英作文のフルーツフルイングリッシュ サポート通信 vol443

フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.443
2019/10/13 発行
友達にも教えよう!


こんにちは。
フルーツフルイングリッシュ山本です。



台風19号の影響はございませんでしたか?今日は災害時に使う英語について考えましょう



昨日誤って、先週分のメルマガが届いてしまっていたので、
今日、改めて最新号を送ります。



台風19号、甚大な被害が出ているようですね。
あなたのところは問題ありませんでしたか?



私の住まいは、東京都江戸川区の臨海部に位置していて、
歴史的な強風(観測史上最高)が観測された地域でした。



幸い大きな被害はありませんでしたが、
昨日の夜はすさまじい強風で、
朝起きたら、屋根のひさしがびりびりに敗れていました。



昨日は朝カフェこそ書き込みがすくなかったのですが
(皆さん、台風のさなかに英語の勉強なんて罰当たりだとおもわれたのかな?)
ログインされている人数も、提出量も
おおむね普段と変わらない状況だったようです。



こういうことが起きると一番不幸な人に合わせないと
いけないと思いがちですが、
社会生活は日常を保つことが一番、
普段通りに生活できる人は
普段通りに、いつも通りに頑張るのが
世の中のためにもいいのかなと思っています。



昨日のあなたのSNSや日記を見てください



今回のような普段と違うシチュエーションになったときって、
必要になる言葉も違ってきます。



私も昨日は友人や家族とLINEなどで
連絡を取り合っていましたが、
災害に関する情報など
いつもとは使う単語を使って
コミュニケーションしていました。



「いよいよ暴風圏!
まだ思ったほどではないけど、
避難を呼びかける放送がひっきりなしに
っかっています。」


とか、


「来た!荒川、江戸川下流域なのでやばいかも!」


とか


「Twitterで検索するといろいろ
デマ情報流れているので気を付けて!」



など普段とは違う経路の表現が飛び交いました。



災害弱者とのコミュニケーションを考える良い機会です



日本は災害大国なので、このような時、
災害弱者となるのは外国人の人たちです。
英語での情報がなかなか手に入らないのですよね。
(でもこれは日本に居住しているすべての外国人の
普段からの切実な悩みのようですが・・・)




NHKでは英語版のサイトも準備していたようなのですが
ずーっとNHKを見ていても、
海外サイトを英語で案内していたのは
ほんの一瞬で、そのタイミングで番組を見ていた人しか
情報が届かないし、そもそも外国人はそんなところを
見てはいません。



実は、このような災害の時、英語でコミュニケーションを
取ることがかえってリスクになるという考え方があることを
知っておいてほしいと思います。



日本人の不正確な英語での情報提供や、
避難指示がかえってリスクを生むという
調査結果があるんです。




私たちには悲しいことなのですが、
311の際に実際に起こったことでもあります。



実は在留外国人は、
ある程度簡単な日本語だったら
理解できる人が多く、むしろ
「かんたんな日本語」でもいいから
「正確な情報」の方が重要だということです。



この分野で減災の研究を進めている
弘前大学の佐藤教授に直接コンタクトを
取らせていただいて、研究成果を
生徒様にご案内していいかと許可をお願いしました。




非営利目的ならということで、
特別にこの場での公開の許可をいただきましたので、
皆様にシェアさせてください。




英語が使えるゆえに注意したい事



英語をある程度扱える私たちは、
英語を扱えるがゆえに注意しなくてはいけないこともあります。



ここに、
「やさしい日本語が外国人被災者の命を救います」
というパンフレットがあります。



この研究をされている弘前大学の代表者の方に
許可を頂くためにお電話をして相談をしました。
その際、非常に示唆に富むお話を伺う事ができましたので
パンフレットとともにシェアさせて頂きたいと思います。



