英作文のフルーツフルイングリッシュ サポート通信 vol532

フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.532
2021/07/11 発行
友達にも教えよう!


週末いかがお過ごしでしょうか?


フルーツフルイングリッシュ
カスタマーサポートセンター山本です。


つい先ほど、雷、、、そして土砂降りの雨。
私の大好きな夏が近づいてきました。


新しい試み「学習ルーム」β版が新登場!



先週金曜日から、試験的に
新しい「ルーム」という
オンラインサロンのようなものを始めました。



お客様の声にお応えして新しい試みが始まりました!



本格的に先生からの投稿が始まるのは
今週からなのですが、あるテーマに
興味がある先生と、生徒様同士で
英語の勉強もしつつ、コミュニケーションも
楽しめるような場所にしたと思っています。



ルームは毎週先生が書き起こす
英語を学ぶためのブログ記事と、
それをベースにチャレンジする
英作文課題で構成されています。



勉強用のルームと、
ゆるめの、おしゃべりを中心に
楽しむ趣味のルームの2種類を準備しました。



勉強用のルームでは、毎月、
フルーツフルイングリッシュの教材の中から
1冊テーマ本を選んで、それについて
みんなで勉強していきます。



毎週、テーマ本に関して先生から
説明記事を投稿してもらったり、
テーマ本を学んでチャレンジする
英作文課題を出題したり。



そして、希望者がいればですが、
月末にはオンラインセミナーも
開催して、その教材について
学べるミニ勉強会なども予定しています。



まだ始まったばかりで、
どのように進化させていくか
みなさまと一緒に検討していきたいのですが、
このような企画が始まったことをまず
ご報告させて頂きます。



ルームのご利用は、
マイデスク、朝カフェにご覧のようなエリアが追加されてますので
こちらからアクセスしてください。
↓↓↓




メンバーサイトにログイン
ログインしてさっそくルームにアクセス!




先月の自分越えキャンペーン、なんと!10%越え!すごい!!



ありがとうございます!
すごいです。見てください!



皆様の頑張りで、提出課題が先月比+10%も増えてます!



今月、実施中の
「先月を超えろ」キャンペーン、
みなさまの頑張りのおかげで、
先月同日ペースで
+10%の提出量となっています。
(先月分は当日0時に集計しているので、時間帯によって増分は変化します)


先月の自分越えキャンペーンって?



コロナ禍で在宅ワークが増え
オンライン会議が増えたり、
英文eメールを書く頻度が増えて
今まで以上に英語を真剣に
学んでいる方が増えています。



フルーツフルイングリッシュでは
英語を学習する人が増えて
課題提出量は増えているのですが・・・



先生に課題が行き渡らない
という悲劇が!



その理由は先生が
増えたこともあります。



在宅で働け、仕事量も安定しているので
これまで副業でやっていた先生が
本格的にフルーツフルイングリッシュ
一本でやっていきたい・・・



そんな先生方の間で
課題が取り合いになっている
というわけです。



つい先ほど、こんな質問が生徒様から・・・



「なかなかユニークな企画ですね。人助けの精神と、己の勉強量の増加が同時に叶うという・・
課題提出数は全体的に増えているのに、仕事を取り合うってどういうことなの?
つぶれたりしませんよね?などと勝手に想像しながら、ヘンなスイッチが入ってしまいました。」




はい大丈夫だと思います。
当社のことは気にされず
課題提出にまい進してください(笑)。



心配させてはいけないので
実情を話しますね。



サービス拡充のため新しい先生も増やしているのですが
コロナ禍のために、これまで在籍している先生がしていた
FE以外の仕事が少なくなっているそうです。
(翻訳などは業界によって仕事が減っている分野があります)



そのため、仕事が安定しているFEで
働く時間を増やしている方が増えたため、
全体の仕事量は増えているのに
一人が取れる仕事量が減っているということなんです。



少しでも先生のお仕事を確保しつつ、
みなさまの英語ニーズに応えるために
「先月を超えろキャンペーンを実施中!」です。



現在、先月比+10%!




先ほど、今日、7月11日(日)16時ごろ、110%越え!



課題提出量はここ最近
過去最高を更新し続けていることを
考えると、結構なペースです!
ありがとうございます。



この調子で頑張ってくださいね!



