2024年は英作文添削で
レベルアップ!
今日は、どの添削にしよう?
- 日記添削も
- eメール添削も
- 写真添削も
その日の気分で好きな添削課題を選べる
マルチ添削券を使ってみよう!
さらに、12/28(木)までに対象コースを申し込むと、
以下もセットでプレゼント!
- テキスト引換券 1枚
- 無料英会話 1回
フルーツフルイングリッシュで人気トップ3の添削サービスに加えて、
テキストと英会話レッスンも体験頂ける
まさにフルーツフルイングリッシュを味わい尽くす
フルラインアップセットです!!
英語で日記をつける新習慣を!
例えば・・・
昨日の出来事や今日やる事、趣味や職場について。
自分にとって興味がある内容について英作文に取り組むことで、今後も活用できる身の回りの出来事を表現するフレーズを学ぶことができます。
日記添削サービスは、日々の生活にカスタマイズして、英語を指導するサービスです。自分専用に最高にパーソナライズドされたマンツーマン英語指導を体験してみませんか?
添削サンプル
あなたが作成した英文(修正前)
My name is XXXXXX. I am in the middle of (A)the thirties and (B)a father of two kids. I work for an insurance company trying to expand its business abroad due to the lack of population growth in Japan.
I want to contribute to (C)it by bringing success in some promising markets, (D)collaborating with local talents. I think I would have more (E)chance to work abroad with a good command of English. If that happens, I will definitely bring my kids there so that they can (F)cultivate wider view through communication with non-Japanese as well as (G)acquire English. I think these are very difficult (H)to achieve in Japan.
添削後の英文
My name is XXXXXX. I am in the middle of (A)my thirties and
(B)I'm a father of two kids.I work for an insurance company trying to expand its business abroad due to the lack of population growth in Japan.
I want to contribute to
(C)the company by bringing success in some promising markets
(D)by collaborating with local talents. I think I would have more (E)chances to work abroad with a good command of English. If that happens, I will definitely bring my kids there so that they can
(F)gain a wider view through communication with non-Japanese people as well as (G)learn English. I think these are very difficult
(H)to do in Japan.
▼修正前
I am in the middle of (A)the thirties and (B)a father of two kids.
▼添削後
I am in the middle of (A)my thirties and (B)I'm a father of two kids.
解説をつけるとどうなるの?
【 Missing a Subject 】
主語についてはその都度入れるように心がけましょう。日本語では主語がなくても文章が成り立ちますが、英語では基本的には(敢えてそういう書き方をしているとき以外は)文の中には必ず主語が必要と思っていてもよいかと思います。
“宿題した?”“したよー”
Ex.“Did you do your homework?” “Yes, I did.”
(日本語のように“ Yes, did”だけでは成り立ちません。)
▼修正前
I want to contribute to (C)it by bringing success in some promising markets, (D)collaborating with local talents.
▼添削後
I want to contribute to (C)the company by bringing success in some promising markets (D)by collaborating with local talents.
解説をつけるとどうなるの?
【 Pronoun 】
以前に会社について具体的に書いてから少し間が空いているため、”it”が何を指すのかが少し曖昧です。文章の内容をより明確に読み手に伝えるために”it”ではなく”the company”としましょう。
▼修正前
I want to contribute to (C)it by bringing success in some promising markets, (D)collaborating with local talents.
▼添削後
I want to contribute to (C)the company by bringing success in some promising markets (D)by collaborating with local talents.
解説をつけるとどうなるの?
【 Missing Preposition 】
“〜をすることで(方法として)”と表現する際は”by”を忘れずに入れましょう。
Ex.“I want to help my Mom by doing the dishes”
=“お皿洗いをして母を手伝いたい”
“I want to contribute to my company by being a good leader”
=“良きリーダーとなり会社に貢献したい”
▼修正前
If that happens, I will definitely bring my kids there so that they can (F)cultivate wider view through communication with non-Japanese as well as (G)acquire English.
▼添削後
If that happens, I will definitely bring my kids there so that they can (F)gain a wider view through communication with non-Japanese people as well as (G)learn English.
解説をつけるとどうなるの?
【 Word Choice 】
“cultivate”はここでは少しフォーマルすぎる表現で浮いて聞こえてしまいます。
”get”か”gain”がふさわしいですね!
その文章の内容に合わせた単語選択ができるようになるととても表現の幅が広がりますので、ぜひ次回も意識してみてください。
▼修正前
I think these are very difficult (H)to achieve in Japan.
