【3分で解る!英作文のコツ】せざるを得ない」「ついしてしまう」「致し方ない」 英語でなんて言う?

【3分で使える英語表現!】「せざるを得ない」「ついしてしまう」「致し方ない」 英語でなんて言う?

みなさん、こんにちは!

日本語の会話でも文章でもよく使う表現、英語でも言えたら便利ですよね。

今回は、よく使うけどちょっと英語に直訳しづらく、一瞬考えてしまうような日本語の表現

「せざるを得ない」、「ついしてしまう」、「致し方ない」

を英語でなんと言うか、例文と合わせて見ていきましょう。

 

英語で「せざるを得ない」と表現したいときは

 

せざるを得ない

have to do

例)I had to help him pack his stuff, otherwise we would have missed our flight.

(彼の荷造りを手伝わざるを得ませんでした。さもなければ飛行機に乗り遅れていたでしょう。)

have no choice but to do

例)We had no choice but to cancel the meeting because our client didn’t show up.

(クライアントが来なかったので、私たちはミーティングを中止せざるを得なかった。)

be obliged to

例)She was obliged to attend the meeting instead of her boss.

(彼女は上司の代わりに会議への出席を余儀なくされた。)

 

英会話で「ついしてしまう」の表現は?

 

ついしてしまう

can’t help doing / but do

例)I can’t help buying some chocolate every time I drop by at the convenience store.

(コンビニに寄ったらいつもチョコレート買っちゃうんだよね〜。)

例)Have you seen Mary’s baby son? He’s so adorable and you can’t help but smile!

(メアリーの赤ちゃん見た?超可愛くてにやけちゃうよ!)

can’t stop doing

例)I have to finish my homework but can’t stop watching YouTube.

(宿題を終わらせないといけないのに、ついついユーチューブを見てしまう。)

 

英会話「そりゃ、仕方ないね」をどう表現する?

 

致し方ない

can’t help ~ / ~ cannot be helped

例)- She said she couldn’t see me as her boyfriend. If I were taller, smarter and richer…

(彼女、僕のこと彼氏としては見れないってさ。もっと背が高くて頭が良くてリッチだったらなぁ…)

– You can’t help it.

(そりゃ仕方ないね。)

unavoidable

例)Postponing the event due to this bad weather is unavoidable .

(この悪天候ではイベントの延期はやむを得ない。)

There’s no help for it.

例)- It’s started raining! OMG, I forgot to take the laundry in! Mom will get mad at me… What to do?

(雨降ってきた!やばい、洗濯物取り込むの忘れた!お母さんに怒られる…どうしよう。)

– Oh, but there’s no help for it.

(あらら。そりゃもう仕方ないね。)

 

 

いかがでしたでしょうか。

すぐに思いつきましたか? have to など、簡単な表現もありましたね。

例えば、「せざるを得ない」は余儀なくされる、やむを得ない、選択の余地がない等と言い換えられるように、英語でも数通りの言い方がありますので、日本語をそのまま訳そうとするのではなく、類義語を考えてみると思いつきやすくなり咄嗟の一言にも応用が利きます。

ぜひ表現の幅を広げてみてください。

 

 

フルーツフルイングリッシュで英語表現の楽しさ感じてください 。初めての方には英作文添削チケット2回分をプレゼント。
「無料英語テスト800問(解説付)」メルマガも大人気。今すぐチェック!

英語テスト800問・英文添削2回が無料!

※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。

1 Star (7 イイネ!が押されています)
この記事が良いと思ったらイイネ!を押してください。
読み込み中...
 HOMEへ戻る 

コメントする

コメントは認証制です。執筆者に認証されるまでは表示されません。

CAPTCHA


ABOUTこの記事をかいた人

海外・外国語大好きライター。 高校生のとき初めて訪れたイギリスがきっかけで、海外の魅力にどっぷりハマる。 英語の他にも様々な言語を学び(ロシア語、フランス語、ポーランド語など)、外国語学習の面白さを知る。 国内で英語を習得し、独学でTOEICスコア870点取得。 二度の留学や海外一人旅、英語講師、商社の海外営業事務として勤務した経験から、英語学習に役立つコンテンツをお届けします。