ホントはプレゼント狙いじゃなく頑張って欲しいのですが・・・



Q.前月よりも、+1,+5,+10課題多い場合に
それぞれプレゼントがついていますが、
前月比10課題増を達成した場合、
シークレットプレゼントのみをいただけるのか、
自己紹介テンプレートも図書カードも
シークレットカードも全部もらえるものなのか?



A.全部プレゼントします!
ですので、頑張ってくださいね!





マイデスクで、あなたの先月越え記録と、
みなさん全員に先月越え記録を
リアルタイムで表示していますので
チェックしてくださいね!



ゲットしたプレゼントもリアルタイムで表示中です。



※カウント対象となる課題の提出時間帯などの制限はありません。24時間対象です。
※一日複数課題提出された場合も、提出数分だけカウントアップされます。
※キャンペーン期間:2021/7/1〜2021/7/31までに提出していただいた課題が対象です。
※対象の課題は、「とりくむ」メニューから提出いただける英作文課題(一行英作文、スタンダード、自由作文、ビジネス課題、文法課題、特別講座課題、日記添削、写真添削、メール添削)が対象です。英会話レッスンは含まれません。


【明日7/12(月)まで】マルチ添削券

マルチ添削券
「マルチ添削券」の詳細はコチラをクリックして下さい。


日記添削、メール添削、写真添削
すべてが使えるマルチな添削チケット。
いろんなサービスを併用したい方にオススメ!

クレジットカードをお持ちでない方のために
3日間だけ振込でのお申し込みを受け付けています。

メンバーサイトにログイン
ログインして「マルチ添削券」を購入する





季節の変わり目で、
気温差が激しくなっています。
風邪などひかないようにしてくださいね。
ゆっくり休む日も大切ですよ。



【今日7/11(日)まで 完売につき+5増枠!】Nic先生の英語Misconception克服講座2

Nic先生の英語Misconception克服講座2
「Nic先生の英語Misconception克服講座2」の詳細はコチラをクリックして下さい。


英語Misconception克服講座で学んだ方が、さらに英語で英語を学び続けるための続編の講座。

メンバーサイトにログイン
ログインして「Nic先生の英語Misconception克服講座2」を購入する




【好評販売中】Subject Choice

Subject Choice
「Subject Choice」の詳細はコチラをクリックして下さい。


あなたの英語の主語のチョイスをネイティブ志向に変え、英文の組み立て方の発想を根本から変える講座、ついに登場!主語の選択にフォーカスした講座です。

日本語で考えて、日本語で発想する英語から脱出。フルーツフルイングリッシュ一番人気講座「英語脳養成講座」を開発したモーガン先生が手掛ける「英語脳養成講座」からのスピンアウト講座!

メンバーサイトにログイン
ログインして「Subject Choice」を購入する




【好評販売中】英日映像字幕翻訳講座 入門編

英日映像字幕翻訳講座 入門編
「英日映像字幕翻訳講座 入門編」の詳細はコチラをクリックして下さい。


グローバル化に伴い需要急増中の、映像字幕翻訳の基礎を学ぶ入門講座。ドキュメンタリーやニュース映像などを使用し、英語の映像素材を日本語に翻訳します。文芸映像字幕翻訳に必要な、特殊な翻訳ポイントをおさえ、原文解釈だけでなく、それをどう日本語で訳出するかを学びます。

メンバーサイトにログイン
ログインして「英日映像字幕翻訳講座 入門編」を購入する




【好評販売中】英語で日本を紹介する為のシンプルフレーズ習得講座

英語で日本を紹介する為のシンプルフレーズ習得講座
「英語で日本を紹介する為のシンプルフレーズ習得講座」の詳細はコチラをクリックして下さい。


短いシンプルな英文を駆使して、日本のことを紹介できるようになりませんか? 従来にはない、書き込み式の教材やオンライン学習を組み合わせてシンプルなフレーズ、必修の単語・語彙を学べる他にはないユニークな講座に仕上がりました。

メンバーサイトにログイン
ログインして「英語で日本を紹介する為のシンプルフレーズ習得講座」を購入する




↓↓↓ 楽しそうな講座、続々登場!! ↓↓↓
画面を下にスクロールして興味のあるものを
「インタレスト登録」をお願いします↓

↓↓↓ 画面を下にスクロール ↓↓↓



フルーツフルイングリッシュのfacebookページでメンバーサイトの更新情報や、サービスのアップデート情報をお届けしています。面白い記事や、お友達に役立ちそうな記事を見つけたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して下さいね。
https://www.facebook.com/fruitfulenglish


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用のユーザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。


今週の新着課題

[10706.サーファー]

Hurricane Elma is heading towards our area, but that doesn’t stop Kelly from enjoying the beach. He’s such a daredevil and actually got excited about catching big waves. He is reckless beyond reason and no one can hold him back.  I hope he won’t get too carried away and get hurt.  

