英作文のフルーツフルイングリッシュ サポート通信 vol625

フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.625
2023/05/18 発行
友達にも教えよう!





こんにちは。
フルーツフルイングリッシュ山本です。



今週も、英作文サポート通信を
コツコツと送っていきたいと思います。



私にできること、
それはコツコツだけ。



世の中もコツコツ
進歩していますからね!



新聞を読んでいると連日生成AIの話題ばかり。
私たちの商品にもAIが
多数搭載されるようになりました。



今はやりのChatGPTも「コロケーションマスター」と
「英語脳マスター」にもまもなく搭載され
英語学習をより効果的なものにしてくれています。



重要なことなので改めてお伝えしますが
(人間に見てもらう前に無料のAI添削を提供するかもしれませんが)
私たちは、添削はこれからも100%
人間の手でやっていきますからね。



理由は機械相手には本気になれないから。



機械に「できたね!すごい!!」って言ってもらっても
わたしは何も感動しません。



でも、人間相手なら違います。
仕事中でも、だれかがちょっとしたことで
自分がやったことを喜んでくれたり、
いつもは冷たいあの人が、なんかちょっと
一言コメントくれていたり。
メールにちょっと(:D)マークがついていたり。
そういうことが嬉しい。これってやっぱり相手が
同じ人間だからだと思うんです。



特に英語を事務として無機質に使う方なら
英語だけ、正解だけわかればいいのでしょうけど、
自分のスキルアップで学びたい方は
答えだけが欲しいわけではないのですよね。



だからこれからも、
達成したときに一緒に喜んだりするのは
人が人を相手にする必要があって。




もうこんな考え方は古いのかな?
いや本質は変わらないので、これは
1000年後も変わってないと思います。



10年前から何か変わってる!?



AIについては、10年近く前に私が
こんな記事を投稿していました。



フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.147
2014/01/12 発行
https://www.fruitfulenglish.com/mm_mems/mm_mems_vol147.html




「人工知能を導入した機械翻訳が発達すれば、
英語教育が10年後には
必要なくなってるかもしれない・・・教育の抜本的な
見直しが必要かもしれないという趣旨のことが
書かれていました。 」



2014年に書いた記事ですから
10年後とはまさに今の事。



まだ「英語教育」はありました!(よかった!)



当時のAIは精度が低く、
「例外なく機械翻訳で作られた
英語は、残念ながらネイティブにはまったく理解
できない代物のレベルなんです。」と書いていましたが
今はそんな事はありません。



ただ今度は自然すぎて別の問題が出ている。



ChatGPTが作り上げた文書が
正しいのかどうか、
一見正しそうなだけに、
それを使う私たちに
「正しいか判断する作業」が生まれました。



って!
10年前も同じこと書いてたし。
と考えると、やっぱり基本的なものは
何も変わっていなさそうです。



10年前の私のメルマガを
読んでもらって分るように
AIの精度はあがったかもしれないけど、
このメルマガは今の時代背景で読んでも
全然違和感がない内容になっています。



メルマガに書いていたキーワードを元に
比較してみますね。



(10年前)
「人工知能が雇用奪う未来」

(今)
 数日前も聞いたような・・・


(10年前)
国立情報技術研究所では、人工知能で
東大に合格するプロジェクトを行っている

(今)
東大合格プロジェクトは数年前に失敗していますが、
最新のGPT-4がアメリカの司法試験にトップの成績で合格。
大きく技術は進歩しました。


(10年前)
人工知能がどんどん進化して、
言葉の言い換えや要約ができるようになれば、
グーグルよりもはるかに進化した検索エンジンが
生まれ、

(今)
まさにその通りの事が起こってますよね。
Googleの牙城が崩れるか・・・って感じで。



(10年前)
事務労働者で影響を受けない
人はいないほどのインパクトがあるかもとのことです。

(今)
AIに仕事が奪われるとかよく聞くけど、
一方で、高度人材も、単純労働者も、
どちらも今空前の人手不足。
だから心配しなくていいのかも!?



(10年前)
ちなみに言葉を正しく理解する能力については
十分なレベルになっているんだそうですが
その先の、言い換えやまとめという点についてが
難しいのだそうです。

(今)
ChatGPTで、いいかえと、まとめがかなり得意に!
大きく変わった点ですね!