災害の多い日本で万が一大きな災害が起こった時、
情報弱者となりがちな外国人とのコミュニケーション方法について
大きな示唆を与えてくれるパンフレットだと思います。



大きな災害が増えてきたいま、外国人と触れる機会も
多いあなたにもご紹介させてください。



「やさしい日本語が外国人被災者の命を救います」
http://human.cc.hirosaki-u.ac.jp/kokugo/ejpamphlet2.pdf
弘前大学人文学部社会言語学研究室 減災のための「やさしい日本語」研究会



考え方のポイントはこうです



外国人に災害時に情報を伝えることは
あくまで彼らの目線からしたら母語である必要はなく、
正しい情報を迅速に確実に伝えてもらう事の方が重要であり、
正しい情報があれば母語でなくても自分達自身で
逃げられるのだから、外国語でのコミュニケーションと、
生き延びるための情報を伝えるのは別の問題ということを
しっかり認識しておく必要があるということです。



そのために、役立つのは、彼らにも理解ができるような
やさしい日本語が選択肢の一つだという事です。



私たちは英語を学んでいます。
英語ができるゆえに、外国人には、
英語で説明するのが親切で分かりやすいと
短絡的に考えがちですが、命を左右する状況であるなら
正確さと迅速さを考えることが何よりも一番大切です。



情報を正確に伝える本来の目的に
立ち返らせてくれるこのパンフレットの内容は、
英語を扱う私たちも認識しておくべきことの
一つのような気がします。



災害の多い日本に今後ますます多くの外国人を迎えます。
改めて、時と場合によって適切なコミュニケーション手段とは何か、
外国人=必ず英語でのコミュニケーションが歓迎されている
わけではないということを頭の片隅にでもとどめておいてくださいね。



「やさしい日本語」という概念も、英語に並んで
強力な異文化コミュニケーションツールだということを
知っておいてください。



P.S.「やさしい日本語」が使えるようになると、英語はより
英語らしくなります。意外と、シンプルな英語、英語らしい英語に
に通じる概念でもあるので、是非よりより英語にするためにも
「やさしい日本語」の概念を知っておくことも英語学習者として有効です!



【創業感謝祭】英作文チケット増量キャンペーン 〜10/14(月)まで



創業17周年を記念して、
一番人気商品「英作文チケット」が
いつもよりお得なキャンペーンをやっています。



P.S.10月14日(月)まで、創業17周年のキャンペーンを実施中です!




メンバーサイトにログインして「英作文チケット」をお買い求め下さい。




【お買い求め方法】



メンバーサイトにログインした後、
画面上部にある「追加お申し込み」メニューより
「英作文チケット」を選択して
決済画面に進んでください。


追加申し込みメニューについて
メンバーサイトの上部にある「追加お申し込み」ボタンよりお買い求め下さい。




メンバーサイトにログインログインして「英作文チケット」をお得に購入する




P.P.S.
これからもフルーツフルイングリッシュでしか利用できない
フルーツフルイングリッシュオリジナルの
新講座・新サービスが目白押し!
講座を利用するなら英作文チケットを
お得な今のうちに購入しておいてください。


今後の新講座の開講予告は、このまま
画面を下にスクロールしてご確認ください。





フルーツフルイングリッシュのfacebookページでメンバーサイトの更新情報や、サービスのアップデート情報をお届けしています。面白い記事や、お友達に役立ちそうな記事を見つけたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して下さいね。
http://www.facebook.com/fruitfulenglish


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用のユーザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。


今週の新着課題

[9690.いじめ不祥事の渦中にある神戸の小学校]

神戸の小学校教諭4人は、同僚に激辛カレーを無理やり食べさせたり、目にこすりつけたとして批判を浴びている。     

[9689.サウジアラビアの新しい観光ビザプログラム]