[10705.バケーション]

You ever wanted to go to space? Where did that come from? I don't know. Lately, I've just been itching to go somewhere far away from here. Sounds like you need a holiday. I guess. Actually, I found this nice hotel, but can I really afford it right now? Why not sleep on it and decide tomorrow?

[10707.先生へお礼]

Hey everyone,  Since senior year is coming to an end, I was thinking it would be nice to get Mr. Goldman a small gift for being an amazing teacher. He always comes to class with coffee from the nearby coffee shop, so I was thinking a gift card from there would be a great idea.  If you’d like to pitch in, let me know! Best, Sandy 

[10708.ポットラック・パーティ]

A: Hey, did you get an invitation for the potluck party at Kayla’s this Saturday? B: Yes, I was just wondering if we had any food allergies or dietary restrictions we need to be aware of. A: One of our guests is actually extremely allergic to peanuts. B: Okay, I know a cake shop that specializes in nut-free desserts so I’ll bring something from there. A: I’ll bring a cherry tomato and chicken casserole. B: You know my favorites too well!

[10703.熊本城天守閣の復旧完了]

熊本城天守閣(Tenshukaku of Kumamoto Castle)内部が、2016年熊本地震で熊本城が大きな被害を受けて以来、初めて一般公開されました。     


ログインする

パスワードを忘れた方



今週のテスト[Test of the Week]
No. 問 題 文 正解率
483 2ヵ月後にはリリースです。
The release is scheduled for ( ). 37%
回答:
ヒント:何ヶ月か先のイベントを表現できるようになりましょう。

484 たいしたものじゃなく、歯ブラシやシャンプー、石鹸などだ。
( ), just a toothbrush, shampoo, soap etc... 42%
回答:

485 3日後の今頃は、飛行機の中だ!
This time ( ) three days, I'll be on the airplane! 73%
回答:
ヒント:「〜日後」という場合の前置詞です。

486 3日後の今頃は、飛行機の中だ!
This time in three days, I'll be ( ) the airplane! 76%
回答:
ヒント:飛行機の「中」を表現するのに適切な前置詞は何でしょうか?

487 他にすることがない。
I have ( ) else to do. 77%
回答:
ヒント:ヒント:否定の言葉が入ります。

488 天候はどんよりしているけど、思いのほか暖かい。
The weather is ( ), but it is warmer than I expected. 62%
回答:
ヒント:「どんよりする」




このテストをWebページ版で利用する

※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。


英日翻訳家デビュー講座 Lite Season 6が8月に開講予定!  興味がある人:41名

 





多くのリピーターを生んでご好評いただいている英日翻訳家デビュー講座。そのなかでも人気なのが短編を取り上げる Lite講座シリーズ!長編原書を扱う講座では受講生で担当箇所を分割し共訳となるため、1人で1作品を仕上げるということが叶いませんでした。そこで、ご自分だけのストーリーを完成させられるよう、ご用意したのが Lite講座です!



あなたのお好みの翻訳量に合わせられるよう、全部で13の短編が勢ぞろい。13の短編を題材に順次講座を開講しています!完結した一つのストーリーをあなた一人で翻訳して作品を完成させてみませんか?



翻訳課題は2回添削を受けられます。講座の特典として、Zoomセミナーも2回無料でご提供しています。講座で学んだことを生かし仕上げたあなたの翻訳作品は、講座の翻訳コンペティションに応募されます!

フルーツフルイングリッシュの公式アワードとして3作品、受講者の投票による「マスターマインド賞」が選れます。金賞受賞作品は日英対訳本となって電子書籍化され販売もされますよ。もちろん翻訳者としてのあなたの名前を冠して!