(10年前)
私はiPhoneを使っていますが、
声でいろいろ検索したり、目覚ましをセットしたり
電話かけてくれたり、かなり正確でびっくりします。

(今)
うんうん。たまにSiri使ってるけど、めったに使わん!
物珍しいから最初に使って、いつも通りのタップ操作が使いやすいのは私だけ?
10年前と変わってない技術使いこなしスキル(これはこっちの問題・・・泣)



まとめると・・・



10年前と今は、ほぼ同じことを言っていました。
環境は大きく変わってそうだけど、
結局、根本的なものってなんも
変わってなくないってことなんでしょうか?



ということで、英語を使う分には便利になったし
学習ツールも進化したけど、
自分で英語を使えるようになろうとおもったら
やっぱり覚えるもの覚えて
たくさん練習して、
そういうコツコツの
活動は必要なわけで、
何か楽になるわけではないんですよね。



理由は簡単。



みんなが同じ技術を使うわけなんですから
技術では差が付かないのです。その技術を取り入れて
自分が結局、どう頑張るか。だから差が付くのは
技術ではなく、常にこっち側の努力、
つまりコツコツなんだと思います。



だから、今日も、
目の前の事をがんばっていきましょう!



山本でした!



祝!朝カフェ5周年!よろず割引券5000円券をプレゼントしています!



「感謝の印です。どうぞ受け取ってください」

朝、食後のコーヒーを飲む時間に、
一行英作文を取り組めるような
学習時間を設けられたら・・・
そんなお客様の一言で始まった「朝カフェ」。
多くのユーザー様の学習コミュニティーに成長し、
今年で5周年を迎えました。




高額券面の「よろず割引券」を1枚プレゼント。何でも5,000円(正味5500円)割引!ただしお一人1回だけ。




※なおこの割引券は5/12(金)時点でアカウントがあり、
メール通知を「許可」と設定されている方だけに
プレゼントさせていただいています。


全ての商品一覧ページへ




↓最新講座はメルマガ後半で↓
↓↓ 画面を下にスクロール ↓↓




フルーツフルイングリッシュのfacebookページでメンバーサイトの更新情報や、サービスのアップデート情報をお届けしています。面白い記事や、お友達に役立ちそうな記事を見つけたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して下さいね。
https://www.facebook.com/fruitfulenglish


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用のユーザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。


今週の新着課題

[12347.ビジネス一行課題 774]

私と同僚たちは多くの相乗効果をもたらす。私たちは効果的に仕事するために、常にアイデアやリソースを共有している。     

[12344.豪:アイヌ民族の遺骨を日本に返還]

オーストラリアは、1940年以前に研究目的で持ち出された4人の先住民の遺骨を、日本に返還しました。     

[12343.吉田正尚選手が快進撃で週間MVP初受賞]

シーズン当初は低迷していたものの(最初の13試合で打率.167)、吉田はボストンで絶好調です。     

[12346.ビジネス一行課題 773]

数か月後に発売される新製品のブランド戦略(branding)を提案するために、会社は私をチームに協力させている。     

[12345.中国:月基地の建設に向けて会議]

中国で、100人以上の科学者たちが月面に基地を建設する計画について話し合う、初めての会議を開催したそうです。     


ログインする

パスワードを忘れた方



今週のテスト[Test of the Week]
No. 問 題 文 正解率
762 これらのパンフレットと地図を使って、街散策とショッピングを楽しめそうです。
We can now use these ( ) and maps to walk around the city and enjoy shopping. 41%
回答:

763 来月に予定されているプロジェクト発足会議に先駆け、プロジェクトのゴール、目的、目標、組織を定義する必要があります。
( ) the project kickoff meeting scheduled for next month, project goal, purposes, objectives and organization should be defined. 56%
回答:
ヒント:〜に先駆けて

764 上司に承認を得るべきだよ。
You should ( ) from your boss. 47%
回答:
ヒント:「承認を取る」

765 3月1日の週のご予定をお知らせください。
Please let me know your availability during ( ) March 1st. 58%
回答:
ヒント:3月1日が月曜日の場合、「この週(=3月1日から3月5日。ビジネスの場合は通常土日は含めない)」をどのように表現する?

766 先日、その事故のせいで、ひどい目にあった。
Because of the accident, yesterday was ( ). 55%
回答:
ヒント:「酷い目にあわされる」

767 私が泊まっている宿泊地はとても良いと言うべきだろう。
I must say my current ( ) is pretty good. 47%
回答:
ヒント:「宿」




このテストをWebページ版で利用する

※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。


日本の昔話で教材をつくる『レジェンド絵本 翻訳プロジェクト』  興味がある人:84名

 

あなたの英語スキル求む!



