英作文のフルーツフルイングリッシュ サポート通信 vol617

フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.617
2023/03/23 発行
友達にも教えよう!




農家の長男としてナタを振るってきました



私、フルーツフルイングリッシュ山本は
普段はオンライン英語スクールの
カスタマーサポートや
マーケティング担当として
先輩風を吹かせて
増えてきた20代、30代の若いDX人材といっしょに
働いていますが・・・



その正体はド田舎の農家の長男です。



しかも一人っ子。跡取りというわけです。



牛のハナコはもういませんが
何枚もある田んぼに畑。



それに、山が2つもあります。



高齢化してきた両親に代わり、
これら田舎の不動産の問題に悩まされているのです。



というのも、高齢化しているのは
私の両親だけではなく地域全体。



すでに管理しきれず、
自然に戻りつつある田野が
散在しているのです。



で、問題が、我が家の隣の藪です。
竹林が放置された結果、タケノコが
我が家の敷地に根を張りだし、
いつ畳を突き破ってくるのか・・・という
状況です。




放っておいたら竹の子が
我が家の畳の下から出てくるわけです。



だから今回、この竹林成敗に
呼び戻されていたというわけなんです。



生まれてからこの方、ペンと
キーボードしか打ったことの無い私・・・
(しかも色白)




↑現場写真です




ノコギリで切る生竹は負担が・・・
それによくみたらかぶれてるじゃありませんか。



10本の生竹を切るので精いっぱい。
ゼイゼイしています。



こんなことなら去年のタケノコのうちに
何とかしておくべきだった・・・
(今年のGWはタケノコ成敗頑張ります)



両親に恩返しできるのも今のうち



でも、これまで自分を育ててくれた
両親にこうした形で恩返しをできるのは
とっても嬉しいことです。



あなたは自分の授かった命、
誰かのために使っているとおもいます。



今のスキル、動ける肉体も
誰かのおかげで今があります。



英語だってそう。
自分一人のために使うなんてもったいないかも!?
日本人のほとんどは英語が出来ません。
だから英語が出来ること自体が価値です。



例えば海外に行くと、英語が出来ずに
困っている日本人に出会うのは簡単です。



何もないうちは、彼らも目立ちませんが
飛行機が遅れたり、ちょっとした
トラブルになるともう私たちの出番です。



だから、これからは
人助けという観点からも
英語スキルを使っていきませんか?



フルーツフルイングリッシュは去年
日本語事業をスタートさせ、
この度、他通貨決済システムを導入し
世界中からフルーツフルイングリッシュの
商品を買っていただけるような環境を構築しました。



例えば、日本語を学びたい方に
オンラインで日本人を先生にした
オンライン日本語講座を販売できます。
そんなポジションにあなたを先生として
迎え入れたいのです。



↓外国人に販売する初めての商品ができました!

基礎日本語レッスン
「基礎日本語レッスン」の詳細はコチラをクリックして下さい。




あなたの知り合いに日本語を勉強したい
外国人が居たらぜひ紹介してくださいね。



祝!WBC優勝!2日間限定で全品なんどでも5%オフ!【3/23(木)・3/24(金)限定!】





WBC侍ジャパン、優勝おめでとう!
努力の大切さを教えてくれてありがとう!
努力すればそこまでいけるって
教えてくれてありがとう!



侍ジャパンが14年ぶりに
世界一に輝いた、
久しぶりの明るいニュースを
一緒に喜びましょう。



2日間限定!
全品何度でも5%オフ!



あなたのお好みの英語教材、
英作文チケット、
レッスンチケットを
この機会にそろえてくださいね。



ラインナップ
全品何度でも5%オフでの購入はコチラから




防衛戦に貢献したチームで配給される英作文チケット500枚を山分け!【3/31(金)まで】





20XX年3月、突如現れた謎の宇宙船団!
地球を守るために
緊急招集されたフルーツ軍は
地球を防衛することができるのか!?