英日翻訳家デビュー講座13弾となるLiteシリーズSeason6は、短編集のタイトルにもなっている「The Mad Kyoto Shoe Swapper」。なんと靴泥棒のお話です。



〜 あらすじ 〜

京都で静かな一人暮らしをしているJiroはウェブサイト・デザイナー。友達も訪れる人もなく、日々オンラインで仕事のやり取りをし、散歩に出かけるのが日課。唯一の趣味といえば映画。それも白黒の時代の古いものだけ。そんなある日、散歩に出かけたお寺で誤って人の靴を履いて帰ってしまったことから、人の靴を盗むことに楽しみを見出します。自分の靴がなくなって慌てている人、困っている人、怒っている人。そんな人に謝る寺のお坊さん。そんなドラマを観察し、履きなれない他人の靴が自分の足に馴染んでいく感触を楽しんで。Jiroなりのルールのもと、盗んだ靴を別の靴と交換し続けること3年、とある人に出会います。映画カサブランカが大好きなJiroにお似合いの、まるで映画みたいな印象に残るエンディングのお話です。



このお話の世界をあなたの語学力と感性、独創性で表現してみませんか?


←「英日翻訳家デビュー講座Lite「The Mad Kyoto Shoe Swapper」」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

英会話のための基礎文法 - ソニャ先生と一緒にZoomで猛特訓しませんか?  興味がある人:183名

 





いざとなると、自分の想像以上に英語が話せない、、。

こんな風に、英語を一生懸命勉強している「はず」なのに、

実際の会話では思ったように実力を出せずに

がっかりした事はないでしょうか?



英会話で多くの方がつまずくポイントはがこれ。



・文法的には理解しているはずなのに、実際の会話になると頭の中がぐちゃぐちゃになってしまう。

・文章で答えたいのに、即座に返せるのは単語だけ・・

・つい癖で同じ間違いを繰り返してしまう



あなたにもそんな経験があるかもしれません。

事実、これらはフルフルで日々英会話を教えているソニャ先生が

感じている生徒達の弱みでもあります。



特に頭で文法は分かっているはずなのに、会話になるとぽろぽろと大事な部分が抜け落ち、

結局は相手に通じにくい英語になってしまう、そんなもったいないケースがたくさん。



英会話に一番大切なのは、複雑な文法でも構文を使うことではなく

きちんと相手に伝わること、つまりコミュニケーション!

いきなり難しい言葉や複雑な文章で話そうとする必要はありません。



頭では分かっているけど・・・というあなた。

まずは会話になっても文法の基礎を崩さない、

「シンプルだけど通じる」英語に仕上げる集中トレーニングに参加してみませんか?

この講座では、Zoomセミナー形式でソニャ先生からお題を出し、

受講者のみんなでその場で一緒に練習していく講座を想定しています。



・日本人英語学習者の苦手ポイント

・コミュニケーションに欠かせない必須ポイント

を取り上げながら、英会話で最も大切な基礎を扱います。



初心者から上級者まで全レベルの方が対象です。

初心者は、基礎をしっかりと押さえ、より自然でスムーズに通じる英語の土台を作ること

中級者・上級者の方は、なかなか治らない悪いや頑固な癖を解消し、さらなるレベルアップ

をそれぞれ目指します。



英会話の上達を目指している方なら、どなたでも大歓迎!

苦手なところを先延ばしせず、早めの猛特訓でどんどん改善していきましょう!


←「ソニャ先生の英会話猛特訓講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

表現力を養って、高レベルなビジネスメールを目指しましょう!  興味がある人:100名

 





\ 上級レベルのビジネスメールを目指したい方必見! /



マニュアルやテンプレート通りのビジネスメールから抜け出し、

相手と対等に会話・交渉できるようになるための

表現力を磨く実践重視型のビジネスメールライティング講座を企画中!



・ひと通り相手の言いたいこともわかる

・自分でもきちんと丁寧に書いていると自負している

・ビジネスメールの基本的な書き方は理解している



このように、ひと通りのビジネスメールは書ける、

そんなあなたに質問です▽



Q. 本当に自分の伝えたいことが、伝えたいトーンで表現できていますか?



相手との対等な会話や交渉が、特に大切なビジネスのやり取り。

そんなとき、自分の思いや言いたいことがもっと正しく伝われば良いのに・・

と感じることはありませんか?



