無料進呈

英文メールを書く時のルールブックと、毎日日替わりで配信される
オンライン英語テスト800問を今すぐ無料で手に入れて下さい。

  • 基本ルール
  • テンプレート
  • 文例集付き

個人情報の利用について、「メールマガジン利用規約」を必ずご確認ください。

無料進呈英文メールを書く時のルールブックと、
毎日日替わりで配信される
オンライン英語テスト800問を
今すぐ無料で手に入れて下さい。

個人情報の利用について、「 メールマガジン利用規約 」を必ずご確認ください。

ビックリするほどお得な情報

  • 無料800問テスト
  • 英文メールルールブック
  • 英語力無料診断テスト
  • フルーツフルイングリッシュのブログ

英作文に困ってませんか?
書きたい英文を自動で書き出します

英文を書き出します

ちゃんと英文を作れましたが…

ちょっと待ってください!

この英語は、本当に正しいですか?

ちゃんと日本語に対応した英語が使われていても、実はあなたが伝えたいニュアンスとは全く違う意味で伝わってしまうかもしれません。
自分が書いた英文をちょっと確認したい時にチェックツールが役立ちます。でも、その英文が本当に正しいかどうか、自然な英語かどうかはツールでは確認できません。
例えば「see」と「watch」、どちらも「見る」の意味ですが、どのようなニュアンスの違いがあるか理解していますか?
「see」は自然と目に入ってくる状況で見るという意味があり、「watch」は注意深く目をこらして何かを見るというニュアンスがあります。

ツールではこのようなニュアンスの違いは学べません。

自動翻訳では気付けない、正しくて自然な英語を身につけるためにも、フルーツフルイングリッシュのビックリするほど丁寧な添削を受けてください。

無料であなたが書いた英文を丁寧に添削します

フルーツフルイングリッシュの添削は
ビックリするほど丁寧な解説付きです!

「でも、添削ってどんな感じなの?」

そう思ったら、今すぐ添削を体験してください

あなたが書いた英文の添削は、もちろんネイティブや現役の通訳、翻訳家などが行いますが、ここでは添削がどれほど丁寧で、あなたの学習の役に立つのかを「翻訳ワーク」という自動添削ツールで体験していただけます。
以下の和文を英訳してみてください!英語を書きながら正しい表現を確認できます。

  • 1
    お寿司を食べますか?

ここでの解説はもちろんあらかじめ設定されてるものです。それでもこれほど一つ一つ丁寧に代替表現などを提案します。
講師が行う添削では、あなたの英文で伝えたいニュアンスを汲み取りながら、あなたの英文にあったフィードバックをお返しします!
つまり、自分だけの学習材料が受け取れます!

初めての方は、無料で
最大2回添削を受けられます

あなたの英語学習に添削を加えて、「自分に合った学習」を始めませんか?

今すぐあなたの英語学習を10%→75%の学習定着率にします

ラーニングピラミッドって知ってますか?学習は講義を受けたり、教科書を読むだけよりも、学んだことを実践するほど脳内への定着率が高くなる、というものです。
もしもあなたが普段インプットだけの学習をしてるなら、 残念ながら定着率は20%ほどです。
でも、実際に書いたり、問題を解くことでなんと75%もの定着率になります。フルーツフルイングリッシュでは、あなたの英語学習は常に高い学習定着率になるように、毎日無料で取り組める穴埋め問題「英語テスト800問」をご用意しています。
登録などの手続きは一切不要で、今すぐご利用いただけます。

問題
382
問題:

仕事にまったくやる気をなくしてしまった。

I have completely ( ) interest in my job.

回答:

正解率

70%

利用者

98431

問題
383
問題:

何もしないでダラダラしていい理由にはならない。

There is no reason for you to ( ) doing nothing.

回答:
ヒント:

暑い季節。家でクーラーでもつけてのんびりしたい?

正解率

41%

利用者

97966

問題
384
問題:

切符はご乗車の前にお求めください。

A ticket must be ( ) prior to boarding.

回答:

正解率

63%

利用者

96817

問題
385
問題:

このページを控えとして保存もしくは印刷してください。

Please save or print this page ( ).