地球防衛に貢献したチームに
英作文チケット
500枚を山分けします!
さあ!あなたも課題を提出して
地球を防衛してください!



メンバーサイトにログイン
ログインして「地球防衛軍」の詳細を確認する




そして、「地球防衛軍」に続いて来月も
チーム別対抗戦やります!



来月は優勝したサムライJapanにインスピレーションを得て
「FRUITFUL BASEBALL CLASSIC 2023」です。



今回から英会話レッスンもカウントされたり、
課題の評価まで考慮してホームランをぶっ飛ばしてチームに貢献したり、
努力x英語力でチーム対抗戦を戦いますよ!



お楽しみに!!








想い出の屋久島、あなたのためにもご用意しました


ブートキャンプ屋久島開催決定!5月25(木)〜5月28日(日)



3月31日まで募集をします(定員20名)。



種子島ブートキャンプでは、参加者の間で
絆が生まれFacebookグループが立ち上がって
今でも交流されているそうです。
そんな英語仲間に出会える場所でもあります。



あなたのご参加お待ちしています!



英語漬け屋久島ブートキャンプ
「英語漬け屋久島ブートキャンプ」の詳細&ご参加の申し込みはコチラをクリックして下さい。




P.S.山本イチオシ!人気急上昇中!語彙とコロケーションならこの新しい講座で!


英語語彙底上げ講座
「英語語彙底上げ講座」の詳細はコチラをクリックして下さい。



日常会話から大人の職場で使う
膨大なコロケーションをマスターする本気の講座。



AIを相手に復習できる「練習あいてくん」を搭載。
また楽しくゲームで復習するなど、覚える事、そしてなにより
定着させることを最重要視した講座です。



豊富な語彙・自然な英語にするための語彙と
コロケーションを楽みながら身につけられる講座です。



メンバーサイトにログイン
ログインして「英語語彙底上げ講座」を購入する




【3月31日まで最安値延長!】見るだけで覚える! 基本英単語の正しいニュアンス


見るだけで覚える! 日本人がよく間違える基本英単語の正しいニュアンス
「見るだけで覚える! 基本英単語の正しいニュアンス」の詳細はコチラをクリック




基本的な英単語のニュアンス、本当にわかってますか?
ネイティブ講師がおススメする絵を使った学習で、
英単語の正しいニュアンスを理解していただきます。
長い説明文を読まなくても、
絵を見てニュアンスを理解できるのでラクに
効率的にインプットできる嬉しい教材です!
【※商品の提供は2023年3月末の予定です】


メンバーサイトにログイン
ログインして「見るだけで覚える! 日本人がよく間違える基本英単語の正しいニュアンス」を購入する



さてこれからも新しい講座が続々登場!
新講座をチェックして下さいね!
興味がある講座は「インタレスト登録」ボタンを
押してお知らせください。



人気があるものだけ開発、
人気がないものは開発を見送っています。


↓↓↓画面を下にスクロール↓↓↓

フルーツフルイングリッシュのfacebookページでメンバーサイトの更新情報や、サービスのアップデート情報をお届けしています。面白い記事や、お友達に役立ちそうな記事を見つけたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して下さいね。
https://www.facebook.com/fruitfulenglish


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用のユーザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。


今週の新着課題

[12231.ビジネス一行課題 716]

この課題を締め切りまでにリリースできるようにするには、 駆け足で終わらせなければならない。     

[8952.木とバケツ]


[写真添削]
これらのバケツが何のためかわかりますか?メープルシロップを作るためにメープルの樹液を集めているんです。メープルシロップの色と違い、メープルの樹液の色は透明です。1リットルのメープルシロップを作るのにどれだけのメープルの樹液が必要でしょうか?40から45リットルです!樹液を集め、煮詰めるのは大変な仕事です。どうりでメープルシロップが高価なわけです。シュガーシャックで新鮮なメープルシロップを味わいに、春にカナダ東部にいらしてはいかがですか?- Yuko先生※これは和文英訳課題ではありません     

[12229.英:パブやバーの閉店が急増 ]

経費の高騰と売上の減少を背景に、パブやバーの閉店数が1年間で180%以上増加しています。     

[12230.イラン:女子学生毒物事件で逮捕者]

イラン当局は、数千人の女子生徒が体調を崩している、謎の薬物中毒事件の背後にいるとされる多数の人物を逮捕したと発表しました。     

[12228.ビジネス一行課題 715]

職場でのコミュニケーションを改善する方法について、何か考えはありますか?     