例えば、



「ガツンと言ってやったぞ!」と思っていてもメールを相手からすると

「あ、ちょっと注意されちゃった」くらいに受け取られていないでしょうか?



もしくは



「もっと深く突っ込んだところまで伝えたいのに、

思い通りに相手に伝わらない」

なんてこともあるかもしれません。



日常では相手からのメールに返事をして終了、ではありません。

その後反論するメールが返ってくることも、

別の提案が出ることもあり得ます。



ビジネス上では、assertiveでdecisiveなメールが時には必要なのです。

そのためには丁寧であっても主張すべきことはしっかりと伝え、

そのトーンまで相手に伝わる「表現力」を磨きましょう!



この講座では、英語力だけではなく

「どんなメールにも対応できる理解力」そして

「状況に応じた言葉で伝えるための表現力」を磨いていきます。



ただ伝えられるメールから、自信を持って伝えられるビジネスメールへと

変えてみませんか?


←「ビジネスメール上級編!表現力を養う講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

英語のオンライン会議はこれでお任せ!英語Zoom会議、緊急セットアップブック  興味がある人:105名

 





\ オンラインZoom会議で英語を使う方、必見! /



今、コロナ禍でグローバル会議がこれまでよりも頻繁に開催されるようになり、困っている人が増えています。



オンラインZoom会議で必要な英語力を、会議を乗り切れる英語を、緊急でセットアップできる教材を準備したいと思っています。



Zoomなどで増えてきたオンライン英語会議に必要なフレーズ集を短時間で学び終わって、【会議いつでも来い!】とスタンバイしていただけることが目的です。



例えば、Zoom会議ならではの

・会議のとりまとめもおまかせあれ!ファシリテータとしてこれだけおさえればOK の必要XXフレーズ!

・通信状況が悪い場合に使えるXつのフレーズ

・言ってることがわからない!?発言を求められた際にうろたえずに済むずるい緊急回避フレーズx選

・Zoom会議を招集する際のeメールの書き方

・Zoomの使い方を説明する際にそのまま転用できる説明書

などを準備したいと考えています。



実際に皆さんから「こんなフレーズ知りたい!」というアンケートをとって、それを盛り込んだ内容になっているため、実際にすぐに活用できるフレーズが詰まっています!



まもなくエッセンシャル版が完成予定です。

事前にインタレスト登録をして販売をお待ちください!


←「英語オンライン会議 緊急対策ブック エッセンシャル版」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

お待たせしました!英日翻訳家デビュー講座にChildren’s Book Seriesの登場です!  興味がある人:78名

 





童話の翻訳がしたい!という方、お待たせしました!!!

英日翻訳家デビュー講座にChildren’s Book Seriesの登場です!



記念すべきSeason 1では、世界的名作、Lewis Carrollによる「ALICE’S ADVENTURES IN WONDERLAND」をテキストに使います。



童話だからといって侮るなかれ!文章量も訳しごたえたっぷりですよ!

全12章ある原作を毎月1章ずつご自身で翻訳していただきます。



翻訳課題は講師が丁寧に添削して返却いたしますので翻訳に必要な基礎技術はもちろん、文芸翻訳業界で一般的に使用されている翻訳ルールも基礎知識として学んでいただきます。

プロの翻訳家として独り立ちできる基礎力を身につけましょう!



一年越し大プロジェクトの末には、あなたの翻訳作品をオリジナルイラスト入りの綺麗な訳本(電子版)に仕上げ、あなたの努力の証としてお渡しします。

世界にたった1冊、あなたのお名前が訳者として入った訳本の完成です!



また、講座の受講生の翻訳作品は全て公開されますので、他の受講者の翻訳作品と読み比べるのもとても勉強になります。

受講生の翻訳作品を集めた翻訳コンペティションも開催するかもしれません!(みなさまからのご意見を元に、翻訳コンペティションを開催するかどうか決定する予定です)



翻訳家としてのキャリアを視野に入れているあなた、本好きなあなた、言葉が好き・英語が好きというあなた、英日翻訳家デビュー講座 Children’s Book Series Season 1で、一緒にwonderlandへの旅に出かけませんか?


