【現地発!カナダについて教えます】saladの定義とジェロサラダ

【現地発!カナダについて教えます】saladの定義とジェロサラダ

Hello from Canada!

Fruitful English講師のYukoです。

シリーズでカナダについてのあれこれを現地よりお届けしています。

※前回の記事「【現地発!カナダについて教えます】カナダ人に単身赴任はありか?」を見逃した方は是非こちらもどうぞ!

 

本格的に暑くなる前の気持ちのよい季節ですね。

カナダも5月はとても過ごしやすいです。

過ごしやすくなると、みんな外に出ます。

まるで冬眠を終えたかのようです(笑)

 

お弁当を持ってピクニック

お天気の良い休日はピクニックが人気です。

物価高ですし、

消費税やチップもバカにならないので、

お弁当持参がおすすめ。

日本でしたら

おにぎりに卵焼きがお弁当の定番ですが、

カナダだったらやはりサンドウィッチでしょうか。

 

サンドウィッチの具

サンドウィッチの中身には

様々な種類のハム、ローストビーフ、サラミ

チーズ

野菜(レタス、キュウリ、トマトなど)

がよく使われますが、

様々な “salad” もサンドウィッチの具になるんですよ。

 

サラダのイメージと現実

salad=サラダと聞いたら、

ボウルに盛られたレタス、きゅうり、トマト

といった野菜を想像しますよね。

 

カナダのお惣菜コーナーに行くと、

chicken salad

tuna salad

egg salad

pasta salad

と色々な種類の “salad” が売られています。

pasta saladには野菜が入っていますが、

chicken saladやtuna salad, egg saladには野菜はなし。

(セロリやキュウリがはいっていることもありますが)

「サラダ」=野菜と思っていたので、

なぜ野菜が入っていなくても “salad”と呼ばれるんだろう?

と思いました。

なので salad の定義を調べてみました。

 

salad の定義

1.生のレタスなどの野菜にドレッシングをかけたもの

2.パスタ、肉、フルーツなどをマヨネーズなどのドレッシングで和えたもの、

あるいはゼラチンで固めたもの

3.サラダ用の野菜

 

謎が解けました。

日本語のサラダでイメージするのは1で、

鶏肉やツナ、卵をマヨネーズで和えたものは

2になるんですね。

 

ジェロサラダとは

定義2の最後に書いてある「ゼラチンで固めたもの」とは?

アメリカやカナダにはジェロサラダというものがあります。

JELL-Oという粉末のゼリーの素があるのですが、

このライム味(緑色!)などに

きゅうりやトマトなどの野菜やマカロニ(!!)を混ぜたものです。

甘いのに野菜入り

デザートではなくサラダ

奇妙な一品です。

 

1930年代から人気になり、1970年代までは

potluckやディナーパーティでよく出されていたそうですが、

人気は凋落。

 

一度どんなものなのかと作ってみたことがありますが、

完食できませんでした。

みなさんも、

「怖いもの見たさ」ならぬ「食べたさ」で

JELL-Oを使ってジェロサラダを作ってみませんか?

 

フルーツフルイングリッシュで英語表現の楽しさ感じてください 。初めての方には英作文添削チケット2回分をプレゼント。
「無料英語テスト800問(解説付)」メルマガも大人気。今すぐチェック!

英語テスト800問・英文添削2回が無料!

※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。

1 Star (イイネ!は押されていません)
この記事が良いと思ったらイイネ!を押してください。
Loading...
 HOMEへ戻る 

コメントする

コメントは認証制です。執筆者に認証されるまでは表示されません。

CAPTCHA


ABOUTこの記事をかいた人

カナダ政府や日本政府機関でも勤務経験があり、現在も日本で年に一度カナダ外交に関する講座を大学で担当しているというこれまでにない経歴を持つ講師。カジュアルからフォーマルな英語表現まで指導することができます。