サウジアラビアが、新たな観光ビザプログラムの開始を発表しました。 これまで、未婚のカップルは、休暇中に国内で部屋を共有することを許可されていませんでした。 カップルは、男女が同じ部屋に泊まる場合、結婚を証明するものを提示しなければなりませんでした。 個人旅行の外国人女性も初めて部屋を予約できるようになります。 ただし、控えめな服装をすることが今後も求められます。 サウジアラビアは2030年までに年間1億人の旅行者を呼びこみたいと考えています。

[9688.夫への不満トップ3]

妻が夫について不平を言う10の事柄のうちの最初の3つを挙げます。 1.「彼(夫)は家事を手伝わない。」 夕食の準備、皿洗い、掃除機掛けは助かるし、多くの妻は努力に対して褒められるのが好きだ。 2.「彼(夫)は子供のことを何も知らない。」 多くの妻は、子供の生活の中で起こっている日々の細かいことを夫が知らないことを不満に思っている。  「彼(夫)はスマートフォンに夢中だ。」 ソーシャルメディアで過ごすいつ終わるともしれない時間は、妻をひどくイライラさせる。   

[9687.脇見運転]

交通安全局(the Road Safety Bureau)の調査によると、交通事故の原因として最も多かったのは脇見運転で、全体の約25%を占めています。 多くの事故は、運転中やスマートフォンを使ったり、カーナビを操作するといった行動に気を取られることによって引き起こされます。 脇見運転は、運転に慣れていないドライバーに特に多いとされます。 他の事故原因には、スピード違反や悪天候があります。 氷、雨、霧、雪に遭遇するかどうかにかかわらず、悪いコンディションで運転している人は、特に注意する必要があります。 

[9686.ポール・ゴーギャン]

ポール・ゴーギャン(Paul Gauguin)は、非常に奇妙な人生を送ったフランスのポスト印象派アーティスト(post-impressionist artist)として知られています。 彼は若い頃は、サラリーマンとして働き、成功した生活を送っていました。 妻と5人の子を持ち、高い収入を得ていました。 しかし、30代半ばに、安定した生活を捨てて、芸術の世界に入りました。 彼は安定した収入を失い、妻と子と別れることになりました。 幾度となくタヒチに赴き、鮮やかな景色からインスピレーションを得ました。


ログインする

パスワードを忘れた方



今週のテスト[Test of the Week]
No. 問 題 文 正解率
212 個人情報は暗号化されて保存されます。
Your private data will be stored in an ( ) format. 35%
回答:
ヒント:技術用語ですが、今の時代必須の単語と言ってよいでしょう。

213 ご参考までに、このファイルを添付します。
( ), I will attach this file. 65%
回答:
ヒント:メールでよく使われます。省略形3文字でも表現されます。

214 FYIは、「For Your Information」の略です。
FYI ( ) 'For Your Information'. 63%
回答:

215 仕事を終えるまでの所要時間を減らすこと。
Reduce the time ( ) to finish this task. 46%
回答:
ヒント:何かと忙しいこの世の中。「所要時間」

216 交通費1日500円
( ) : 500 yen/day 36%
回答:

217 チョコレート色のカンテラ。
( ) brown lanterns. 62%
回答:




このテストをWebページ版で利用する

※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。


研究者のためのプロフェッショナル英文校正サービスの利用ニーズを調査中です  興味がある人:202名

 

プロフェッショナル英文校正サービスの利用ニーズを調査中です!



英語レベルが高い利用者が多いフルーツフルイングリッシュ。ここで勉強している方には学術研究者の方もちらほら。また専門的な分野の英語を扱うプロフェッショナルな方も多いため、専門分野の英語指導、英文校正をするプロフェッショナルレベルの英語サービスのニーズがあるか調査中です。

一般レベルの英語ではなく、専門分野に特化した英文校正のプロフェッショナルが、翻訳・校正・論文投稿/学会発表を支援。権威と信頼に足る英語力が必要な方の為の【プロフェッショナル英語支援】サービスです。

興味がある方はインタレスト登録サービスを押してください。


←「プロフェッショナル英文校正サービス」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

「英語業務支援・アウトソースパック」の受講ニーズを調査中です!  興味がある人:115名

 

「英語業務支援・アウトソースパック」の利用ニーズを調査中です!



