英語で人生の新たな窓を開いた女性のお話

【3分で使える英語表現】英会話でよく使われる暮らしの中の擬音語・擬声語

こんにちは。
FEブログ編集部のY.Atsukoです。

このたび、フルーツフルイングリッシュのおいしい英語ブログが装いを新たにオープンいたしました。
題して「英語の暮らし」と「英語の学び」です。
学びを深めたい方も、異文化を楽しみたい方も、令和の時代に向けてこれから英語に親しもうかと画策中の方も!
ぜひこの二つの場を自由に行き来してみてください。
それぞれの目的に合った様々な情報をどんどんお届けしていきます。
さて、現在フルーツフルイングリッシュでは
毎月オーストラリアから先生をお呼びして「日英翻訳家養成セミナー」という講座を開催しています。
先日、私はその懇親会の席でお客様から話を聞いてとても驚いたことがありました。
素敵なお話です。ニューブログオープニングアクトとしてシェアしますね。

40歳から英語を始めて人生が動いた女性

お話してくれたお客様は定年退職後に英語を学び始めた女性です。
楽しみは定期的にご友人と海外のいろんな国へ旅をすることだとか
今年もカナダへ行く計画がすでに進んでいるそうです。
ツアーですか?と訊くと、
いいえ、プリンスエドワード島にお友達がいるんです、っとおっしゃいます。
プリンスエドワード島と言えば、あの『赤毛のアン』の舞台となった島ではないですか!
友達はカナダの方ですかと尋ねましたら、日本人女性なのだとか。
「彼女はね、40歳から英語を学びはじめて、60歳でアメリカ留学、
そこで素敵なパートナーと巡り会い、2人でプリンスエドワード島に移住して
いま幸せに暮らしている方なのよ」
若い人ならまだしも、そんな勇気ある大人がいるなんて、
日本人女性って凄いですよね。
そして、これはその女性が”40歳で英語を始めよう”と思い立ったところから始まった、
シンデレラならぬ”アンの夢ストーリー”に違いありません。
戦後の日本にモンゴメリの名作『赤毛のアン』の物語を翻訳して伝えてくれた作家の村岡花子さんは
”外国語を学ぶことは心の窓が開くこと”と表現しました。
英語に触れてあなた心に新しい窓を開き、
より良く楽しく人生を拡げてくださることを私たちは願っています。

翻訳家になりたい方、興味がある方に。初めの一歩はこれ!

プロ翻訳家のスキルを盗む!翻訳技術で英語力を爆伸びさせる12の方法(前編)

プロ翻訳家のスキルを盗む!翻訳技術で英語力を爆伸びさせる12の方法


翻訳についての基礎知識、ルールを学び、実際に練習問題を解いていくことでより自然な英語が使えるスキルが身に付きます。
実例多数、プロ翻訳家のお手本付き。

詳細はこちら: https://www.fruitfulenglish.com/customers/G08.html

 

 

 

フルーツフルイングリッシュで英語表現の楽しさ感じてください 。初めての方には英作文添削チケット2回分をプレゼント。
「無料英語テスト800問(解説付)」メルマガも大人気。今すぐチェック!

英語テスト800問・英文添削2回が無料!

※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。

1 Star (18 イイネ!が押されています)
この記事が良いと思ったらイイネ!を押してください。
Loading...
 HOMEへ戻る 

2 件のコメント

  • 素敵な話をありがとうございました。感動しました。何故か急に自分も英語で心に新しい窓を開けたいと強く思いました。何が出来るかを考え、多分小さな事ですがトライしてみようと思います。

  • J.Sさん

    コメントありがとうございます!
    はい、英語はいつでもだれにでも、新しい世界を体験できる扉を開いてくれるツールだと思っています。

    ブログチームより。

  • コメントする

    コメントは認証制です。執筆者に認証されるまでは表示されません。

    CAPTCHA