無料お試し添削チケット×2今なら無料でチケットを2回分お試しできます!
添削の内容を見てから判断したい方はぜひお試しください!
さらに、毎月もらえる小冊子英語学習に役立つレポートなどもプレゼント!

特典

英会話や英文添削を受けているけれど…このように、現状に悩んでいませんか?

時間が取れなくても毎月お金を払わなければならない ボキャブラリーが少なくて決まったフレーズしか出てこない ネイティブに通じるか不安 本当に正確な英語を使えているのか自信が持てない 英会話ではニュアンスが合っていれば多少のミスは指摘してくれない 自分のペースで進められる教材が欲しい

英作文のフルーツフルイングリッシュFruitfui Englishの学習への不安や悩みを解消するサービス内容!

  • 丁寧で迅速な添削

    どんなに小さなミスも見逃さず、ネイティブの講師が細かく添削。丁寧なライティング指導を迅速なフィードバックで行います。

  • プラスαの解説

    単語や文法の使い分けといった実用面も考慮。問題に正解したときも複数の言い回しをフィードバックするため、TPOに応じたさまざまな表現を学習できます。

  • 飽きが来ない豊富な課題

    個人のレベル・目的・具体的な悩みに対応した課題を数多くご用意。99%以上のお客様にご満足いただいています。

  • 時間に縛られないチケット制

    チケット制なのでレッスンを予約する必要がなく、学習時間を自由に決められます。有効期限もないため、投資がしやすいのも利点の1つです。

これまでの悩みが解決しました!サービスを利用されたお客様の声

K.Kさん 53 歳 東京都(会社員)丁寧に添削された英文は宝の山のよう!

フルーツフルイングリッシュを購入する前に、英語習得に関してどんなことで悩んでいましたか?

自分が仕事で書いている英語が本当に正しいのかどうか、意図がきちんと伝わっているかどうか、失礼な表現になっていないかどうか、あらゆる点で悩んでいました。誰も英語の間違いについて正してくれる人はいないからです。

フルーツフルイングリッシュを知ってすぐに購入しましたか?しなかったとすればなぜですか?

すぐに購入しました。

何が決め手となって当社のサービスを購入しましたか?

添削の品質、特別講座の充実度、続けられる仕組みです。

実際に使ってみていかがですか?

丁寧に添削された英文は宝の山に見えました。英語上達は復習が全てと思っています。その復習を続けられやすい仕組みが素晴らしいです。

加えて特別講座は、既存のテキストやスクールでは学べない内容で充実しています。通信で果たして効果があるのだろうか、と最初は思いましたが、インタラクティブな講座になっており、独習でつまづく点もクリアに解決できます。

A.Nさん 40 歳 東京都(公務員)「通じればいい」で満足せずに正しい英語を目指せる!

フルーツフルイングリッシュを購入する前に、英語習得に関してどんなことで悩んでいましたか?

読んだり聞いたりして理解できるのに、話したり書いたりするアウトプットができないこと。

フルーツフルイングリッシュを知ってすぐに購入しましたか?しなかったとすればなぜですか?

すぐに購入しました。

何が決め手となって当社のサービスを購入しましたか?

アウトプットに特化したサービスであることと、通じればいいというようなものではなく、正しい英語を目指すレベルの内容であったこと。

実際に使ってみていかがですか?

添削は、間違いを端的に直してもらえて、不必要なコミュニケーションをしなくて済むのがありがたい。テキストも痒い所に手が届くといった感じで、知りたかった事を的確に教えてくれるものだった。

K.Sさん 49 歳 東京都(主婦・主夫)「ただ提供して終わり」じゃない!寄り添ってもらっている感じがする。

フルーツフルイングリッシュを購入する前に、英語習得に関してどんなことで悩んでいましたか?

英会話ができるようになりたいけど、どのように使えばスムーズに伝わるのか、基本的なことをちゃんと知りたいと悩んでいました。

フルーツフルイングリッシュを知ってすぐに購入しましたか?しなかったとすればなぜですか?

最近、ネットで英語のことを調べていたらFEを見ました。見て、すぐに購入しました。でも、以前にも見かけたことはあり、そのときは書くことにためらってやりませんでした。

何が決め手となって当社のサービスを購入しましたか?