回答:

正解率

39%

利用者

96725

問題
386
問題:

ごめん、遅れてしまって。

Sorry I'm ( ).

回答:
ヒント:

作業なんかが期日に間に合わなかった時のお詫びに。

正解率

76%

利用者

92332

問題
387
問題:

彼はペンを手に取った。

He took ( ) his pen.

回答:
ヒント:

書き始める時の手にとって持ち上げるような動作。

正解率

74%

利用者

92385

無料英語テストへ移動します。

日替わりで出題される英語テストを毎日こなすことで、あなたの学習定着率をグンとアップさせましょう!
もちろん、間違った問題の解答も、丁寧な解説付きで学べるのでインプットもできます。

毎日無料で問題にチャレンジして、今までよりももっと効率の良い学習をスタートさせましょう!

英会話ができる人
もてはやされたのは今や昔

少子高齢化に伴い日本のマーケットが縮小することが予想されます。
それに備えた国内企業の海外進出や業務のグローバル化に 伴い、社内の文書や連絡、外部との連絡は英語があたりまえという企業が増えています。
読み書き能力が高く、英語 で実務もこなせる人材が求められる時代になっています。

ETS社「英語利用動向調査2013」 ETS社「英語利用動向調査2013」

あなたの英語は、
あなたの身だしなみのようなものです

最近では国内の職場でもパソコンや書類相手に英語を使いこなさなければならない人が増えています。当り障りのない英会話より、TPOに応じた実践的なビジネス英語などのライティング能力が求められています。あなたの英語は、あなたの身だしなみのようなものです。

英語の伝え方に、自信ありますか?
英文添削
+
英文リライト
= ||
理想の英文!

文法は合っていても、それが果たして正しい伝え方なのか、不安になることがあると思います。
そんな不安を解消するのが、「英文添削サービス」。

添削サービスで正しい英文を学んだあとは、リライトサービスを使って、ネイティブの観点でより伝えやすい、理想の英文へと昇華(リライト)させることができます。

フルーツフルイングリッシュは
「英語を書く」
コンセプトに特化
した
オンライン学習サイトです

英語を「書く練習」と「添削指導」を通じて、
間違いに気が付かせることで英語力をアップさせ、
英語を自信をもって使えるようにします。

「英文添削」はこんな方におすすめです

正しい英語が必要な方

正しい英語が必要な方
英語の間違いを正して欲しい。 本当に正確に英語を使えているか自信がない

英語を自分で使う方

英語を自分で使う方
英語を実社会で使う必要があり、高度な英語力を必要としている

英語上級者を目指す方

英語上級者を目指す方
英語力が今以上に伸びない。 より効果的な学習方法を探して いる

叶えたい夢や英語の試験対策にも

海外で働きたい

海外で働きたい

海外留学や渡航前の学習に

海外留学や渡航前の学習に

翻訳家、通訳等ネイティブレベルの英語の仕事に

翻訳家、通訳等ネイティブレベルの英語の仕事に

英検、IELTS、TOEFL、大学入試のライティング対策に

英検®、IELTS、TOEFL、大学入試のライティング対策に

選べる英語添削のコース

日本人の英語を100万件以上添削指導して作られた学習サービス。
学習の悩みや、学習スタイルに合わせてピッタリのコースが見つかります。
ソフトやアプリのインストールは不要で、スマホ・PC・タブレット全てに対応しています。

人気No.1

英作文チケット

550円〜
英作文チケット

英語の勉強だけじゃなく、仕事での翻訳などいろんな用途に使える添削チケット。フルーツフルイングリッシュの一番人気商品。有効期限なし。あなたのペースで学べます!

スタンダード

スタンダード

与えられた日本語課題文を英作文して添削

一行英作文

一行英作文

一行のショートセンテンスを英作文して添削

自由作文・テーマ作文

自由作文・テーマ作文

自由に書いた英文の添削や与えられた題材で英作文

ビジネス

ビジネス

ビジネスを題材にした日本語課題文を英訳して添削

文法

文法

強化したい文法テーマを選んで学習

論文・試験対策

論文・試験対策

英検®、TOEFL、IELTS、TOEIC S/Wなどのライティング対策に

受験英作文対策

受験英作文対策

大学入試などの英作文・エッセイ対策に

校正・翻訳

校正・翻訳

英文校正・翻訳・対訳チェックを1文字単位でご利用可能

日記添削

1回242円〜
日記添削

自由に安く書きたい方にオススメ!