社長!御社の仕事で必要な英語スキルはすべて当社に丸投げして、社員はもっと付加価値のある仕事に注力してもらいたくありませんか?

ビジネスの世界では、話し言葉でまとめた事でも、すべて文書にする必要があります。仕様書、契約書、特許技術、海外の取引先との業務メールや議事録、英語でやり取りをするシチュエーションが出てきますが、

「社内に英語ができる人材がいない」
「いるけど、自信が持てないので社員が英語に時間ばっかりかけている」
「翻訳会社に外注するほどの仕事量もない」

こんな悩みはありませんか?

そんな御社の為に、部門決済、社員決済ができる技術添削・翻訳サービスが登場しました!専門分野に特化したエキスパート翻訳家・校正者がサポートをするので安心です。

納品後の細かい確認も担当者とほぼリアルタイムでつながれるチャットサービスがついているので、急ぎの仕事にもすぐ対応!!

(※職場で英語を使っている社員の方が、聞きたい事を英語専門家に何でも聞ける、法人決済・部門決済で使えるサポート対応も承ります。)


←「英語業務支援・アウトソースパック」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

James先生の「音声添削サービス」が11月に新登場!  興味がある人:198名

 

James先生の「音声添削/発音矯正サービス」11月リリース決定!

本当にちゃんと届いてる?あなたの英語をネイティブが判定します!」

「本当に分かってくれてる?」というモヤっと経験はありませんか?



私(James)も未だに日本語を話していて、「伝わってるかな?」と不安や疑問に思うことはあります。でも相手は大抵「うんうん」と聞いてくれていて、合っているかどうか尋ねてみても「大丈夫だよ〜」と返事します。

こう言われれば最後、「いや、確実に理解してるか確かめたいから私が言ったこと言ってみて!」とは….言えないですよね。でも何だか心にモヤモヤが残ります…。

それはきっと自分の発音に自信がないから。どんなに文法がきれいでも発音している音が正しくなければ、相手にはところどころ虫食いになってしまっている文を聞かせているのと同じです。

この講座では、課題文、あなたの自由作文を録音すればネイティブが音声を添削してどこをどう矯正すべきか模範音声と一緒に返却いたします!オプションでマンツーマンの発音矯正サービスも受けられたりと、あなたの英語の発音の悩みを解消します!

フルーツフルイングリッシュの添削サービスはいよいよ音声までにそのすそ野が広がります!11月リリース予定です。乞うご期待ください。


←「James先生の発音添削サービス」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

「スーパースター認定校で学ぶ!最高ランクのシドニー留学プログラム」の受講ニーズを調査中です  興味がある人:192名

 

「スーパースター認定校で学ぶ!最高ランクのシドニー留学プログラム」の受講ニーズを調査中です!



受賞実績のある英語学校「ELC」は南半球のベストスクールを決めるSTM Star language School Southern Hemisphereにおいて2007年から2013年の間に5回最優秀語学学校を受賞しています。

5回受賞した名誉ある学校にだけ与えられる「スーパースター」という最高峰の賞を受賞したスクールです。オーストラリアの語学学校の監査機関であるNEASに認可されている学校です。これは、このスクールを選んだあなたが最高レベルの教育とサービスを得ることができると保証されていることを意味しています。

今回、オンラインスクールの分野で日本e-Learning大賞を受賞しているフルーツフルイングリッシュとELC社と独自のプログラムを編成し、あなただけにお届けする留学プログラムです。

スクールには現在世界中から500名を超える留学生が参加しており、日本人の比率はわずか5%。世界中の学生と触れ合える環境と一流の講師陣とであなたの英語の実践力を引き上げます。

