【1分で読める英語学習】”You are a natural.”の意味は?

【1分で読める英語学習】"You are a natural."の意味は?

Hello from Canada. Fruitful English講師のYukoです。

季節もめぐり、

何か新しいことに挑戦する方もいらっしゃるのでは?

初めて挑戦してことが意外や意外、

上手くできたことってありませんか?

そんなときに使える褒め言葉はどのようなものがあるでしょう?

 

初挑戦したカーリングで “You are a natural!” と褒められた

留学生時代、寮の友人たちに誘われて、

カーリングに初挑戦したことがあります。

カーリングと言えば、前回の平昌オリンピックで、

日本女子チームが銅メダルをとり、盛り上がりましたね。

 

ひんやりとしたカーリングリンクに入り、

約20キログラムのストーンの取っ手を手に取り、

前に押し出してみると、

スーッとストーンが進み、

いいところにとまってくれたんです!

まさに、Beginner’s luckでした。

その時に友人たちが

“You are a natural!”

と褒めてくれました。

 

英語のnatural(自然な、生まれつきの)は形容詞?

naturalといえば、

「自然な、当然の、生まれつきの」という意味の形容詞です。

“You are natural.”

「あなたは自然だ」でいいのでしょうか?

いいえ、友人たちは、

“You are a natural.”

と言いました。

naturalに不定冠詞のaがついていますね。

ということは、形容詞ではない、ということでしょうか?

 

英語のnaturalは名詞にもなる

naturalは名詞にもなるんです。

不定冠詞がついていることからもわかるように可算名詞です。

(ただし、通常は単数形で使われます。)

名詞のnaturalは、

「生まれつきの名人、生まれ持って才能を持っている人、天才」

という意味です。

つまり、

“You are a natural.”

「あなたって才能あるよ!」

という意味なんです。

 

naturalを名詞として使った例文

他にはどのような場面で使えるでしょうか?

将棋界の天才・藤井聡太さんは、まさに、

“He is a natural at shogi.”

「彼は将棋の生まれながらの天才だ。」

と言えます。

自分で自分を褒めてあげることもできますよ。

初めて釣りをしたら大物を釣った、そんな時、

“I am a natural!”

と自画自賛しても良いですね。

※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。

1 Star (16 イイネ!が押されています)
この記事が良いと思ったらイイネ!を押してください。
読み込み中...
 HOMEへ戻る 

コメントする

コメントは認証制です。執筆者に認証されるまでは表示されません。

CAPTCHA