書いてあることが丁寧だったので、いちからやり直してみたい自分に合っているなと思いました。

実際に使ってみていかがですか?

ただ提供して終わりではなく、いつもメールでモチベーションを保たせてくれる内容だったりと、自分に寄り添ってもらっている感じがしています。常に飽きないよう無数の工夫がされていることにいつも驚き、感謝しています。

T.Mさん 43 歳 静岡県(会社員)「模範解答」ではなく自分の文を添削してもらえる

フルーツフルイングリッシュを購入する前に、英語習得に関してどんなことで悩んでいましたか?

ヒアリングとスピーキングが出来ない

フルーツフルイングリッシュを知ってすぐに購入しましたか?しなかったとすればなぜですか?

他にも英会話の勉強にお金を使ってたから。

何が決め手となって当社のサービスを購入しましたか?

無料の添削をしてもらって、続けたらもう少し文章が作れるようになりそうだとおもったから。

実際に使ってみていかがですか?

復習しないとなかなか覚えられないけど、模範解答ではなく、自分の文章を添削してくれるのがすごく良い

Y.Kさん 63 歳 神奈川県(自営業)手厚いサポート!二人三脚で英語を学んでいるよう。

フルーツフルイングリッシュを購入する前に、英語習得に関してどんなことで悩んでいましたか?

自分の英語に自信がなく、動詞のニュアンス、自然さ、別の表現の仕方など、市販のテキストで悩みが解決出来ないところが多々ありました。
英語をアウトプットする機会がなく、まず、自分の言いたいことを英語で表現するのは、ピアノのレッスンのように繰り返しの練習が必要なことを痛感しました。

フルーツフルイングリッシュを知ってすぐに購入しましたか? しなかったとすればなぜですか?

しました。

何が決め手となって当社のサービスを購入しましたか?

自分の英語の表現が自然か?文法のミスなど、チェックして頂けるところです。

実際に使ってみていかがですか?

満足しています。孤独になりがちな英語の作文も、山本さんのメールに励まされ、うなづきながら、課題を達成しています。

Y.Oさん 38 歳 埼玉県(会社員)英検1級合格!

フルーツフルイングリッシュを購入する前に、英語習得に関してどんなことで悩んでいましたか?

英検1級取得のために、勉強をしているときに、作文と会話は自分一人で、勉強することができないので
英作文のスコアが伸びないことに悩んでいた。

フルーツフルイングリッシュを知ってすぐに購入しましたか?しなかったとすればなぜですか?

手ごろな価格で、作文の添削を受けられるのですぐに購入しました。

何が決め手となって当社のサービスを購入しましたか?

価格と丁寧な添削内容です。

実際に使ってみていかがですか?

1年間ほど使って、作文力が大幅に上がり、英検1級に合格することができました。

無料お試し添削チケット×2今なら無料でチケットを2回分お試しできます!
添削の内容を見てから判断したい方はぜひお試しください!
さらに、毎月もらえる小冊子英語学習に役立つレポートなどもプレゼント!

特典

99%以上のお客様にご満足いただいている理由

日本e-Learning大賞「英語ライティング部門賞」を受賞しました!

名だたる大企業、教育・研究機関が受賞するなか、e-Learningアワードフォーラム2013ではフルーツフルイングリッシュが「英語ライティング部門賞」を受賞しました

同賞はe-Learning Awardsフォーラム実行委員会とフジサンケイビジネスアイが主催するもので、後援は政府の4省(経済産業省、文部科学省、総務省、厚生労働省)。教育をテーマとしたものとしては非常に希少なアワードです。

年に1度、e-Learningに関する革新的な技術、コンテンツ、導入事例が表彰されています。

「英語教材完全ガイド」で紹介されました!

全国のコンビニ・書店で販売中の雑誌ムック「英語教材完全ガイド」(2015年2月26日発売晋遊舎刊)で、フルーツフルイングリッシュが4ページにわたり特集されました。
2002年にサービスを開始したフルーツフルイングリッシュの利用者数は、延べ21万人以上。添削結果がデータとして残っている強みを生かし、「日本人の英語弱点克服徹底ガイド」を掲載し、日本人が苦手とする10の分野について、間違えがちな傾向と対策をご紹介させていただきました。
書店やコンビニにお立ち寄りの際は、ぜひご確認ください!