参加は個人参加と、あるテーマに基づいて募集するグループ参加、親子留学の3つ。グループ募集は、募集回ごとにビジネスなどのテーマに基づいたものになり、専用カリキュラムを開発してあなたをお迎えいたします。

また、留学中よくありがちなことですが、なんとなく通じるけど細かく直してほしい!を
知ることができるよう当社講師もオンラインでバックアップするカリキュラムとなっており実地での練習と、きめ細やかな英語フィードバックが両方手に入る留学プログラムとなっています。

またスクール内に旅行会社が併設されており、オーストラリア観光も日本でご利用いただくより安く参加いただけるので、オーストラリアを遊び尽くしたい方にも最適です。

※親子留学の場合、お子様の参加年齢は14〜17歳となります。
※オーストラリア シドニー シティー中心部での滞在となります。

この留学プログラムに興味がある方はこちらのインタレスト登録ボタンを押してください。


←「スーパースター認定校で学ぶ!最高ランクのシドニー留学プログラム」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

「オーストラリア タウンズビル 親子留学プログラム」の受講ニーズを調査中です  興味がある人:133名

 

「オーストラリア タウンズビル 親子留学プログラム」の受講ニーズを調査中です!




日本人のいない環境で学ぶ、あなたとお子様で同じ学校で学ぶ親子留学!(小学生〜高校生まで)

子供だけ、親だけ別々でチャレンジする親子留学なんてつまらない!?あなたとお子様、同じ学校で生徒・先生役でありえない留学体験をしてみませんか?

通常、親子留学は、子供が留学している最中は、親は別の語学学校にいったりと別々のプログラムで学ぶことが一般的ですが、このプログラムでは、あなたは日本語を学ぶオーストラリアの生徒の補助講師をしながら、またお子様は、現地の生徒様と一緒のクラスで英語で実力に応じた学年に編入され現地のスクールの生徒と同じ教室で同じ授業を学ぶことができます。(※日本人生徒の受け入れでは留学実績が豊富にあるスクールでお子様の英語力は必須ではなく、英語力がない状態でも受け入れ可能です)

この留学プログラムが特殊なのは、日本人講師が教える日本語クラスではあなたの役割は生徒の日本語の会話相手をすること。日本語しか許されない教室での授業ですが、生徒が話す英語を聞いたりする必要はあり、相手が言っていることを理解できる程度の基礎的な英語力は必要です。一歩教室を出たら、職員室や廊下での会話は全て英語と、あなたの日本語スキルと英語スキルを100%活かせる体験環境がそこにあります。(※現地学校の協力の元ボランティアという形でクラス指導に当たるため、報酬等は出ません)

オーストラリア タウンズビルにある現地スクール「St Anthony's Cathoric College」とFEが提携して提供するオリジナル留学プログラムです。

この留学プログラムに興味がある方はこちらのインタレスト登録ボタンを押してください。


←「タウンズビル 親子留学プログラム」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

「オーストラリア バリスタ留学」の受講ニーズを調査中です  興味がある人:127名

 

「オーストラリア バリスタ留学」の受講ニーズを調査中です!



英語でバリスタになる訓練を受けて、オーストラリアでセカンドライフを!


オーストラリアって実は超コーヒー大国ってご存知でしたか?街角には、カフェ専門店がとっても多いんです!

オーストラリアでは、バリスタの時給は低く見積もっても年収500万円以上の高収入の仕事で日本とは大違い!そんなオーストラリア移住とバリスタとしての職業訓練が一緒にできる留学プログラムをご用意しました。

留学中は英語も学べますが、そのほとんどは英語講師によりバリスタ訓練。実際に英語をつかうチャンスがかなり多く、実践的な英語が学べるのが魅力です!

