「英語でメールを書く」時に 注意したい事。ネイティブからの視点、その2

仕事で英語を使うために
多くの人が英語を学んでいます。

なぜ10年も学校で勉強したはずの英語が
不十分と感じているのでしょうか?

次の英文はフルーツフルイングリッシュの先生の一人
David先生が日本人ビジネスマンの英語について
持っている感想です。

==============

Despite study of English is a requirement
from elementaryschool in Japan, many Japanese adults
finding it a challenge tocommunicate in English.

Many people are still not confident in their
English abilities even though taking many years of English
classes in school.

Why is this so?

There are many reasons,some are cultural reasons
and others are the teaching methods.

Regardless of the reason, adults who complete
their education find themselves unprepared
to use English at work and in the
business environment.

日本では、英語は小学校の時から必修科目ですが、
多くの大人の日本人は英語のコミュニケーションは難しいと感じています。

学校で何年も英語を勉強していても、
自分の英語力に自信がない人は少なくありません。

なぜなのでしょうか?

文化的な理由もあれば、指導方法の問題などの理由があるでしょう。
多くの教育を受けても、英語力が向上しない理由は別として、
確かであることは、学校教育を終えて仕事を
始める大半の大人はビジネスの環境で英語を用いる
準備ができていないということです。

==============

日本人を仕事でよく知っている
ネイティブのDavid先生から言わせると、
「日本の学校で英語を学び終わったこと」
イコール
「仕事でビジネス英語を使える準備が整った状態」
ではないという事です。

David先生はアメリカのスタートアップや
フォーチュン500企業で働いた経験があり、
日本人のビジネスマンとも深く仕事で関わってきました。

そんなDavid先生が日本人がビジネスで使う英語に
感じた事はどんなことだったのか、明日以降
詳しくお伝えしていきたいと思います。

※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。

1 Star (イイネ!は押されていません)
この記事が良いと思ったらイイネ!を押してください。
読み込み中...
 HOMEへ戻る