英作文のフルーツフルイングリッシュ サポート通信 vol83

フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.83
2012/10/21 発行
友達にも教えよう!


こんにちは。



カスタマーサポートセンターの山本です。



先週10月10日、無事、米国サンノゼから
日本に引っ越しが完了しました!



激動の1週間が終わりました。
ようやく私の生活のペースも日常に戻って、
今日は久しぶりの外出(スタバ@イクスピアリ)です。



そう、先週の10月10日は、サーバー性能を大幅に
アップグレードするためのサーバー切り替えの本番日。
そう当社のサーバーが米国サンノゼから日本に引っ越した日でした。
引っ越したと言っても引っ越したのはあなたを含めた
お客様のデータです。



やはり回線の長さもレスポンスに差があるらしく、
日本でご利用の方には若干レスポンスも
早くなったとのこと。光回線のハズなのでそんなに
変わらないかなと思っていたのですが・・・



私も切り替え後のお客様対応に張り付いて
おりましたが、大きなトラブルなく切り替えを
完了させることができました。



この切り替え作業については計画的に丸1日システムを
停止させていただきましたが、ご協力をいただき
ありがとうございました。

※ログインできない、一時保存中の課題に取り組めない
といった「よくあるお問い合わせ」については、マイデスクもしくは
ホームページに掲載している切替完了のバナーから、
対応方法の詳細を確認いただけます。



懸案だった「課題をとりくむ」画面の反応の
遅さも大幅に改善され、さくさく画面が表示
されるようになりました。システム部および
本切り替えに尽力いただいたベンダー各社の
ご協力にも感謝です。



さて、今日は久しぶりにおちついた気分で
外出。(このメルマガは10月15日に書いています。)
久しぶりに書き物です。結構たまっていたので
一気にスタバで集中して片づけちゃいます。



サンノゼという西海岸都市が話題にでたので、ついで話を・・・。
今「スターバックス成功物語」というスタバのCEO
ハワード・シュルツ本人が書いた本を読んでいます。
やっぱり創業者のストーリーや企業の創業時の
エピソードはおもしろいですね。



スタバといえばシアトル発祥の深煎りコーヒーを提供する
スペシャリティコーヒーショップ。自宅でもなく、
職場でもない第3の居場所を提供してずいぶんと
前から人気を博していますよね。



私は濃いコ―ヒーが苦手で、数年前まではタリーズ派でしたが
伊藤園に買収されてからは少し店の印象が変わってきたのと、
スタバでもライトノートが出てから、ドリップも好みの味に
近づいてきたので、最近スタバに行くようになりました。
ま、うす味が好きってことで、本当のコーヒーの味が分かって
いないという事なんですが・・・



わたしは以前、アメリカ西海岸(ワシントン州バンクーバー)に
滞在していたので、足をのばしてシアトルにあるスターバックス1号店で
ドリップコーヒーを(記念に)飲んだことがあるんです。
その時、なぜエンブレムが緑じゃなくて、赤なのかな?と思っていたのですが
その理由が10年越しにわかりました。



Starbucks Coffee and Spice


ちなみにこれがそのとき私が撮ったスタバ1号店のエンブレムです。
(今ではスタバは全世界56ヶ国に17000店舗。そのベースとなった1971年4月に開店したお店です)
赤いでしょ?



あなたはその理由知ってますか?



もしあなたもスタバ好きで、よく行くなら、
あなたもこの本を読んで発見してみてください。
きっと、別の意味で今まで以上にスタバを楽しめるようになりますヨ。






P.S.当社は、今月4日で創業10周年を迎えました。
ただいま、ボーナスチケットをプレゼントする
キャンペーンを実施中です!ぜひお得な今をお見逃しなく。


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用のユーザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。




今週のテスト[Test of the Week]
No. 問 題 文 正解率
247 花粉症なんです。
I have a ( ) allergy. 48%
回答:

248 会議議事録 実行項目 項目 | 責任者 | 締め切り
The Minutes of the Meeting. Action Item Item | ( ) | Due Date 55%
回答:
ヒント:ビジネスで必須。議事録を英文で書く必要がある人は、ここから覚えていきましょう。(2/5)

249 会議議事録 実行項目 項目 | 責任者 | 締め切り
The Minutes of the Meeting. Action Item Item | Responsibility | ( ) 68%
回答:
ヒント:ビジネスで必須。議事録を英文で書く必要がある人は、ここから覚えていきましょう。(3/5)

250 会議議事録。 実行項目。  項目 | 責任者 | 締め切り
The Minutes of the Meeting. ( ) Item | Responsibility | Due Date 38%
回答:
ヒント:ビジネスで必須。議事録を英文で書く必要がある人は、ここから覚えていきましょう。(4/5)

251 締め切り:遅くても4月10日。
DUE: ( ): 10 April 33%
回答:
ヒント:「遅くとも」

252 今日は部屋でごろごろした。
I ( ) around in my room today. 39%
回答:
ヒント:ごろごろ!日記を書く際に!



