【英語日記でも使える!】覚えよう!感情を表す英語表現

【英語日記でも使える!】覚えよう!感情を表す英語表現

みなさん、こんにちは。フルーツフルイングリッシュのエリカです。

今回は、前回の英語日記記事に続き、英語日記で使える気分や感情の表現をご紹介したいと思います。

前回はポジティブな表現を見てきましたので、今回はややネガティブな/ニュートラルな感情の表現を確認しましょう。

 

ガッカリしたときに使う英単語

何かにガッカリしたり、期待外れだったときには基本的にdisappointという英語を使います。

disappoint自体は他動詞で、「ガッカリさせる」という意味になりますので、感情に対しては通常to be disappointed(ガッカリさせられた=ガッカリした)という受動態の形で使います。名詞disappointmentもあります。

 

I’m disappointed with how this case has been handled.

この件の対応には失望した。

 

I’m disappointed. It seems Saturday’s game has been canceled.

ガッカリだ。土曜の試合が中止になったらしい。

 

Sadly, the movie was a disappointment.

残念ながら映画は期待外れだった。

 

It was a bit disappointing that they didn’t come.

彼らが来なかったのはちょっとガッカリした。

 

驚いたときに使う英単語

予想だにしなかった出来事が起こるときは、surpriseを使います。

実はsurpriseも動詞のときは他動詞「驚かす」になりますので、「驚いた」は受動態を使ってto be surprisedを使います。間違えやすい英語なので注意しましょう。

 

I was surprised to see him there.

彼があそこにいたのは驚きだった。

 

The results surprised me greatly.

結果にはかなり驚いた。

 

What a surprise! I found a 10,000 yen bill in my pocket.

驚いた!ポケットに1万円札が入っていた。

 

いかがでしたか?

是非、使い方を覚えて活用してくださいね。

 

 

フルーツフルイングリッシュで英語表現の楽しさ感じてください 。初めての方には英作文添削チケット2回分をプレゼント。
「無料英語テスト800問(解説付)」メルマガも大人気。今すぐチェック!

英語テスト800問・英文添削2回が無料!

 

※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。

1 Star (4 イイネ!が押されています)
この記事が良いと思ったらイイネ!を押してください。
読み込み中...
 HOMEへ戻る 

コメントする

コメントは認証制です。執筆者に認証されるまでは表示されません。

CAPTCHA


ABOUTこの記事をかいた人

日本語能力試験最難関のN1取得。幼い頃から日本文化に興味を持ち、日本語も日本人と見分けがつかないほど流ちょうに使いこなせるN1講師。座右の銘は「Challenge yourself!」