他にもたくさんのメディアにご紹介いただきました!

  • 東洋経済 ONLINE
  • CNET Japan
  • 朝日新聞 DIGITAL
  • DIAMOND online
  • DIME
  • excite
  • msn 産経ニュース
  • PRESIDENT Online

厳しい基準を突破した人材だけを採用!すべての講師が高いスキルを持っています

当社の講師採用率は平均3%。添削指導で最も大切な役割を果たすのは講師であるため、外部に委託して添削者を調達する会社が多いなか、フルーツフルイングリッシュは自社だけで採用活動を行っています
独自の厳しい基準を通過した人材だけを採用しているからこそ、自信を持って「すべての講師が高い添削スキルを保有している」と言えるのです。こんな経歴を持った講師が、あなたの添削を担当します。

  • Ward先生アメリカ出身
    概要:教えることが大好き。英語の指導をライフワークにしている。TOEICとTOEFLの指導経験が豊富で、知識を探求する知的な雰囲気を漂わせている。日本在住25年。
    経歴:ハーバード大学で心理学を専攻し、修士(MA)を取得。その後、インディアナ大学教育学部で博士号を取得。アメリカでは英語の読み書きができない市民に英語を教えるプログラムに講師として参加。日本では語学学校で英語の講師を担当。英会話、論文指導、校正、翻訳、編集など幅広く英語を扱う。
  • Kirstie先生イギリス出身
    概要:ロジックが異なる日本語と英語の壁を乗り越え、日本語能力検定試験において最も難易度の高いレベル「N1」に満点で合格。現在はフルーツフルイングリッシュで日本語脳を英語脳に変換するお手伝いをしている、日英バイリンガル講師。
    経歴:ケンブリッジ大学を卒業後、世界最大級の自動車メーカーで通訳業務を経験。その後フリーランスの翻訳・通訳者として独立し、子供環境サミットや愛知万博、独立行政法人化学振興機構のイギリス視察団などで通訳を務める。
    イギリスでは日本文化祭企画委員を担当するなど、両国をフィールドに活躍中。特許、環境、医学、自動車、国際開発、ツーリズムなど専門は多岐にわたる。
  • Miki先生日本出身
    概要:海外での英語を使ったビジネス経験を活かして指導に当たる。
    豊富な解説と丁寧な指導に定評のある、人気講師の1人。
    経歴:同志社大学経済学部卒業、経済学士。ハワイにある日米経営科学研究所(JAIMS)を卒業。政府系の出版物や一般企業のIR情報の英訳、ネイティブが翻訳した英文の校正を務めるなど、高い英語力を活かして出版業界で活躍。
    アメリカではハワイ州、オレゴン州、ワシントン州などでビジネス経験を持つ。
  • M.Kayo先生日本出身
    概要:同時通訳者・翻訳者として活躍中。語学大学では教鞭をとり、多くの学生と触れ合った経験から、日本人が苦手とする英語の傾向を熟知。大学のコースではTOEIC指導も担当。
    経歴:神戸女子学院大学人間科学部に在学中、サンシャインコースト大学に派遣され、行動科学の研究に従事。卒業後は同大学大学院文学研究科に進み、通訳翻訳の修士号を取得。
    現在はビジネス、会議、アテンド、学術発表など、さまざまな場で同時逐次通訳を担当。企業のウェブサイトや広報誌、ファッションサイトなどの翻訳も手がけているほか、大学や専門学校では非常勤講師として英語指導に当っている。

英作文のフルーツフルイングリッシュFruitfui Englishの添削の評判が良いわけ

どんな添削になるの?

「あなたが作成した英文」と「修正後の文章」の添削箇所には、ともに(A)などの記号がつけられ、どこに改善点があるか把握しやすくなっています。

  • あなたが作成した英文(修正前)

    My name is XXXXXX. I am in the middle of (A)the thirties and (B)a father of two kids. I work for an insurance company trying to expand its business abroad due to the lack of population growth in Japan. I want to contribute to (C)it by bringing success in some promising markets, (D)collaborating with local talents. I think I would have more (E)chance to work abroad with a good command of English. If that happens, I will definitely bring my kids there so that they can (F)cultivate wider view through communication with non-Japanese as well as (G)acquire English. I think these are very difficult (H)to achieve in Japan.