※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。


今週の応援メッセージ

いよいよ始動!



ずいぶん前から宣言してきた、海外でお仕事1ヶ月を
とうとう実現しないといけないタイミングがやってきました。
というか、今決めないと2012年「度」中の実現が難しいので。
(※当初は2012年の目標だったのですが・・・)



3月に実行予定です。
なんとか家族も同伴できるタイミングを探しました!
説得は大変でした。



夢や目標はおいつめられないと、日常些末なできごとにおいまくられて、
どんどん優先度が落ちていき、いつのまにか実現できないと言うことに。
まず宣言して、あとで実行せざるを得ない状況に追い込む。
これが一番実現の近道ということがなんとなくわかってきました。



今回もそのパターンでいくほうが現実性が高いのでそうします。



場所はニュージーランド。
滞在都市は選定中ですが、南島のクイーンズタウンもしくは、
クライストチャーチを候補にしました。世界一美しい散歩道といわれる
「ミルフォードトラック」というのがあり、今回そこが観光の目玉です。



以前訪れたときは、利用者制限のために参加できず別の
「ケプラートラック」というところに行ったのですが、
そこがすごく良かったので今度こそ本命に行きたいと思っています。
(「一番の目的は海外で日本国内と同じく仕事ができるかという検証だろう!」としかられそうですが)



最初はタヒチなんかもいいなと思っていたのですが、
あそこは完全リゾート地のため、長期滞在するには予算的にNG。
宿泊代が・・・もちろん会社からいっさいの支援はでませんので!
しっかり仕事をすることだけが条件です。



仕事が思い通り進まないのは、結構なストレスなので、
正直、海外1ヶ月も、今想像しているほど楽しいもにはならない
可能性もあります(ストレスとの戦いかなとも思っています)。
でも、これも私の「死ぬまでにやりたい100」のリストを実現するためのもの。
ちなみに、ミルフォードトラック踏破はリストの3番目。結構早めです。



え?と思われたかもしれません。
そんなリストを本当につくっている奴がいるのか?と。



こんなものも「映画」に影響されてつくっている私。
今リストには、ひねりにひねりだした70個のリストがあります。
ふつうだと20個もでませんね・・・



でもこういうのをバカ正直にまねる素直さは成功の大切な要素なんだとか。
だからまねできるものはなんでもまねするのが私のやり方です。
独流で成功する自信はまったくありませんからね(泣)。



あなたもまねしてみてください。かなっていくので不思議です。
前からうすうす思っていますが、「書く」という
ほんの些細なことが本当に大きなチカラを持っていると思います。
人間リストがあると消し込みたくなる習性があるのかも。



ちなみに私の100のリスト(4年前に作成)で
今のところもっとも実現が難しかったのがコレです。
・No6.会社を辞める
・No62.自分で自由に時間を使える生活



私は今までサラリーマンで自分の意図しない
むなしい時間の使い方をしていましたが、
やりたいことをやると決めてからは、
そんな時間の使い方を辞めることができました。



あなたも、他にやりたいことがあって、
もし思い切れていないならやってほしいです。
私は10年かかりました。それでもやる価値があったと感じています。



私たちの届けたいメッセージはたった1つ、社名の一部にもなっていますが、
「英語を通じてfruitful<実り豊か>な人生を送ってほしい」、それだけです。
英語があなたをもっとも遠い世界につれていってくれる
選択肢を増やすことになると信じています。



「どこにいってもかさばらず、流行遅れになることもなく、
買い換える必要もなく、世界中で使えて、一度身につければ
常にあなたの身近にあってあなたを助けてくれる力」=「英語を使えること」を
フルーツフルイングリッシュで身につけてください。



私も今でもそれほど上手には使えませんが、
英語がある程度使えたから、海外に行こうという決断ができました。
「もし英語が全く使えなかったらどうたったか?」という
人生を想像したら、やっぱり良い方向に変わったのではないかと思っています。



以前Philip先生がつぶやいた一言、
「"Yes, I think the world is full of people just playing "the roles" in all walks of life." 」



もし自分じゃない役割を演じているなら、
自分の好きな役を演じるための行動を始めましょう。





友達にも教えよう!

お問い合わせ番号: -(MM-83)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL http://www.fruitfulenglish.com/

※このサポート通信のバックナンバーはコチラから

※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「お客様情報の変更」→「お客様情報変更」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。



.