▼添削後
I think these are very difficult (H)to do in Japan.
解説をつけるとどうなるの?
【 Word choice 】
“achieve”はどちらかというとゴールや目指すものを指すときに使うのが好ましいです。
日本語で言うと“成し遂げる”とか“果たす”とかといったニュアンスでしょうか。
「“日本人以外の人とコミュニケーションをとって英語を学んだり、視野の広い人間に成長していくこと”は日本では困難」という内容なので、” achieve” の代わりにシンプルに”do”を使いましょう。
受講生だけに与えられる特典
特典 01

-
テキスト引換券1枚プレゼント!
キャンペーン期間中にマルチ添削チケット年間365回コースもしくは240回コースを申し込むと、キャンペーン終了後に「テキスト引換券(非売品)」を1枚プレゼント!好きなテキスト教材(税込み5,500円以内)と交換いただけます。
特典 02

-
無料英会話1回プレゼント!
キャンペーン期間中にマルチ添削チケット年間365回コースもしくは240回コースを申し込むと、キャンペーン終了後に「練習用英会話」を1回プレゼント!有効期限はゆったり30日あるので、無駄になることはありません。
※練習用英会話を契約中の場合は、回数を1回追加し、有効期限が30日延長されます。
サービス説明
- 英作文内容
-
- <日記添削>
自由に作文して下さい。日常レベルの内容であれば日記以外の内容でも問題ありません。
- <eメール添削>
自由に作文してください。内容は、専門分野以外であればOKです。
- <写真添削>
出題される写真を見て自分で自由に作文して下さい。写真はさまざまなカテゴリから好きなものを自分で選んで頂けます。
- <日記添削>
- 講師の指定
-
講師を毎回指名できます。(追加で回数もしくは英作文チケットが必要です)
- 添削・解説オプション
-
「添削のみ」「添削+解説」を毎回選択できます
※1回分の料金に含まれる作文文字数は、添削のみのオプションで600文字(約100ワード)です。600文字を超えて作文した場合、600文字毎に回数が追加で必要となります。また、解説オプションやその他のオプションを選んだ場合は、内容に応じて追加で回数や英作文チケットが必要となります。
ご利用料金
「添削のみ」「添削+解説」を毎回選択できます
※テキスト引換券と無料英会話のプレゼント対象となるのは、年間365回コースと240回コースです。その他のコースをお申し込みいただいた場合特典はつきません。
※特典の付与は1月中旬を予定しています。
選べる4コース
この価格での提供は12月28日(木)まで!
| コース | お値段 |
|---|---|
|
今なら特典付き! 365日間 添削365回 |
定価 120,450円もお得! 120,450円/365日 ※一年間で365回をご自分のペースでご利用頂けます。 |
|
今なら特典付き! 365日間 添削240回 |
定価 74,800円もお得! 83,600円/365日 ※一年間で240回をご自分のペースでご利用頂けます。 |
| 365日間 添削180回 |
定価 49,896円もお得! 68,904円/365日 ※一年間で180回をご自分のペースでご利用頂けます。 |
| 365日間 添削90回 |
定価 19,800円もお得! 39,600円/365日 ※一年間で90回をご自分のペースでご利用頂けます。 |
※この商品は、ご利用期限がくると自動課金される「継続型商品」です。 翌期間からの利用をスムーズにするため、ご利用期限最終日に翌期間分の課金を行います。
※解約は次回更新日の前日までにメンバーサイトからご自分でお手続きを行って頂けます。
※「マルチ添削券」は、利用期限毎に課金される「継続課金型」商品です。
※次回更新日までに解約されない場合は、自動的に今回決済された同じ条件で継続いたします。
※継続を希望されない場合は、お申し込み日以降、次回更新日前日までに、メンバーサイトで 解約手続きを行ってください。(ログイン>お問い合せ>継続商品の解約依頼から行えます。)
※解約はワンクリックで行える非常に簡単なものです。
※解約しても、有効期限まではそのままご利用頂けます。
※更新日を迎えて残っているご利用回数は引き継がれず、その場で失効しますのでご注意ください。
※更新1か月前に、念のためメールで、継続するかどうかの意志確認をさせていただきます。
※一度解約いただくと、再度、この価格でのお申し込みはできません。
※ご利用期限(次回更新日)は、ご購入日翌日から365日間です。開始日の調整が必要な場合は30日以内であれば承れます。ご購入後、3日以内にカスタマーサポートセンターにご連絡ください。
お支払い方法
以下のお支払い方法がご利用いただけます。