  • 修正後の文章

    My name is XXXXXX. I am in the middle of (A)my thirties and (B)I'm a father of two kids. I work for an insurance company trying to expand its business abroad due to the lack of population growth in Japan. I want to contribute to (C)the company by bringing success in some promising markets (D)by collaborating with local talents. I think I would have more (E)chances to work abroad with a good command of English. If that happens, I will definitely bring my kids there so that they can (F)gain a wider view through communication with non-Japanese people as well as (G)learn English. I think these are very difficult (H)to do in Japan.

解説をつけるとどうなるの?

原則としてチケット1枚で「添削のみ」ですが、チケットをもう一枚加えると、主要な指摘箇所に「なぜだめなのか」「そのままではどう伝わってしまうのか」の解説が付き、より効果的に学習することができます。添削でつけた(A)などの記号単位に解説が付きます。
ここでは、その一部をご紹介します。

(B)Missing Subject
主語についてはその都度入れるように心がけましょう。日本語では主語がなくても文章が成り立ちますが、英語では基本的には(敢えてそういう書き方をしているとき以外は)文の中には必ず主語が必要と思っていてもよいかと思います。
“宿題した?”“したよー”
Ex. “Did you do your homework?” “Yes, I did.” (日本語のように“ Yes, did”だけでは成り立ちません。)
(C)Pronoun
以前に会社について具体的に書いてから少し間が空いているため、”it”が何を指すのかが少し曖昧です。
文章の内容をより明確に読み手に伝えるために”it”ではなく”the company”としましょう。
(D)Missing Preposition
“〜をすることで(方法として)”と表現する際は”by”を忘れずに入れましょう。Ex. “I want to help my Mom by doing the dishes”=“お皿洗いをして母を手伝いたい”
“I want to contribute to my company by being a good leader” =“良きリーダーとなり会社に貢献したい”
(F)Word Choice
“cultivate”はここでは少しフォーマルすぎる表現で浮いて聞こえてしまいます。”get”か”gain”がふさわしいですね!
その文章の内容に合わせた単語選択ができるようになるととても表現の幅が広がりますので、ぜひ次回も意識してみてください。
(I)Word choice
“achieve”はどちらかというとゴールや目指すものを指すときに使うのが好ましいです。
日本語で言うと“成し遂げる”とか“果たす”とかといったニュアンスでしょうか。
「“日本人以外の人とコミュニケーションをとって英語を学んだり、視野の広い人間に成長していくこと”は日本では困難」という内容なので、” achieve” の代わりにシンプルに”do”を使いましょう。

※日本人講師を選択した場合は、日本語で解説が。ネイティブ講師を選んだ場合は英語で解説が付きます。

講師からの総評

最後に講師から好評を受けてよかったところ、次回からの注意点などの総評をもらえます。
※このコメントは「添削のみ」でも「解説付き」どちらでも付きます。

Hello XXXXXXX! Welcome to this course! I hope I can help you achieve your goals with English. I agree it would be a great idea for your children to communicate with foreign people using English. As for this first writing, you did a great job, but check over my explanations to review some things to work on for next time. Have a great day!

無料お試し添削チケット×2今なら無料でチケットを2回分お試しできます!
添削の内容を見てから判断したい方はぜひお試しください!
さらに、毎月もらえる小冊子英語学習に役立つレポートなどもプレゼント!

特典

自分の「レベル」「ペース」「目的」に合わせて、好きな「課題」と「学習方法」を選べる!