留学中は留学専用のオンラインフォローアップがついて、現地で分らないこと、留学中よくありがちな、通じるけど細かく直してほしい!を知ることができるよう当社講師が全面バックアップするプログラムとセット参加となります。

オーストラリア シドニー ボンダイ(シティーから電車で15分圏内)にあるオーストラリア一のビーチと称される避暑地に立地しています。休暇込みで滞在されるにも最適です。

この留学プログラムに興味がある方はこちらのインタレスト登録ボタンを押してください。


←「オーストラリア バリスタ留学」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

Natsuki先生の新講座「通訳に学ぶ!瞬間言いかえトレーニング講座」  興味がある人:160名

 

Natsuki先生の新講座「通訳に学ぶ!瞬間言いかえトレーニング講座」12月リリース決定!



「言いたいことが出てこない!」

英語でよくあるこの症状・・・通訳さんも使っている、手持ちの表現で言い換える練習をすることで解消します!いいたことがポンポンその場で出てくるように練習を重ねましょう!

【受講者特典】この講座では、テキストと添削学習のほかに、いろんなシチュエーションで応用可能な、オンライン言い換え練習アプリが付いています。すべての言い換え候補は担当講師が添削してこんな風にしたらどう?という提案をします。

つまり、受講者が増えれば増えるほどに、どんどん充実する言い換え練習アプリが利用いただけます。日々楽しく英語の瞬発力を鍛えましょう!

※言い換え練習アプリは講座の受講生であれば、講座終了後も最新版を常時ご利用いただけます。


←「通訳に学ぶ!瞬間言いかえトレーニング講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

日英翻訳家デビュー講座 第4弾 (1)ノンフィクション  興味がある人:197名

 

日英翻訳家デビュー講座 第4弾! あなたが翻訳してみたいのはどのジャンル?



大好評の英日翻訳家デビュー講座第四弾!これまでは児童文学のみを扱ってきましたが、今回はぜひ皆様の取り組みたいジャンルをお聞かせいただいて、扱う図書を決めたいと思います。(1)ノンフィクション、(2)ラブストーリー、(3)児童文学、(4)日本関連 の四つから、「このジャンルを翻訳してみたい!」というものをお選びください。

ノンフィクションに興味がある方はこちらのインタレスト登録ボタンを押してください。


←「英日翻訳家デビュー講座ノンフィクション(仮)」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

日英翻訳家デビュー講座 第4弾 (2)ラブストーリー  興味がある人:120名

 

日英翻訳家デビュー講座 第4弾! あなたが翻訳してみたいのはどのジャンル?



大好評の英日翻訳家デビュー講座第四弾!これまでは児童文学のみを扱ってきましたが、今回はぜひ皆様の取り組みたいジャンルをお聞かせいただいて、扱う図書を決めたいと思います。(1)ノンフィクション、(2)ラブストーリー、(3)児童文学、(4)日本関連 の四つから、「このジャンルを翻訳してみたい!」というものをお選びください。

ラブストーリーに興味がある方はこちらのインタレスト登録ボタンを押してください。


←「英日翻訳家デビュー講座ラブストーリー(仮)」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

日英翻訳家デビュー講座 第4弾は「Deadlock」  興味がある人:150名

 

日英翻訳家デビュー講座 第4弾! リリース決定!



大好評の英日翻訳家デビュー講座第四弾「Deadlock」!イギリス史上最年少の諜報員、ダーシー・ロックのアクションスリラー。「Ringmaster」「Empty Quarter」に続く第三弾!

「冒険は男の子だけのものじゃない!」本作でもダーシーは大活躍!今回はなんと第一作目”Ringmaster”で登場した最大の敵がMI6のメンバーに。果たして協力しあって戦うことができるのか?!

この書籍は、翻訳家育成講座で扱った「Ringmaster」「Empty Quarter」に続く続編ですが、続編を読んでいなくても楽しめる内容になっています。


←「英日翻訳家デビュー講座「Deadlock」」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

日英翻訳家デビュー講座 第4弾 (4)日本関連  興味がある人:162名

 

日英翻訳家デビュー講座 第4弾! あなたが翻訳してみたいのはどのジャンル?