ログインする

パスワードを忘れた方



今週のテスト[Test of the Week]
No. 問 題 文 正解率
738 4月1日からは、customers@fruitfulenglish.com宛で連絡可能です。
I can be ( ) at customers@fruitfulenglish.com from Apr. 1st. 51%
回答:
ヒント:異動したときに、新しい連絡先などを伝えるときの表現です。

739 毎年この時期に田舎に帰省し、彼らの田植えを手伝う。
Every year around this time, I return to my hometown to ( ) the rice planting. 49%
回答:
ヒント:「〜さん(=them)を手伝う」という意味の言葉を入れてください。

740 一等は3億円。当選発表は毎年大みそか。
The first prize is 3 hundred million yen. The results are ( ) every year on New Year's Eve. 62%
回答:
ヒント:「〜が発表される」という意味の動詞

741 去年のスマホは、もう流行おくれだ。
( ) smartphone is already out of date. 60%
回答:
ヒント:「去年のは」

742 昨日残業した。
I ( ) yesterday. 55%
回答:

743 まだお返事いただけてません。
I have not ( ) from you yet. 38%
回答:
ヒント:メールなどをしたけど、まだ返事をもらえていない時などに冒頭に書く一言。「お返事が聞けていない」という意味です。




このテストをWebページ版で利用する

※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。


ナチュラルに伝わる類義語つかいこなし講座  興味がある人:200名

 

【興味ありますか?】類義語と同義語の違いを学び言葉の細かい意味を理解しよう!



英語で言いたいことがしっかり伝わっていますか?
文法的には正解だけれど、不自然な英語だと言われたことはありませんか?

例えば、「含む」という意味の英単語は “include” “contain”などが浮かびますよね。
でも、どんな場合に “include” を使い、逆にどんな時には “contain” なのか、その違いを理解していますか?

類義語は同義語ではありません。
英和辞典で調べて同じ訳語が充てられていたとしても、実はニュアンスや意味のカバー領域に違いがあります。
適切な単語を複数ある類義語の中から選択できる力をつけることでナチュラルな英語、違和感のない英語を目指します。
類義語同士を比較しながらその違いを学び、適切な単語を使って英文が作れるようにしていきましょう。

また講座では類義語の中からよくあるミスを例に挙げていきます。
なぜ間違いなのか、意味の違いはどこにあるのか、適切な単語を選ぶ時のポイントと理由はどこにあるかを見ていきます。

これらの誤解は英単語の意味を日本語で覚えていることが原因であるとも言えます。
とは言っても、何かを英語で書きたい時、言いたい時、どうしても日本語で伝えたい内容を浮かべてしまうものです。
そこで日本語とも対比しながら英英辞典の語釈にも触れ、和英・英和辞典からの卒業を目指し英英辞典を使う練習もしていきますよ!


↑「ナチュラルに伝わる類義語つかいこなし講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

世渡り上手な人の「英語、世間話」のコツ!  興味がある人:190名

 

Helloから円転滑脱!世渡り上手な人の「英語、世間話」のコツ!



世間話が円滑にできたら人脈が作りやすいのでキャリアアップに繋がる!この講座で学ぶとネイティブと世間話で会話のキャッチボールができるようになります。

本や動画で勉強しようとしても把握しづらい文化の違いをアメリカ人講師から「日本語」で解説してもらおう!