他社の比較で分かる!フルーツフルイングリッシュの自由度の高いサービス

購入しても損しない!英作文チケットの3つの特長

  • 有効期限なし

    原則として有効期限がないのでご自分のペースで学習できるだけでなく、チケットを購入したお金も無駄になりません
    英語は生涯学習です。スクール側の都合でチケットが失効することはありませんので、ご安心ください。

  • 継続できるしくみ

    行動科学に基づいた学習を継続させるしくみがあなたをサポートします
    フルーツフルイングリッシュには、長く楽しく続けられるたくさんのしくみがあるので、長続きしない人こそぜひお試しください。

  • 豊富なサービス

    さまざまなサービス・課題から自分に合ったものをお選びいただけるので、やらされている感がありません。
    「仕事のため」「スキルアップのため」「楽しむため」……あなたに目的に合わせてお使いください

  • 英作文チケット

    英作文チケット40

    採点回数:40回 
    21,600(税込)

  • 英作文チケット

    英作文チケット80+10

    採点回数:80回+ボーナス10回 
    43,200(税込)

  • 英作文チケット

    英作文チケット120+20

    採点回数:120回+ボーナス20回 
    64,800(税込)

無料お試し添削チケット×2今なら無料でチケットを2回分お試しできます!
添削の内容を見てから判断したい方はぜひお試しください!
さらに、毎月もらえる小冊子英語学習に役立つレポートなどもプレゼント!

特典

実は英会話よりも英作文が重要って、ホント……?「相手に伝わる英語」の土台を担うのはライティング!

英語を上達させるためにはどうすればよいのでしょうか?
「英会話に文法は役立たない」一度はこんな意見を耳にしたことがあると思いますが、英語を話せるようになるまでの過程を考えれば、それが偏った意見であることが分かります。

「いかにネイティブのように発音するか」「きれいな英文を言葉にできるか」といったことを重視する方もいらっしゃいますが、相手の言葉を正しく理解し、自らの意見を正しく伝えられなければ、そもそも会話は成り立ちません。
ビジネスの現場で考えれば、話すにせよ書くにせよ、「伝わらないこと」がどれだけ大きな問題であるかを理解できるでしょう。
英語の正確性を向上させるには、まずは正しく「読み」「書き」する必要があります。つまり、英会話において軽視されがちな「文法への理解」は、英語全体から見れば欠かすことのできない大切な要素なのです。

文法を正しく理解するためにはライティングによるアウトプットが欠かせません。もちろん、会話による練習も大切ではありますが、正確な英語を使うための土台を担っているのは、継続的なライティングによる学習なのです。

まさに私が求めていたサービスでした!サービスを利用されたお客様の声

M.Tさん 59歳 神奈川県(会社員)ある程度の年齢や地位に達した人にとっては、非常に貴重なサービス

それなりの年齢になり、それなりの地位に就いた人にとって、自分の文章を他人に指摘してもらうという機会はとても貴重なものだと思います。この経験ができるところが、ここを利用しようと思った最大の理由です。
また、費用対効果を考えたとき、フルーツフルイングリッシュの料金システムは妥当であるとも思えました。

T.Tさん 32歳 埼玉県(会社員)ネイティブと日本人講師、両方いるから安心できます!

もともと他社の似たようなサービスを利用していたのですが、外国人の先生の説明が分かりづらかったです……。質問しても今ひとつ理解できなかったので、別のサービスを探していました。
そこでフルーツフルイングリッシュを見つけました。ここなら日本人の先生も添削してくれるし、文法の解説を「付ける/付けない」という細かなサービスオプションもあったので、「これはいい!」と思いました。以前使っていたサービスより料金も安いですし。
翻訳サービスをしているという点も信頼できるポイントになりました。

T.Eさん 39歳 大阪府(会社員)自分のペースで進めたい人にはピッタリです

飽くまで個人的な意見になりますけれど、チケットの金額は良い意味で妥当だと思いました。あとは、講師陣がみんなプロレベル。これは大きな決め手でした。
実際にやってみると内容もしっかりしている! 課題の種類もたくさんあって、いろいろな状況を想定した課題が用意されていました。
でもやっぱり、チケットが無期限に使えることと、ウェブベースのサービスなので時間と場所が拘束されないことが大きかったです。この部分は、マイペースで学習を進めたい自分の性に合っています。

K.Hさん 55歳 東京都言葉の微妙なニュアンスやシチュエーションごとの違いまで教えてくれます!