大好評の英日翻訳家デビュー講座第四弾!これまでは児童文学のみを扱ってきましたが、今回はぜひ皆様の取り組みたいジャンルをお聞かせいただいて、扱う図書を決めたいと思います。(1)ノンフィクション、(2)ラブストーリー、(3)児童文学、(4)日本関連 の四つから、「このジャンルを翻訳してみたい!」というものをお選びください。

日本関連の作品に興味がある方はこちらのインタレスト登録ボタンを押してください。


←「英日翻訳家デビュー講座日本関連(仮)」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

自宅でAirbnb!Hospitality英語講座(仮)  興味がある人:167名

 

「ホームステイ(民泊)受け入れ先になろう!英語を学びながら収入を得る、おもてなし英語講座」



以前、当社スタッフが退職をされる方とお話をする機会がありました。その方は英語好きで、退職した後は民泊を運営し、英語ツアーガイドとしてセカンドライフを過ごしたいと話しておられました。

今では誰でも自宅を民泊として運営できるので、セカンドライフに収入を得る方法の一つとしてこれから人気が出てくる可能性があります。無償でホームステイの受け入れ先を考えている人も役立ててもらえると思います。会社などに委託せずとも、自身で運営できるようになるために民泊を開くために必要になる英語を学ぶ講座を企画しています。

メリット
−老後も英語が活かせる
−英語で会話をする機会が大幅に増える
−話し相手ができる
−セカンドライフで社会の役に立てる
−収入が得られる

講座内容:
 ホームステイ・民泊の受け入れ先として必要になるおもてなし英語を学ぶ

−基本のおもてなし英語(靴を脱ぐ・お風呂の説明など)
−民泊予約の際に必要になる英語
−トラブルが起きた際の対処英語
−民泊ページ作成のために必要な英語
−道案内英語
−交通手段英語
−観光名所を勧める英語

などなど、必要な英語力だけではなく、民泊スタートまでの手続きまでご案内予定です。

興味のある方はインタレスト登録ボタンを押して、詳細のご案内をお待ち下さい。


←「おもてなし民泊英語講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

「読解力トレーニング講座」10月リリース決定!現在開発に着手しました!  興味がある人:408名

 

「読解力トレーニング講座」人気につき、開発着手!10月リリース決定いたしました!



英字新聞からTOEIC長文問題までスラスラ読める読解力トレーニング講座が新登場!スピーディーかつ的確に英語の文章が読めるようになる読解力を鍛える講座が登場します!

この講座に興味がある方はこちらのインタレスト登録ボタンを押してください。


←「読解力トレーニング講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

とことんまで学びたい人へ!スタンプラリーイベント開催予告!  興味がある人:255名

 

スタンプラリーイベント開催予告!



情け容赦なし!完璧な英文になるまでとことん英文をブラッシュアップ!ようやく完成した全く問題のない英文にスタンプ一個をプレゼント!自分の英文をどうやったらネイティブに近づけられるかを突き詰める期間限定イベント!

期間内に10人の講師から10個のスタンプを集めて特別ギフトを手に入れる特典付き!

この講座に興味がある方はこちらのインタレスト登録ボタンを押してください。


←「スタンプラリーイベント」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

「TOEFL Speaking対策講座」の受講ニーズを調査中です!  興味がある人:195名

 

「TOEFL Speaking対策講座」の受講ニーズを調査中です!



英検、TOEIC、IELTSと続き、いよいよTOEFL試験対策講座が新登場!スピーキング対策用の原稿を仕上げるところからスタートしてビデオチャットでスピーキング対策まで!

この講座に興味がある方はこちらのインタレスト登録ボタンを押してください。


←「TOEFL Speaking対策講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 



友達にも教えよう!

お問い合わせ番号: 135682-(MM-443)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL https://www.fruitfulenglish.com/

※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「マイデスク」→「プロフィール・設定」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。



.