英作文のフルーツフルイングリッシュ 無料メルマガ vol2305

フルーツフルイングリッシュの一問一答無料メルマガ vol.2305
2017/07/18 発行
国際的に活躍できる人材不足が深刻・・・



今日から連休明け・・・
心機一転、いつものように頑張ってまいりましょうね。



さて、7月15日、この3連休初日に報道されたばかりのニュースなので
あなたもご存知かもしれませんが、総務省が文科省に
大学の英語過程のカリキュラムに
問題がないか検証するように勧告しました。



総務省行政評価局が去年、
海外に進出している日本企業およそ1000社に
聞き取り調査を行ったところ、
およそ70%が「国際的に活躍できる人材が
不足している」と回答したそうです。



勧告はこれを受けたもので、国際的に活躍できる
人材を育成するような大学カリキュラムになっているのか
企業側とのミスマッチが起きているか確認することが
目的のようです。



すでに何年も前から実業界からは
英語を使える人材の育成を強く政府に要請していて、
受験が2020年から変わるのもこれを受けての事です、、、



早くから英語を”自分で”使う能力の必要性を
感じてフルーツフルイングリッシュで学んでいるあなたは
私たち以上に、この変化を肌で感じられているのかも
しれませんね。



職場でひっぱりだこになっていたりしませんか?


今日の応援メッセージ

ますますライティングスキルが重要になってきています。当たりさわりのない「英会話」能力だけでは対応できない時代になりました。
英会話ができる人がもてはやされたのは今や昔。外資系企業の進出や業務のグローバル化に伴い、社内の文書や連絡、外部との交渉は英語が当たり前という企業が増えた。英文のビジネスメールが飛び交うのも珍しくない。ネット上の英語情報も大切だ。読み書き能力が高く、英語で実務もこなせる人材が求められています。



回答欄に答えを入力して「正解を確認する」ボタンを押して下さい。

No. 問 題 文 正解率
148 そのレストランは赤字経営だとオーナーは言っている。
The owner says the restaurant is operating in the ( ). 69%
回答:
ヒント:「赤字で」

149 イチロウさんはまだ来てないけど、来たら電話するね。
Ichiro has not come yet, but when he ( ) I will call you. 65%
回答:

150 嬉しかったことには、あの子から電話があったんだ。
( ) my great joy, I received a call from that girl. 65%
回答:

151 政府は(そろそろ・いい加減)行動を起こすべき時だ。
It is high time the government ( ) action. 48%
回答:
ヒント:take action「行動を起こす」

152 彼は歳をとってきて、彼の息子の半分も働けない。
Now that he is getting older, he cannot work ( ) his son. 40%
回答:

153 全てうまくいっています。気楽にいこう。
Things are going well. ( ). 70%
回答:



※ボタンが正常に動作しない場合は、コチラからご利用ください。webページ版にジャンプします。

このテストをネイティブ音声付で利用できます。英語教材がもらえるポイント制度や書き取りなどのディクテーション機能も!1ヶ月コーヒー1杯分で使える価値ある投資をどうぞ!
「英語テストプレミアム」の紹介ページへ


フルーツフルイングリッシュのfacebookページでメンバーサイトの更新情報や、サービスのアップデート情報をお届けしています。面白い記事や、お友達に役立ちそうな記事を見つけたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して下さいね。
http://www.facebook.com/fruitfulenglish


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用のユーザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。


お客様の声

 「思ったことがスムーズに英語で出てこない・・・」

 「意味が伝わっているか、正しいか判断がつかない、自信がない・・・」

 「英語を書く機会、添削してもらうチャンスがない・・・」


 という悩みをお持ちではないですか?

 同じような悩みを持っていた人が、フルーツフルイングリッシュを使ってみて、今では「英語を使うことに抵抗がなくなった」「楽しい!」「自信がついた」と感じています。

 実際のお客様の喜びの声を毎日、日替わりでお伝えしています。

 もし同じ悩みがあるのなら、ぜひフルーツフルイングリッシュを試してください。試しやすい価格設定だったので思い切って試してみてよかったという声も多数寄せられています。





お客様イメージ
Y.T.さん
茨城県
(会社員)

フルーツフルイングリッシュを購入する前に、英語習得に関してどんなことで悩んでいましたか?
 


⇒文法的理解、読解はある程度できるが、英作文を含むその他のことが素早く適切にできない。
 
フルーツフルイングリッシュを知ってすぐに購入しましたか?しなかったとすればなぜですか?
 

⇒費用的な面で少し躊躇していた。
 
何が決め手となって当社のサービスを購入しましたか?
 

⇒他社と比較して安価であり、サービス内容も優れていること。
 
実際に使ってみていかがですか?
 

⇒講師によっても少し異なるが、丁寧な添削、解説をしていただき、
費用対効果として優れていると感じる。

 
   




お客様イメージ
K.N.さん
東京都
(会社員)

フルーツフルイングリッシュを購入する前に、英語習得に関してどんなことで悩んでいましたか?
 


外国人と話す時に言葉がなかなか出てこないのと自分言っていることがどれくらいわかってもらえているのかの不安どう解消するかに悩んでいた。
 
フルーツフルイングリッシュを知ってすぐに購入しましたか?しなかったとすればなぜですか?
 

書くことが英会話にどれだけ効果があるかを考えていたためすぐには購入しなかった。
 
何が決め手となって当社のサービスを購入しましたか?
 

キャンペーンをやっていてこれくらいの価格ならと思い申し込みました。
 
実際に使ってみていかがですか?
 

日記をやっていますが、やはり強制的にでも、アウトプットするということは大事だなと感じていますし、添削を受けることで、書きっぱなしにならないのが良いと思います。

日記では解説なしになりますが、実際にはコメント欄でポイントを説明してもらえるという点はもう少しアピールしても良いかもしれません。また課題(コース)によるのだと思いますが実際に言われているより返信が早いです。コース別(解説の有無)やインストラクター(外国人、日本人、どちらでも良い)別の日数はあっても良いかもしれません。
 
   





お問い合わせ番号: 999999-(FC-2305)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL http://www.fruitfulenglish.com/

※このメルマガの登録/解除は、コチラから行えます。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
気に入っていただけましたか? 無料再配信で知識をシェアしましょう!

購読者の皆様へ:
このメルマガ内の記事の再配信は無料です。ただし、
記事やブログ投稿は、変更・加工せずにそのままお使いください。また、
コンテンツ使用にあたっては、出所明記とオリジナル記事へのリンクが
義務付けられます。
この情報は、www.fruitfulenglish.com/ と、株式会社フルーツフルイングリッシュ
が提供しました。
提供者: http://www.fruitfulenglish.com/
オリジナル記事へのリンク:http://www.fruitfulenglish.com/fc_mems/fc_mems_bkup2.html
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


.