット」1枚で承ります。


品質について

専門的な内容の英文は扱っておりませんのでご了承お願い申し上げます。また納品内容に疑問がある場合は、カスタマーサポートセンターにお問い合わせいただければ対応させていただきます。

このサービスは「英語を学ぶ」という目的のサービスではございませんので、修正個所の理由説明などは行っておりません。あらかじめご了承お願い申し上げます。

 

ご利用にあたってのご注意事項

●専門用語を多数含む医学論文・コンピュータ関連の解説書等、翻訳チェック作業に高度な専門知識が必要な内容、詩文など英文のみでは正確な意味・内容の把握が難しいものについてのご依頼は承りかねます。

●英文校正サービスについては、英文のみを添付された場合、その英文だけを確認して自然な表現になっているかどうかの観点でのみ校正をいたし ます。日本語対訳チェックを依頼する場合は、英文と日本語対訳を両方含めて「翻訳チェック」にて見積もりをして下さい。

●英文校正で、チェック対象の原文だけで意味が取れない場合、依頼を受けかねる場合がございます。機械翻訳などもこれに含みます。

●機械翻訳(Google等の機械翻訳等)を校正依頼にかけられますと原文の意味が正確に捉えられないため、お客様のご希望に沿う翻訳にならない場合があり、お断りしております。機械翻訳をご利用の場合は、英文・和訳の対訳でのご依頼をいただくか、機械翻訳を使わず、和文英訳でご利用いただけますようにお願い申し上げます。機械翻訳かどうかはその事実を問わず当社で判断させていただきます。

●翻訳チェッ ク(日・英対訳チェック)の場合で英文チェックの依頼をされる場合、元の英文が日本人などの非ネイティブが作成した英文の場合、チェック作業を経ても自然な英語に訂正することが難しい場合があります。その場合は、別途日本語から英文にする「翻訳(英訳)」に切り替えをお願いするケースがございます。

●英訳をご入稿いただく際、日本語があいまいで意味が取れない場合や、複数の解釈が可能な場合、英訳の精度が落ちる可能性があります。特に日本語は主語等を省略する傾向にあるため、英訳精度を上げるために、誰が何をしたのか動作主体があいまいになっていないか入稿前にご確認ください。日本語のあいまいさに起因して英訳の精度が低くなる可能性があることをあらかじめご理解いただきご依頼ください。また日本語の内容を拝読して正確に英訳することが難しいケースではご依頼をお断りするケースもございます。十分に日本語を推敲の上でご依頼を頂けますようお願い申し上げます。

 

サービス説明

 

翻訳・校正 英文校正・翻訳・対訳チェックが1文字単位でご利用いただけるサービスです。少しの分量でも気軽に依頼することができます。
必要チケット枚数 チケット1枚〜
サービス内容 以下の4つのメニューをご利用いただけます。
1)英文校正 1文字1円

2)翻訳(日本語→英語) 1文字6円

3)翻訳(英語→日本語) 1文字6円

4)日・英翻訳チェック) 1文字3円

※必要なチケット枚数は、入稿された原稿の文字数1文字あたりの単価で計算し、1チケット500円換算で計算いたします。 端数は切上げとなります。

※原稿は、画面から入力する方法のみです。文字数に制限はありません。

対象者 ネイティブやプロ翻訳家による英文チェック・翻訳・翻訳チェックを必要とされている方
インストラクターの指定 不可。当社が質問内容に応じて適切な講師をアサインいたします。

 

 

コースとご利用料金

お申し込み時に以下のコースの中から選んでください。コースの違いは購入できる英作文チケット数の違いのみです。チケットの購入数が多いほどおまとめ買いのボーナス特典がついてお得です。

 

お正月「英作文チケットくじ」キャンペーン実施中!
今英作文チケットを買うと、もれなくボーナスチケット
1枚/5枚/10枚のいずれかをプレゼント中です!

 

 

 

お支払い方法

※この商品はクレジットカード払い、銀行振込、コンビニ払いに対応しています。

 

 

お申し込み方法

「この商品を購入する」ボタンを押して「入会お申し込みフォーム」に必要事項を入力してお申し込み下さい。

 

PAGE TOP