英語には似たような意味の単語が多いので、どれを使えばいいか迷っていました。英英辞典や類語辞典を調べても微妙なニュアンスや使えるシチュエーションの違いが分かりにくく、それを確認する方法もありませんでした。
フルーツフルイングリッシュを利用するようになってからは、かゆいところに手が届くという感じです。ネイティブの先生からもらえるコメントは読むだけで勉強になりますし、「ここは間違っていないけど、ちょっと妙な感じがするからこうしたほうがいいよ」と細かくアドバイスをくれるので、「まさに私が求めていたサービス」という感じです!

K.Mさん 38歳 東京都(会社員)身に付くまで継続できる料金&サポート体制がうれしい

英語をアウトプットする機会がないことに悩んでいました。リスニングやリーディングは工夫すれば自分でもできますが、ライティングやスピーキングは難しく、それを継続して行うための安価なサービスも少ない。英会話スクールも検討しましたが、身に付くまでにかかるお金を考えたら手が出ませんでした。
そこで、英文添削サービスを探しました。ほかの添削サービスより価格が安かったのと、レッスンのシステムがシンプルで分かりやすかったという理由でフルーツフルイングリッシュに決めました。いざ始めてみると、ビジネスから日常会話まで課題がすごく豊富だったので、ここにしてよかったと思っています。
メルマガやメダルのシステムなど、継続できるサポート体制があるのもうれしいです。

無料お試し添削チケット×2今なら無料でチケットを2回分お試しできます!
添削の内容を見てから判断したい方はぜひお試しください!
さらに、毎月もらえる小冊子英語学習に役立つレポートなどもプレゼント!

特典

よくあるご質問

Q:スマホ・タブレットでも利用できますか?
パソコン、スマートフォン、タブレット端末から、いつでもどこでもご利用いただけます。
Q:海外や職場でも利用できますか?
インターネットに接続できる環境であれば、パソコン、スマートフォン、タブレット端末から、いつでもどこでもご利用いただけます。
Q:どのくらいで添削結果が返ってきますか?
お客様の課題提出後、1〜3日をめどに添削を完了いたします。課題の混雑具合によっては目安を超える場合もございます。
Q:有効期限はありますか?
有効期限がないサービス、あるサービスの両方がございます。
Q:料金体系を教えてください。
「商品単価×購入数」です。その他の費用は一切かかりません。年会費・入会金も不要です。
Q:支払い方法について教えてください。
クレジットカード決済、銀行振込、コンビニ支払いがご利用いただけます。
※商品によってご利用いただけるお支払い方法が決まっています。お買い求めいただく商品の詳細ページでご確認ください。
Q:コンピューターが苦手です。インストールなどが必要ですか?
特別なソフトやアプリをダウンロード・購入する必要はございません。現在お使いのブラウザのみでサービスをご利用いただけます。
設定などをする必要も一切ございません。
Q:サポートはありますか?
ご入会された方には、カスタマーサポートセンターの専任担当者がつきます。ご連絡いただければ、原則1営業日以内にお返事いたします。
「使い方が分からない」「添削結果に不満足」といった場合も、ぜひお問い合わせください。

早速、お試し添削チケットを申し込む...と、その前にあなたの英語力をチェック!

問題01

正解

不正解

「お寿司を食べられますか?」という意味になる英文を選択してください。

解答 :
解説 :

正解は「Do you eat Sushi?

Can you eat?の場合、すしを消化するための特別な器官がいるかのような意味になります。

日本人は「〜できる」という時、canに対応させて英語を作りますが、英語のcanは日本語のできるとは意味が少し違うので注意が必要です。
DoとCanの使い分けは日本人の英語のミスでも多いものの一つです。

問題02

正解

不正解

「禁煙した方が良いね」という意味になる英文を選択してください。

解答 :
解説 :

正解は「You should quit smoking.

「〜したほうが良い」というアドバイスはhad better それともshould?