日本文化は世界中の人から愛されています。
そしてたくさんの人が日本語を学びたいと思っています。
あなたの英語スキルを、そんな人たちのために役立てませんか?

日本を発信する対訳本を作り、それを日本語学習している外国圏の方の教材にも活用しよう!という講座『レジェンド絵本 翻訳プロジェクト』をスタートします。
日本の価値観や生活習慣の原点を表すもの… つまり、日本の昔話を英訳し、対訳本にして日本の文化を知ってもらいましょう!

ももたろうや浦島太郎など、日本人なら誰でも知っている昔話をとりあげ、皆さんに英訳していただきます。
英訳したものは課題として提出し、ネイティブが添削してお返ししますので、日本語ではおなじみの表現をどう英語で表せるか学べますよ。
例えば「ももたろう」に登場する「おじいさんは柴刈りに」の「柴刈り」って英語ではどう表すでしょうか?
いわゆる、家の庭の手入れで「芝刈りする」のとは意味が違いますよね。
このように、日本の昔話を異文化圏の人にわかりやすく伝えるって、難しいものです!
また、日本語を学ぶ外国圏の人たちにとって難しい「ことわざ」も一緒に紹介する予定です。
昔話から教訓として学べることを「ことわざ」に例え、「ことわざ」とその解説を英訳していただきます。

英語スキルを役立てたい!という方はぜひ、インタレストにご登録ください!
後日、詳細をご案内します!


↑「日本の昔話で教材をつくる『レジェンド絵本 翻訳プロジェクト』」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

少人数制クラブ 英日翻訳家を目指す翻訳マスターマインドグループ  興味がある人:111名

 

翻訳スキルを本気で磨きたいストイックなあなたへ



翻訳スキルを本気で磨きたいストイックなあなたへ。
ごくごく少人数のメンバーで講師から密に指導を受け、切磋琢磨しあいながら成長する特別なマスターマインドグループが誕生します。

翻訳の勉強をされたことがある方にとって、今後の学習課題として痛感されたことにはざっくりと分けて2種類あるかと思います。

1つは原文解釈をする力。もう1つは解釈したことをうまく伝える語力。

英日翻訳で言えば、1つ目は英語力を土台に、原書の舞台となっている文化や習慣の理解と調査力、また作家が何を伝えようとしているかを読み取る力が必要となってきます。

もう一方の語力としての日本語。これは母国語だから簡単だと思い込んでいたのに、意外に難しい!と実感することも多いはず。原文から汲み取ったことも、それをうまく日本語で伝えることができなければ英日翻訳の作業は完結しません。

そこで、英語の原書解釈の面と、それを日本語に訳出する面との両面を深くカバーする「少人数制クラブ 英日翻訳家を目指す翻訳マスターマインドグループ」を開講します!

イタリア語、英語、日本語のtrilingual であるRoberto先生が、この講座のためにオリジナル・ストーリーを書き下ろしてくださいます。このオリジナル・ストーリーを原書テキストに使い、英日翻訳スキルを高めていきます。

まずは原書を読み込み、作家であるRoberto先生に原書解釈について直接お話を聞けるオンラインセミナーを開催します。

じっくり原書の読解ができたら日本語に翻訳しますが、受講生同士でお互いの訳をシェアしあい、同じ原文から他の生徒さんがどんなふうに言葉を選んでいるのかチェックしあいます。他の方の訳を見ることで自分では思いつかなかった訳出のしかたや言葉の処理の仕方、表現力などを学べることでしょう。

もちろん、翻訳作品の最終稿は日本人翻訳講師が添削してお返しします。

この作業を2ヶ月単位(最初の月は原書読解、翌月は日本語に訳出)で、2ヶ月ごとに新しい書き下ろしショート・ストーリーをテキストに使い、合計で半年〜10ヶ月間(3〜5ストーリーの翻訳作業を)繰り返していく特別な少人数制の講座です。

講師が非常に時間をかけてお一人づつ、またこのグループのために指導時間を取ります。多くの受講生は受け入れられません。今後のご案内は当社からご招待させていただく少数の方と、興味があると登録された方だけとなる予定です。興味がある方は後日詳しい情報をお届けしますので、まずはインタレスト登録ボタンを押してお知らせください!