マンツーマンの講座でより自然な言い方は勿論、正しい発音、イントネーション、「Wow!」や「Oh!」、「I gotcha.」のような会話で円滑に繋げるフレーズなどなど、自分に必要な分だけ、個人的なアドバイスのみを貰えます!またグループレッスンではみんなの英語をみて改善点を沢山学べます!


↑「世渡り上手な人の「英語、世間話」のコツ!」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

ニコラス先生の「時事英語」講座  興味がある人:97名

 

時代の変化に英語でキャッチアップ!



目まぐるしく更新される情報を英語でタイムリーに入手・自己表現ができる自分に!

ネットにおける全世界の情報の約6割が英語の時代。最新情報を手に入れるなら、英語が必須の時代です。
外交・文化・テクノロジー・・・一見難しくて敬遠しがちな時事問題を、ニコラス先生が読み物・セミナーを通して丁寧にわかりやすく導いてくれます。この分野は諦めていたあなたも安心。ニュース記事特有な表現を身につけ、発信する力に変えていきましょう。


↑「ニコラス先生の「時事英語」講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

少人数制クラブ 英日翻訳家を目指す翻訳マスターマインドグループ  興味がある人:74名

 

翻訳スキルを本気で磨きたいストイックなあなたへ



翻訳スキルを本気で磨きたいストイックなあなたへ。
ごくごく少人数のメンバーで講師から密に指導を受け、切磋琢磨しあいながら成長する特別なマスターマインドグループが誕生します。

翻訳の勉強をされたことがある方にとって、今後の学習課題として痛感されたことにはざっくりと分けて2種類あるかと思います。

1つは原文解釈をする力。もう1つは解釈したことをうまく伝える語力。

英日翻訳で言えば、1つ目は英語力を土台に、原書の舞台となっている文化や習慣の理解と調査力、また作家が何を伝えようとしているかを読み取る力が必要となってきます。

もう一方の語力としての日本語。これは母国語だから簡単だと思い込んでいたのに、意外に難しい!と実感することも多いはず。原文から汲み取ったことも、それをうまく日本語で伝えることができなければ英日翻訳の作業は完結しません。

そこで、英語の原書解釈の面と、それを日本語に訳出する面との両面を深くカバーする「少人数制クラブ 英日翻訳家を目指す翻訳マスターマインドグループ」を開講します!

イタリア語、英語、日本語のtrilingual であるRoberto先生が、この講座のためにオリジナル・ストーリーを書き下ろしてくださいます。このオリジナル・ストーリーを原書テキストに使い、英日翻訳スキルを高めていきます。

まずは原書を読み込み、作家であるRoberto先生に原書解釈について直接お話を聞けるオンラインセミナーを開催します。

じっくり原書の読解ができたら日本語に翻訳しますが、受講生同士でお互いの訳をシェアしあい、同じ原文から他の生徒さんがどんなふうに言葉を選んでいるのかチェックしあいます。他の方の訳を見ることで自分では思いつかなかった訳出のしかたや言葉の処理の仕方、表現力などを学べることでしょう。

もちろん、翻訳作品の最終稿は日本人翻訳講師が添削してお返しします。

この作業を2ヶ月単位(最初の月は原書読解、翌月は日本語に訳出)で、2ヶ月ごとに新しい書き下ろしショート・ストーリーをテキストに使い、合計で半年〜10ヶ月間(3〜5ストーリーの翻訳作業を)繰り返していく特別な少人数制の講座です。

講師が非常に時間をかけてお一人づつ、またこのグループのために指導時間を取ります。多くの受講生は受け入れられません。今後のご案内は当社からご招待させていただく少数の方と、興味があると登録された方だけとなる予定です。興味がある方は後日詳しい情報をお届けしますので、まずはインタレスト登録ボタンを押してお知らせください!


↑「少人数制クラブ 英日翻訳家を目指す翻訳マスターマインドグループ」のインタレスト登録ボタンです。

 

 



友達にも教えよう!

お問い合わせ番号: 818006-(MM-617)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL https://www.fruitfulenglish.com/

※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「マイデスク」→「プロフィール・設定」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。



.