英日翻訳家デビュー講座Lite「The Rescuer」

Story

この本のあらすじ

東京でひとり暮らしをする若者が、出勤途中に駅のプラットホームで巻き込まれた不思議な体験レポート。

誰も語ることのできない悲劇だが、男はそんな最悪な状況にも関わらず、淡々と自分の目から見た自分と周りの人たちの様子を語る。

そして人の生と死を見守る者の存在を知り、レポートは完結する。

Appeal

この本の楽しみ方・魅力

 主人公、竹口悟は周囲の人と同じ場所に居ながら、まったく異なる世界を見つめている。あの世からこの世を見るとこんな風に見えるのかと不謹慎にもワクワクする。

 さらに、この作品の著者が異邦人ということを考えれば、実はこの二つの世界はRebecca Otowaの故郷と日本ではないか、と想像できて面白さが倍増する。日本人はプラットホームで整然と列を作るような平和を愛する人たちなのに、周りの人の危険は見て見ぬふりをする。これは、外国人を客として丁重に扱う日本人の「おもてなしの心」、美しい文化である反面、いつまでも彼らをよそ者扱いし続ける閉鎖的な社会の側面と通じていないだろうか。

ブックレビュー

ブックレビュー

主人公の竹口悟は、情報機器に縛られた現代人のいつの間にか他人に無関心になってしまった日常を、どこか遠い視線で冷静に、時にユーモラスに語ってくれる。

誰もが分かっている何でもない「当たり前」が、彼の語りによって再び目覚めるような気がする。

シンガポールで出版された作品集『The Best Asian Short Stories 2018』に選ばれた19作品の1つ。

この本のもう一つの楽しみ方

フルーツフルイングリッシュの英日翻訳家デビュー講座Liteでは英語の短編をテキストに、受講者様それぞれが作品をまるまる一人で翻訳します。二回の添削を受け、仕上げた翻訳作品のなかから公式アワード金賞を受賞すると、英日対訳本が発売されます。

対訳本

この対訳本は見開きで左ページが英語の原書、右ページが日本語の翻訳作品となっていますので、原書をご自身で翻訳したものと対訳本の和訳とを対比してみるのも良いですし、英文読解のトレーニングに和訳を活用することもできます。

こちらの対訳本には、特典として英文読解力向上のための手引書がついてきます。手引書には原書のスタイルに沿った読解のコツとワークシート、Glossary(語録集)などが載っています。あなたなりの英語学習にぜひお役立てください。

手引書

購入者特典

ネイティブ並みのスピードで読めるようになる「7つのポイントで読解&速読する法則」を学べるガイドブック付きです。ただ速く読むだけでなく、読解力も伴った読み方ができるようにトレーニングすることができます。

読解力は実は読み方にも大いに関係しています。英単語を一つ一つ日本語に変換しながら洋書を読んでいませんか?単語の意味を調べているうちに全体の文意を見失ったりしていませんか?そもそも、英文一つ理解するのに時間がかかり過ぎてはいませんか?

英文の意味を汲み取っていくときに、どうしたら効率よくできるのか、たった7つのコツを抑えるだけで実践できる方法をご紹介します。ワークシートがついていますので、読解しながら読むスピードを上げていく方法を実際にやってみましょう!もう洋書をスラスラと読めるようになるのも夢じゃない!「The Rescuer」の対訳本と「7つのポイントで読解&速読する法則」であなたをナビゲートします。

スタッフの一押しの活用方法♪

まずは独力で英文でストーリーをひと通り追いましょう。次に、ガイドブックでご紹介する7つの法則を踏まえて読むスピードを上げながらストーリーを読解することに挑戦してみましょう。

ガイドブックでは、「あらすじチェックで読解力診断」もできます。和訳を見る前に読解力を診断してみてくださいね!そして最後に和訳を堪能しながらストーリーを読み進めてみてください。もちろんガイドブックなしで本体だけ楽しんでいただいてもOK!

 

訳者紹介

訳者

益田国三

前世は「紙」? 幼い頃、バスの車掌が手にした切符の束に憧れた。しかし、バスはワンマンバスになり、就いた仕事は英語の教師。やはり、プリントを作るのが楽しかった。魔法のプリントだった。退職後は翻訳という魔術にかかり、ただ今修行中。紙の本が減っているので、今度生まれ変わるときはきっとkindleのページかも知れない。

書籍情報

タイトル
The Rescuer (対訳版)
邦題
ブラッドホーム
著者
Rebecca Otowa
訳者
益田国三
ジャンル
フィクション
出版年月日
2021/4/23
ページ数
38ページ
ISBN
978-4-9911441-8-9
価格
定価990円<税込>