←「英日翻訳家デビュー講座 Children’s Book Series Season 1「ALICE’S ADVENTURES I」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

コーチと二人三脚で進める!コーチ付き英会話レッスン  興味がある人:126名

 

英会話レッスンを一人で進めている方へ。助けが欲しいと思ったことはありませか?







このプログラムでは、レッスンの受け方、予習・復習の方法、次の1週間は何を課題としてレッスンに取り組めばいいのかを一緒に考えてくれる専属コーチがつきます。



専属コーチと英会話レッスン講師が連携をとり、さらに副コーチもつけて、あなたの英語の上達に特化した専門のチームスタッフに囲まれている状態を作り、チームで結果を出していくのです。



□問題が客観視できない(セルフモニタリング不足)

□自由気ままに自分の出来る範囲のレッスンをする

□予習をしない

□復習をしない

□レッスンは受けているが、正しいことをしているか分からない

□先生が目の前にいるのに、英語ができないために先生から最大限のアドバイスが引き出せない

□先生は一生懸命アドバイスしてくれている。

でも、英語のアドバイスなので、実はなんとなくの理解でとどまっており7割ほどは理解できていない。



3つ以上当てはまっている方は、無理をせず一人でレッスンするのではなく、サポートをつける検討をしてみませんか?



このプログラムの開発を進めるかどうか、検討しています。

興味がある方が多い場合、開発に着手いたします。



このプログラムを実現してほしいと思う方は、インタレスト登録ボタンを押してください。


←「コーチと二人三脚で進める!コーチ付き英会話レッスン(Roddy先生)」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

基礎から応用まで学べる仮定法達人講座  興味がある人:348名

 





英語はストレートに物事を表現する言語=「失礼な言語」だと勘違いされることが多いですが、

そんなことは全くありません。自分の意見をしっかりと主張するということだけです。



でも、そんなことをしたら周りの気を損ねてしまう・・・上司に目を付けられてしまう・・・!と

日本人の方であれば心配になりますよね。

では、なぜ欧米では意見をしっかりと述べても、問題にならないのでしょうか?



それは、ズバリ「言い方」です。実は、英語ネイティブは婉曲表現の達人なんです。

例えば、次の英語を見てください。



日本人が想像する英語=「あなたは〜するべきだ。」

実際のネイティブの英語=「If I were in your shoes, I would/might 〜.

(もし私があなたの立場だったら、〜することを考えるかもしれません。)」



同じ意見を述べてはいますが、英語ネイティブは「こうするべきだ」という指示を使わず、

「もし私だったら〜することを考えるかもしれません」という婉曲表現を使います。

他にも例えば、「このようなアプローチをとってみてはいかがでしょうか?

What would happen if we took this approach.」など、いわゆる日本語のような「敬語」がなくても、英語の丁寧表現はリミットレスです。



意見を主張する文化だからこそ、攻撃的ではなくヘルプフルな「表現法」をマスターしています。

そしてこの「婉曲表現」を可能にしてくれるのが仮定法であり、日本人の盲点なんです!



仮定法達人講座ー「仮定法なんていつ使うんだ」と思っているあなたをギャフンと言わせる講座です。



習得必須な仮定法・・・実はただの条件文と仮定法の区別がついていない人が多い!?

「ifがきたら、全部仮定法」と思ってはいませんか?

基礎から応用まで、仮定法の概念からもう一度正しく学びましょう。


←「基礎から応用まで学べる仮定法達人講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

通訳者も使うスキルを駆使して「リスニング力+理解力」をアップしよう!  興味がある人:49名

 





通訳者も使うスキルを駆使して「リスニング力+理解力」をアップしよう!



- ラジオや音声を聞いているのに、うまく聞き取ることができない・・・。

- 仕事で英語を使うのに、会議になると自分がしっかり聞き取れているのか不安

- 英文を読むことにも書くことにも慣れてきたのに、リスニング力が上がらない



こんな風に自分のリスニング力に自信を持てない、

そんなお悩みを解決するための講座を企画中!



洋画を見るにも、英会話を向上させるにも、TOEICなどの試験にもリスニングは必須。それはわかっているけれど、実際には何を、どうやって練習したらリスニング力が上がるのか、あなたはしっかりと理解できていますか?



