英作文のフルーツフルイングリッシュ サポート通信 vol344

フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.344
2017/11/05 発行
友達にも教えよう!



こんにちは。



フルーツフルイングリッシュ山本です。



脳の働きから分かる幸福度



何がきっかけだったか分からないのですが、
今、脳に関する本を読んでいます。



「愛は脳を活性化する」(松本元著岩波書店)
という1996年刊行の本なのですが、
良い本のためじわりじわりと増刷され
いろんな本で紹介されています。



そんな紹介の中で読書好きの
私の目に留まった
という事なのだと思います。



英語を勉強されているあなたにも
役立ちそうな内容だったので
シェアさせて下さい。



人の幸福度について



この本では、幸福という感情を
脳の働きから分析しています。
私達が感じる「幸福度」は
どこから生まれるのでしょうか?



「人は、その脳の特性から、欲求を充足する方向に
行動する。そして人には、一つの欲求が充足されると
次の段階へさらに要求を進めようとする傾向がある。


このため、人は現在その人がおかれた位置が
たとえ他人から羨ましいと思われていても、
その位置そのものには満足できない。」




確かに英語の勉強をしていていると、
今まで出来なかったことができる様になっても、
決して満足できませんよね。




まだまだ自分は学ぶことがある、
まだまだ知らない事がある、
もっと自然な英語にしなければ!と
満足するどころかどんどん自分に
不満を感じることすらありませんか?



「むしろ、要求のベクトル(方向)が上向いて
いると思う事によって幸福感が得られるのである。
したがって、人の幸福度とはその人がいる位置ではなく、
そこから向かうべき方向が上向きかどうかによって決まる
といえる。」




なるほど・・・



いくら頑張っても現状に満足できないのは、
脳がさらに幸福を感じるプロセスの
途中にあるからなのですね。



これが幸福へのプロセスなのであれば、
出来ないこと、今の現状に満足できない事自体を
否定的に考える必要はないと考えても良さそうですよね。



そのままそのプロセスをたどれば、その
プロセスの途中がすべて幸せという
ことですし、、、満足したら「幸せ」が
終わってしまうということですから。



幸福は今いる自分の位置を
さらに向上させる時に
感じられるというのであれば、
フルーツフルイングリッシュで
勉強されている方は、どんな動機であれ幸せな状態
だという事ができるかもしれません。



ただ、今いる位置から上に上がることが幸せで
そのために行動が必要だと分かっていても、
それでも私たちはなかなか行動できません。



今いる環境で英語ができないから
何とかしてそこから逃げたいという感情があったとしても
(もしくは、漠然とした現状不満で英語を勉強しなきゃなと
感じている時でも)、なかなか自分が動かせない
時がありませんか?



そんな時「脳」の働きから見た自分の動かし方
を説明している個所があったのでシェアさせて下さい。



脳の確信について



脳が情報を処理するプロセス
(私たちが考えるプロセス)は
この本によると仮説検証型だと言います。



「脳は「できる」と確信する(仮説を立てる)と、その
「確信」の論理的な後ろ盾を与えるべく
認知情報処理系がフル活動する。そのため
「できる」と確信したことは必ずできるようになる。
逆に「できない」と確信してしまうと、脳は
「できない」ことの理論的理由を明らかにするように
働き、できる可能性をどんどん縮小する方向に
働く。」




確かに、何かしたくないとか、
できないと考えると、次々にできない理由を
並べ立てたことって経験があります。



もしかしたらそういうものを
私たちは自然に探して自分の考え
(=脳が考えた確信)の都合の良いように
世界を塗り替えて見てしまうのかもしれません。



ひょっとして英語なんて上手になれっこない、
自分は話せるようにならないと考えている人は、
忙しいとか、今の自分にはまだ早いとか、
お金がないとか、そんな事より優先度が高いものがある
など、、、脳が自分の確信を裏付ける為に
このような答えを作り出しているのかもしれません。



