The most wonderful time of year: Christmas!〜クリスマスの過ごし方

The most wonderful time of year: Christmas!〜クリスマスの過ごし方

Greetings fellow internet denizens!

It’s that time of year again! That’s right, it’s Halloween… No, wait… It’s Thanksgiving! No, wait… What time of year is it again?

All jokes aside, it’s my favourite time of year!

Of course, we all know what time it is! It’s Christmas time.

Now, if you ask me, Christmas time actually started on December 1st, exactly. I know that many of you, even here in Japan, started being bombarded with so-called ‘Christmas spirit’ way earlier than that, perhaps as early as the end of October. However, the real Christmas spirit doesn’t start until December, when the weather really turns frightful.

クリスマスの過ごし方

Even here on my little island, the whether has taken a turn for the worst. It’s now, without question, much more appealing to stay inside, wrap yourself in a blanket, park yourself under the kotatsu, and do some serious reading, studying, or other sedentary activity! And, Christmas is all about this type of relaxation, especially with family.

As many of you probably know, I spend the majority of my year away from ‘home’, which is nominally Vancouver. However, in my whole life, I’ve only been away from home for Christmas twice. That’s right! And, I can remember those 2 occasions vividly; I spent my first Christmas away from home in India. It was an amazing experience, despite becoming indescribably ill! I spent Christmas Day itself somewhere in the south of India, around the horn, and I spent the evening at a wedding, which I somehow got myself invited to by a person I met on the bus!

My second Christmas was no less exciting. In 2014, I spent the winter holidays away from my teaching job in Japan in Myanmar. On Christmas Day, I found myself camping on a remote beach in the south (what is with me and southern places eh!) with some total strangers! 2 of them were professional translators, and we have kept in touch since then!

やっぱり家族と過ごすクリスマス!

Aside from those 2 occasions though, I haven’t missed a Christmas. And, despite the amazing experiences I had on those 2 holidays away, I don’t intend on missing another Christmas. So, even though it almost always involves flying halfway across the world, and enduring several layovers and economy seats, this year will be no different. I can’t wait to share some more experiences with you after another amazing Christmas at home!

I hope you all have an amazing holiday, however you celebrate it. Of course, after Christmas comes New Year’s, which is worthy of a complete post in itself. But that’s for next!

By the way, I’ll be listening to one of my favourite albums of all time: A Charlie Brown Christmas by Vince Guaraldi!

フルーツフルイングリッシュで英語表現の楽しさ感じてください 。初めての方には英作文添削チケット2回分をプレゼント。
「無料英語テスト800問(解説付)」メルマガも大人気。今すぐチェック!

英語テスト800問・英文添削2回が無料!

※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。

1 Star (7 イイネ!が押されています)
この記事が良いと思ったらイイネ!を押してください。
Loading...
 HOMEへ戻る 

コメントする

コメントは認証制です。執筆者に認証されるまでは表示されません。

CAPTCHA


ABOUTこの記事をかいた人

日本の小中学校で英語を教えるALT講師Nic先生は非常にユーモラスな先生です。台湾でも英語を教えていました。どこでも適応できるのがNic先生が自慢ができること。「肉先生」と読んで欲しいとたまに呼びかけられるかもしれません。こんなコミカルで愉快なNic先生から楽しく英語指導を受けませんか? 座右の名"The grand essentials to happiness in this life are something to do, something to love and something to hope for."