添削サービス人気No.2!理由はコスパ。ある程度英語を書ける方が、たくさん練習してたくさん添削指導してもらうための商品。日記以外を書いてもOK!

メール添削

1回550円〜
メール添削

相手がいるから続けやすい!

英語でメールする相手と状況にぴったりの英語表現を指導してほしい方にオススメのサービス。
先生をメル友に見立てて安心してメール交換&メール添削。

写真添削

1回242円〜
写真添削

瞬発力と表現力の大幅UP !

好きな写真を選んで情景を英語で説明して瞬間的な英語アウトプット力を高める添削サービス。ワンパターンになりがちな英語表現にバリエーションが出ます。

フルーツフルイングリッシュは
「日本e-Learning大賞」
を受賞!

Japan e-Learning Awards 2013

名だたる大企業、教育・研究機関が受賞するなか、e-Learningアワードフォーラム2013ではフルーツフルイングリッシュが「英語ライティング部門賞」を受賞しました。

ご利用者数は順調に増加中!! 17年でおよそ806倍 ご利用者数は順調に増加中!! 17年でおよそ806倍
  • 指導実績 0

    ※2017年11月1日現在

  • お客様満足度 0

    ※2017年11月1日現在

実績が評価され
雑誌書籍で紹介されました!

他にも
たくさんのメディアでご紹介いただきました!

講師採用率は

すべての講師が高いスキルを持っています

添削指導で最も大切な役割を果たすのは講師であるため、外部に委託して添削者を調達する会社が多いなか、フルーツフルイングリッシュは自社だけで採用活動を行っています。
独自の厳しい基準を通過した人材だけを採用しているからこそ、自信を持って「すべての講師が高い添削スキルを保有している」と言えるのです。こんな経歴を持った講師が、あなたの添削を担当します。

  • ハーバード大出身!日本在住25年
    Ward先生アメリカ出身
    概要:教えることが大好き。英語の指導をライフワークにしている。TOEICとTOEFLの指導経験が豊富で、知識を探求する知的な雰囲気を漂わせている。日本在住25年。
    経歴:ハーバード大学で心理学を専攻し、修士(MA)を取得。その後、インディアナ大学教育学部で博士号を取得。アメリカでは英語の読み書きができない市民に英語を教えるプログラムに講師として参加。日本では語学学校で英語の講師を担当。英会話、論文指導、校正、翻訳、編集など幅広く英語を扱う。
  • 日本語能力検定試験を満点で合格!
    Kirstie先生イギリス出身
    概要:ロジックが異なる日本語と英語の壁を乗り越え、日本語能力検定試験において最も難易度の高いレベル「N1」に満点で合格。現在はフルーツフルイングリッシュで日本語脳を英語脳に変換するお手伝いをしている、日英バイリンガル講師。
    経歴:ケンブリッジ大学を卒業後、世界最大級の自動車メーカーで通訳業務を経験。その後フリーランスの翻訳・通訳者として独立し、子供環境サミットや愛知万博、独立行政法人化学振興機構のイギリス視察団などで通訳を務める。
    イギリスでは日本文化祭企画委員を担当するなど、両国をフィールドに活躍中。特許、環境、医学、自動車、国際開発、ツーリズムなど専門は多岐にわたる。
  • 海外での豊富なビジネス経験
    Miki先生日本出身
    概要:海外での英語を使ったビジネス経験を活かして指導に当たる。
    豊富な解説と丁寧な指導に定評のある、人気講師の1人。
    経歴:同志社大学経済学部卒業、経済学士。ハワイにある日米経営科学研究所(JAIMS)を卒業。政府系の出版物や一般企業のIR情報の英訳、ネイティブが翻訳した英文の校正を務めるなど、高い英語力を活かして出版業界で活躍。
    アメリカではハワイ州、オレゴン州、ワシントン州などでビジネス経験を持つ。
  • 同時通訳者・翻訳者として大活躍中!
    M.Kayo先生日本出身
    概要:同時通訳者・翻訳者として活躍中。語学大学では教鞭をとり、多くの学生と触れ合った経験から、日本人が苦手とする英語の傾向を熟知。大学のコースではTOEIC指導も担当。
    経歴:神戸女子学院大学人間科学部に在学中、サンシャインコースト大学に派遣され、行動科学の研究に従事。卒業後は同大学大学院文学研究科に進み、通訳翻訳の修士号を取得。
    現在はビジネス、会議、アテンド、学術発表など、さまざまな場で同時逐次通訳を担当。企業のウェブサイトや広報誌、ファッションサイトなどの翻訳も手がけているほか、大学や専門学校では非常勤講師として英語指導に当っている。