「われわれは、こうした脳の特性によって、
自分が望んでいる事柄や未だ経験したことのない
事柄に対し、自分をどの方向に誘導すべきかの
「確信」を常に求めている。」




どのように脳が「確信」するかが、
行動や結果を左右するとしたら、
私たちは普段から自分の考え方や使う言葉を
慎重に選ぶべきなのかもしれませんよね。



世の中に、この手の本が多いのも意外と
真実をついているのかもしれません。
(でも一度確信したら、その後行動が大切
な事は理解しておいてくださいね。)



著者は、行動するためにも、
「確信」や、何をするかの具体的なリストが
ないと脳は行動(活動)を開始できないとも書いていて
いかに自分を動機づけていく事が大切かが分かります。
漫然と考えていたらダメという事なのですね。



↓↓↓ メルマガ後半に続く  ↓↓↓
↓↓↓ 画面を下にスクロール ↓↓↓



フルーツフルイングリッシュのfacebookページでメンバーサイトの更新情報や、サービスのアップデート情報をお届けしています。面白い記事や、お友達に役立ちそうな記事を見つけたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して下さいね。
http://www.facebook.com/fruitfulenglish


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用のユーザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。


今週の新着課題

[591.サポートのお願い]

我々のキャンペーンのサポートのお願いをします。  キャンペーンの目的は、がんに関する関心を高めることです。  がんは深刻な病気の1つです。  しかしながら、がんを早期に発見することが非常に重要であり、生命を脅かす可能性を低くすることができます。  一般の人々からの寄付により、研究を行ったり、人々の意識を高めるイベントを開催したり、ケアが必要な人たちのためのサポートをすることが出来ます。  私たちは皆さまの継続的なサポートと善意に感謝します。

[387.台風]

おととい、台風が関東地方に上陸しました。  その台風は多くの地域に大雨と最大風速15m/秒もの強風をもたらしました。  この天候のため、200便以上が欠航となり、300便ほどに遅れが出ました。  死者の報告はありませんでしたが、何十人もの人がこの台風で負傷しました。   

[1723.構文49「忙しい時に使える構文」1/3]

電話で友達と話していて忙しい。     

[1724.構文49「忙しい時に使える構文」2/3]

アリは冬に向けての準備で忙しい中、キリギリスは遊ぶことに夢中だった。     

[1725.構文49「忙しい時に使える構文」3/3]

妻は常に仕事をしていて忙しい。彼女はほとんど家にいない。     


ログインする

パスワードを忘れた方



今週のテスト[Test of the Week]
No. 問 題 文 正解率
1030 私はジェシカと趣味が共通しているのでよく一緒にでかけます。
Since I have hobbies ( ) with Jessica, we often hang out together. 58%
回答:
ヒント:「〜が共通している」という意味の構文になるように空欄を埋めて下さい。

1031 K社(K company)は弊社と何も共通点がないが、だからこそ吸収すべきだと思います。
K company ( ) with our company, and that is why we should acquire it. 42%
回答:
ヒント:「共通点が1つもない」という意味にしてください。

1032 これらのプロジェクトに共通点はありますか?
Do these projects ( )? 38%
回答:
ヒント:「共通点がある」

1033 学校は創造力の妨げになると言う人もいる。
Some people say that schools ( ) in the way of creativity. 56%
回答:
ヒント:「妨げになる」「妨害する」という意味にしてください。

1034 本当に正しい判断だと信じているのであればあなたの計画の邪魔をするつもりはありません。
I won't ( ) your plans if you truly believe it's the right decision. 44%
回答:
ヒント:「あなたの邪魔をしたくない」という意味にしましょう。