例えば、音声をただ聞きながすだけのリスニング練習を耳にしますよね。

これでは本当のリスニング力が上がりません。英語を聴くことには慣れるかもしれませんが、本当に必要な力は「英語を聞いてその内容を理解する」という「リスニング力+理解力」なのです。



「リスニング力+理解力」を高めるためには、語彙力も重要です。知らない単語は雑音となり、聞き取ることも理解することもできません。



そのため、この講座では、

・シャドーイング

・リピーティング

・チャンキング

・ビジュアライゼーション

・リフレージング

といった通訳者も使うスキルを用い、リスニング力を伸ばしつ、語彙力もつけていくための強化を行います!



例えば「ビジュアライゼーション」。



音声や誰かの発言を聞いているとき、頭の中では何を考えていますか?

それぞれの英単語ばかりに集中してしまうと、話の最も重要な全体像を逃してしまいます!

単語にとらわれすぎず、頭の中で話を想像し、頭の中にあることを描く練習もしてみましょう。



ほかにもリスニング力だけではなく、スピーキング力も伸ばすことができるよう口を動かす練習も行います。頭ではわかっていても、実際に口を動かしてその動きが体に染みつかなくては、会話をすることはできません。そのため、意識して口を動かす練習をしましょう。



また、フルーツフルイングリッシュのネイティブ講師が「これはぜひ覚えてほしい!」と思う表現や単語を含んだ文章を作成し、それを録音した完全オリジナルの音声教材を作成します!音声のスピードも複数用意しますので、初心者から上級者まで練習いただけます。



こんな風に単に聞いて流すだけに留まらず、

「本当に理解できるようにするためにはどんなトレーニングをすべきか」

を講師達が真剣に考えたのがこの講座。



リスニング強化したい!と思ったらインレタストボタンを押してくださいね!


←「リスニング強化講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

お待たせしました!英日翻訳家デビュー講座 Lite Season 7 が11月に開講予定!  興味がある人:28名

 





多くのリピーターを生んでご好評いただいている英日翻訳家デビュー講座。そのなかでも人気なのが短編を取り上げる Lite講座シリーズ!長編原書を扱う講座では受講生で担当箇所を分割し共訳となるため、1人で1作品を仕上げるということが叶いませんでした。そこで、ご自分だけのストーリーを完成させられるよう、ご用意したのが Lite講座です!

あなたのお好みの翻訳量に合わせられるよう、全部で13の短編が勢ぞろい。13の短編を題材に順次講座を開講しています!完結した一つのストーリーをあなた一人で翻訳して作品を完成させてみませんか?



翻訳課題は2回添削を受けられます。講座の特典として、Zoomセミナーも2回無料でご提供しています。講座で学んだことを生かし仕上げたあなたの翻訳作品は、講座の翻訳コンペティションに応募されます!

フルーツフルイングリッシュの公式アワードとして3作品、受講者の投票による「マスターマインド賞」が選れます。金賞受賞作品は日英対訳本となって電子書籍化され販売もされますよ。もちろん翻訳者としてのあなたの名前を冠して!



英日翻訳家デビュー講座14弾となるLiteシリーズSeason7は、「Trial by Fire」。徳川が江戸に幕府を開いた直後を舞台にした時代小説です。



〜 あらすじ 〜

1619年、現在の滋賀県蒲生郡日野町で、Kisukeは村の長老とともに裁判に臨んでいます。生活に必要な山へ通じる道の使用権をめぐって隣村と揉めているのでした。, 双方譲らず、江戸の役人を呼びTrial by Fire (苦行によって勝敗を決めること)が行われることに。その苦行とは、焼けた斧を神社の供物台に素手でお供えするというもの。負ければ処刑されます。そして村の代表としてその苦行に挑むことになったKisueでしたが...。

テキストが時代ものですので、訳出にも時代反映が必要になってきます。登場人物の口調、話の舞台となっている世界の描写など、細かい配慮のもとで原作をどう生かすかがポイントとなり、翻訳の題材としてはレアで訳者のセンスも実力も試される作品でしょう。



このお話の世界をあなたの語学力と感性、独創性で表現してみませんか?


←「英日翻訳家デビュー講座Lite「Trial by Fire」」のインタレスト登録ボタンです。

 

 



友達にも教えよう!

お問い合わせ番号: 206007-(MM-532)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL https://www.fruitfulenglish.com/

※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「マイデスク」→「プロフィール・設定」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。



.