Had betterは「〜した方がよい」と教わりますが、実は背後に脅迫をほのめかした危険な表現です。

You had better quit smoking.とお医者さんが言うと肺がんか何かで、命の危険があるような感じになります。辞めないと死ぬよみたいな警告ですね。

一方で、日常の話題で使われるshouldは、親切なアドバイスというニュアンスです。
You should quit smoking.
は単なるアドバイスとして「禁煙しましょうね」というニュアンスで、日本人がshouldに持つ「〜すべき」という強い警告のニュアンスはありません。

親切心からアドバイスしてくれているのに、この人怖い!と勘違いしている日本人は多そうです。

また警告すべきところで間違ってshouldを使うので、緊急度が伝わらないということも・・・

問題03

正解

不正解

「もういかなきゃ」はどちらの英文を使いますか?

解答 :
解説 :

正解は「I have to go.

アメリカ人があまり使わないmustを日本人は好んで使います。これは受験勉強で、have to =mustと公式のように覚えさせられることが原因のようです。

× I must go.
戦争に行くとき、飛行機に乗るとき、他に選択肢がないときに使いますから、日常で使うには大げさすぎます。

「外的な要因(終電の電車などで)もう帰んなきゃと表現するときは
I have to go.
が適切です。もしあなたがmustを使いすぎていたら要注意です。

問題04

正解

不正解

写真に適している英文はどちらですか?

解答 :
解説 :

正解は「She ate chicken.

どちらが正しいかわかりますか?

正解は、She ate chicken.なのですが、
もし間違えてaを付けたら、「にわとりを生で食べた」という意味になります。
伝わるニュアンスは、生きた鶏を貪り食っているようなイメージです。

「チキンを食べた」
「鶏を生きたままたべた」

ぜんぜん違いますよね?

問題05

正解

不正解

「どうしてここへ来たの?」という意味になる英文を選択してください。

解答 :
解説 :

正解は「What brings you here?

Whyを使うか、Whatを使って文章を始めるかを聞く質問でした。

「なぜ」そこにいるのかを聞きたくてもこれでは直訳過ぎて、失礼な感じに聞こえます。
ここに来てほしくなかったように聞こえます。
いつものスーパーに行って、知り合いにあってもこの挨拶は使わないでしょう。買い物に決まっていますよね。
例えば、会社の同僚に休日にショッピングモールで会ったら、”What brings you here?!”で大丈夫です。場所だけでは、その人がなぜそこにいるのか、わからない時に有効な挨拶です。

ちなみに…
What brings you here?
と現在形の場合は、話し相手があなたがいる場所に今ちょうどか最近やってきた感じがします。相手が自分より短い間滞在している時か、上記の例みたいにどこかで偶然に会う時に使います。

What brought you here?
と過去形の場合は、あまり挨拶として使えませんが、 例えば、タイでタイに住んでいるアメリカ人と会ったら、”What brought you here?”
聞いたら、「タイに来たきっかけは何ですか。」という意味になります。
話し相手はずっと前からその場所に存在しているときに使います。

いかがでしたか?

英文添削だからこそできる解説!

このようなミスは英会話ではなかなか指摘してもらうこともできず、指摘されたとしてもなかなか説明が理解しづらかったりするものです。

フルーツフルイングリッシュでは

自分の間違いに納得できるから上達する!

英語を書いてチェックし、なぜダメなのか、理由付きでどう直せばいいのかを説明しますので、どんどん英語が正確に自然になっていきます。今回は、英語クイズ形式でしたが、あなたが書いた英語に対してマンツーマンでこのようなミスを指導してもらえるので、効果的に学習することができます。
このようなミスをなくして世界で通じる英語レベルにステージアップしたい方はフルーツフルイングリッシュの添削サービスをご利用ください!

無料お試しチケット

無料お試しチケットを受け付けています。添削の内容を見てみたい方などはぜひお試しください。全ての項目を入力してください。入力された情報は暗号化されます。

あなたの大切な個人情報は暗号化されて通信されます
当サイトでは業界最高水準の256bitSSL暗号化通信を採用しています。あなたの大切な個人情報を暗号化したうえで通信します。

必須
例)果実 一郎
必須
例)xxxx@xxxx.xx.xxx
必須
サービス利用条件の承諾 必須 サービス利用条件に同意していただける場合にのみチェックを入れて決済処理に進んでください。
▼サービス利用条件および、「特定商取引に関する法律」に基づく表示
「特定商取引に関する法律」に基づく表示