1035 恐怖は成功の妨げになる。
Fear ( ) success. 49%
回答:
ヒント:standを使って「〜の妨げになる」という構文を作りましょう。




このテストをWebページ版で利用する

※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。


今週の応援メッセージ

最後に、このメルマガは脳科学の本ではないので
英語について触れて今週のメルマガを終わりたいと
思います。



日本語のあいまいさについて



日本語はあいまいな言葉ですよね。
たびたびメルマガでも伝えていますが、
言葉はその言葉が作られた文化的な
背景を元に発達してきました。



日本語は、すべてを伝えなくても、
相手がそれを察してくれるという非常に
豊かな文化の中ではぐくまれてきました。



言語学的には「ハイテキスト・ローテキスト」と
分類されますが、ほとんどの西欧の
外国人は空気が読めないそうです。



私達には当たり前の阿吽の呼吸や、
場の空気を読むということが彼らはできません。



一つ一つ言葉で説明しないと伝わらないのです。
西欧の方々は、言語に過度に
依存していると言っても良いでしょう。



(※詳しくは当社から出している
Ai先生の異文化攻略式留学・海外渡航前準備テキスト」
をご一読ください。



だからこの事を理解せずに、
日本語の字面を英語に置き換えていると、
「日本人の伝える事はあいまい」、
「何を求めているか分からない」という
外国人の評価につながってきます。



私たちはそもそも
「すべてを伝えずとも分かり合える」
文化があることを肝に銘じ、相手にはそれを
理解する土壌がないと考えることが大切です。



この本ではこんな風に書かれていました。



「例えば、俳句や短歌などを見ても
日本人が言語の行間に醸し出される情報を伝える事を
大切にする文化をもつことが分かる。


このことは、よく日本人に対して聞かれる批判である
「あいまいだ」「何を考えているかわからない」
「論理的思考が劣る」などにもつながると思われがちである。
しかし、日本の文化の一つの特徴は、すべてを言葉で
言わなくても、人としての情報が十分伝えられるような
ことを重視してきた、ということであろう。


脳では、学習経験によって情報処理の特性が決まるので、
このような日本人のタイプは日本文化の反映であり、
ある意味では世界の中でも特異な脳の特性分化を遂げたものといえる。


話された言葉から、その背景にある話し手の感情を思いやり、
理解しようとするというような心の交流は
日本人的な感性を持たなければ成り立たないであろう。


言葉だけで情報を伝えようとし、言葉でなくては
情報を受け付けないとする文化では、同じ言葉を使う人との
間でさえ、心の交流は難しいのである。」




言葉でしか心を通わせられないというのも
本当なのかな・・・とにわかに信じがたいですが、
これを前提において、日本人とは違う情報処理の仕方で
理解する人たちと通じ合うためには、何を伝えればよいかを
考えて英語を使っていく事も大切です。



私達が日本語を英語にする時、補わないと
いけないものがたくさんあるという事です。



では、今週も頑張ってまいりましょうね!



【お知らせ】初めての英会話講座、開講!



2012年頃までフルーツフルイングリッシュで
先生をしてくださっていたHanae先生が
戻ってきてくださいました!



ずいぶん前なので知らない方も
多いと思うのでご紹介すると、Hanae先生は
NHK BSで2012年から2013年にかけて放送された
ドキュメンタリー番組「激走シルクロード104日の旅」に
出演されていた先生です。



シルクロードを、バス(正確にはトラックの荷台)に
乗って西はトルコから東は北京まで7か国を104日間かけて
バスで横断すると言うドキュメンタリー番組。



参加者はヨーロッパの方中心で、
日本からはHanae先生のみ参加されていました。
英語を使って旅をして
世界中の旅行者と触れ合うという内容でした。



そのHanae先生が、
フルーツフルイングリッシュで行う新しい試み
英会話講座の担当講師をしてくださいます。



会話も勉強したいという方も多いため、
初めての試みとして、新しいタイプの英会話授業を
Hanaeさんのアイデアで楽しい形で
開催することにいたしました!



日本人の英語の発音の矯正から始まって
複数のネイティブ講師たちを相手にした英会話、
そして実際に外国人の先生と一緒にイベントに
参加していただきイベントでの体験を通して
会話力を高めていただけるような講座です。




フルーツフルイングリッシュ初の英会話講座!




まるまる1日をかけて行いますので、
脳みそが千切れるほど会話をしていただける
講義になる予定です。



興味ある方は、お申し込みをお願いします。
現在受付中です!



→ この商品の詳細はコチラ





友達にも教えよう!

お問い合わせ番号: 132664-(MM-344)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL http://www.fruitfulenglish.com/

※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「マイデスク」→「プロフィール・設定」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。



.