英語の悩みが解決!

添削サービスを利用されたお客さまの声

使ってみてよかった!英語に触れることが習慣となりました!

R.Hさん

使ってみてよかった!英語に触れることが習慣となりました!

課題に取り組んで、日本人講師から文法の解説を受け英作文を書くときはネイティブ講師に自然な英語を教えてもらうなど、使い方次第で自分にあった学習ができます。特別講座や素晴らしいテキストがたくさんあるのでそれらを活用してTOEICも300点以上アップしました。
そして英語を教えてもらうだけでなく、FEの先生たちは自分にとってまるで心理カウンセラー&アドバイザーのような存在です。 また、朝カフェを通じて英語学習に取り組む仲間と出会い楽しく英語を学ぶことができています!

FEを始めてから朝が待ち遠しくて4時起きが習慣に!

H.Mさん

FEを始めてから朝が待ち遠しくて4時起きが習慣に!

価格は手ごろ。様々な添削課題や講座があって、単なる英訳の添削でなく、 インストラクターの方々と友達感覚で日記やeメールをやりとりできることは魅力的です。また、オフ会では、インストラクターや受講生の方々とお会いでき、 個人的に親しくさせていただいたりするなど、そのことは、もっと英語を使えるようになりたい気持ちに対して、しっかり後押ししてくれている気がします。
何よりも、FEを始めてから、朝が待ち遠しくて、4時起きが習慣になり、英語に触れる時間がたっぷり取れ、自分にとって大切な時間になっています。

課題の種類が豊富で飽きずに続けられる!

I.Aさん

課題の種類が豊富で飽きずに続けられる!

とにかく課題の種類が豊富で色々選べることが魅力です。また、キーワードやポイント解説、添削がとても丁寧で、非常に早く返ってくるので、記憶が新しいうちに復習ができます。添削のあとも、関連のあるおさらい問題や似た問題を出題してもらえてしっかり身につきます。
もっと早く始めればよかった!と思いました。

早速、お試し添削チケットを申し込む...と、その前にあなたの英語力をチェック!

問題01

正解

不正解

「お寿司を食べられますか?」という意味になる英文を選択してください。

解答 :
解説 :

正解は「Do you eat Sushi?

Can you eat?の場合、すしを消化するための特別な器官がいるかのような意味になります。

日本人は「〜できる」という時、canに対応させて英語を作りますが、英語のcanは日本語のできるとは意味が少し違うので注意が必要です。
DoとCanの使い分けは日本人の英語のミスでも多いものの一つです。

問題02

正解

不正解

「禁煙した方が良いね」という意味になる英文を選択してください。

解答 :
解説 :

正解は「You should quit smoking.

「〜したほうが良い」というアドバイスはhad better それともshould?

Had betterは「〜した方がよい」と教わりますが、実は背後に脅迫をほのめかした危険な表現です。

You had better quit smoking.とお医者さんが言うと肺がんか何かで、命の危険があるような感じになります。辞めないと死ぬよみたいな警告ですね。

一方で、日常の話題で使われるshouldは、親切なアドバイスというニュアンスです。
You should quit smoking.
は単なるアドバイスとして「禁煙しましょうね」というニュアンスで、日本人がshouldに持つ「〜すべき」という強い警告のニュアンスはありません。

親切心からアドバイスしてくれているのに、この人怖い!と勘違いしている日本人は多そうです。

また警告すべきところで間違ってshouldを使うので、緊急度が伝わらないということも・・・

問題03

正解

不正解

「もういかなきゃ」はどちらの英文を使いますか?

解答 :
解説 :

正解は「I have to go.

アメリカ人があまり使わないmustを日本人は好んで使います。これは受験勉強で、have to =mustと公式のように覚えさせられることが原因のようです。

× I must go.
戦争に行くとき、飛行機に乗るとき、他に選択肢がないときに使いますから、日常で使うには大げさすぎます。

「外的な要因(終電の電車などで)もう帰んなきゃと表現するときは
I have to go.
が適切です。もしあなたがmustを使いすぎていたら要注意です。

問題04

正解

不正解

写真に適している英文はどちらですか?

解答 :
解説 :

正解は「She ate chicken.

どちらが正しいかわかりますか?

正解は、She ate chicken.なのですが、
もし間違えてaを付けたら、「にわとりを生で食べた」という意味になります。
伝わるニュアンスは、生きた鶏を貪り食っているようなイメージです。

「チキンを食べた」
「鶏を生きたままたべた」

ぜんぜん違いますよね?

問題05

正解

不正解

「どうしてここへ来たの?」という意味になる英文を選択してください。

解答 :
解説 :

正解は「What brings you here?

Whyを使うか、Whatを使って文章を始めるかを聞く質問でした。

「なぜ」そこにいるのかを聞きたくてもこれでは直訳過ぎて、失礼な感じに聞こえます。
ここに来てほしくなかったように聞こえます。
いつものスーパーに行って、知り合いにあってもこの挨拶は使わないでしょう。買い物に決まっていますよね。
例えば、会社の同僚に休日にショッピングモールで会ったら、”What brings you here?!”で大丈夫です。場所だけでは、その人がなぜそこにいるのか、わからない時に有効な挨拶です。

ちなみに…
What brings you here?
と現在形の場合は、話し相手があなたがいる場所に今ちょうどか最近やってきた感じがします。相手が自分より短い間滞在している時か、上記の例みたいにどこかで偶然に会う時に使います。

What brought you here?
と過去形の場合は、あまり挨拶として使えませんが、 例えば、タイでタイに住んでいるアメリカ人と会ったら、”What brought you here?”
聞いたら、「タイに来たきっかけは何ですか。」という意味になります。
話し相手はずっと前からその場所に存在しているときに使います。

いかがでしたか?

英文添削だからこそできる解説!

このようなミスは英会話ではなかなか指摘してもらうこともできず、指摘されたとしてもなかなか説明が理解しづらかったりするものです。

フルーツフルイングリッシュでは

自分の間違いに納得できるから上達する!

英語を書いてチェックし、なぜダメなのか、理由付きでどう直せばいいのかを説明しますので、どんどん英語が正確に自然になっていきます。今回は、英語クイズ形式でしたが、あなたが書いた英語に対してマンツーマンでこのようなミスを指導してもらえるので、効果的に学習することができます。
このようなミスをなくして世界で通じる英語レベルにステージアップしたい方はフルーツフルイングリッシュの添削サービスをご利用ください!

スピーキングにも移行しやすい!

まずはハードルの低いライティングから

例えば英会話って、「言葉が出て来なかったらどうしよう」とか「文法を間違えたらどうしよう」など、レッスンを受けるのに勇気が必要です。そんな場合は、まずはアウトプットのハードルが低い添削学習を受けてみて、そこから英会話に移ることで、躊躇することなくスムーズに移行できます。
スピーキングを練習したいけど、少し躊躇してしまう・・・と言う方は、ライティングからアウトプットの練習を始めてみてください。

英語テスト
800問
無料プレゼント
無料プレゼント
毎日約10,000人が使う大人気テストアプリ
毎日約10,000人が使う大人気テストアプリ

英語添削が受けられるお試しチケット
英語添削が受けられるお試しチケット
まとめて受け取る