↑「翻訳マスターマインドプログラム」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

Stu先生の「ビジネス英語の基本」  興味がある人:79名

 

英語でビジネス英語を学ぼう!



ビジネス目的のコミュニケーションに関連する言語、慣習、フォーマルなトーン、専門用語の使い方などを紹介するビジネス英語講座がついに誕生!

受講生の皆様には、ビジネスコミュニケーションの状況設定でロールプレイする機会もあります。

ビジネス特有の表現を理解できる!
提案する際に価値を高められるようなコミュニケーションが取れる!
フォーマルなやり取りの際に意図を明確に述べることができるようになりましょう!

テキストは全て英語で書かれます。
英語でメールを送信する際に使用する英語に自信がないと感じる場合がありませんか?
このコースを通して自信をつけましょう!
英語で学習できる、このような機会を待っていた方!お待たせしました。
ぜひインタレスト登録くださいね。

カナダ映画業界のバックグラウンドを持っているStu先生のビジネス英語で、生のビジネス英語をぜひ一緒に学びましょう!


↑「Stu先生の「ビジネス英語の基本」」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

Lisa先生の「超」初級ドイツ語講座  興味がある人:120名

 

英語でドイツ語を学ぼう!



「英語を」学習するから「英語で」学習する時代へ!
ドイツ語ネイティブ、英語も流暢なLisa先生による、初級者向けドイツ語講座誕生。

知識ゼロの状態でも安心。ドイツ語のアルファベットから丁寧に学習できます。
ストーリー形式でLisaにドイツを案内してもらいながら、楽しいテキスト・動画で楽しく学習しましょう!

テキストは全て英語で書かれており、英語で何か別のものを学ぶイマージョン教育プログラムでもあります。今まで学習の対象だった英語を「ツール」としてドイツ語学習に活かしましょう。

英語を使って何かを学ぶ、新たなイマージョン学習体験をお届けします。

Come on a trip to Germany with Lisa and learn German! Study useful German phrases and the basics of the German language in this fun course. You will not only learn a language, but you will go on a virtual trip to Germany, explore different cities, learn about German specialties and famous places.

The course is designed for absolute beginners and will teach you the phonetics and basic grammar in a fun and exciting setting. The course will be held in English, students can use the English language as a tool to learn a third language.


↑「Lisa先生の「超」初級ドイツ語講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

エラー&ストレスフリー英語術 「英語独立革命」  興味がある人:145名

 

エラーフリー・クリーンな英語を自力で!



自分で気づく「アハ体験」を通して、人に指導できるようなレベルの英語力に!

いよいよフルーツフルイングリッシュでは「英語学習」からの卒業を可能にする講座を開発します。
いつまでも誰かに頼る必要がないように、ネイティブがライティング力・発信力を高めるために学校教育の中で実践してきた練習法を通して、エラーとストレス(不安)がない英語を自分で書けるようにする講座、いよいよ誕生!

もう誰にも頼らない!「誰かに添削してもらう」から卒業。
ネイティブが学校で学ぶ洗練された英語スキル向上術をたたきこみます!


↑「エラー&ストレスフリー英語術 「英語独立革命」」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

英語で学ぶ理科の時間  興味がある人:115名

 

「英語で学ぶ理科」の講座がついに誕生!



100%英語で学ぶ、フルイマージョンの講座です。
科学好きはもちろん、英語の語彙をもっとレベルアップしたい全ての学習者の皆さんへ!

Science Class in English!

Use English to learn scientific vocabulary!

A course to teach you vocabulary specific to the sciences that native speakers use every day has finally arrived!

Learn the ins-and-outs of basic science knowledge and vocabulary that all native speakers have, so that you can efficiently communicate about things like injuries, medical conditions, space and the Earth, and more!

Learn entirely in English! It’s full immersion!

Enhance your vocabulary to better understand shows, newspapers, and reports, and communicate more efficiently to your peers!

Learn how to write more formal, scientific descriptions of things!

Written by teachers with knowledge of the sciences, you will learn tons of new vocabulary, and review it in fun and interesting ways before trying your own hand at writing about the content!

This course includes written assignments, quizzes, and all-English textbooks.

Those of you with an interest in the sciences, or just an interest in challenging yourself by taking your vocabulary to a new level, let us know!


↑「英語で学ぶ理科の時間」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

ブッククラブ「The Curious Incident of the Dog in the Night-time」  興味がある人:103名

 

今回のブッククラブは児童書を卒業し、大人が読む本を取り上げます!

大好評のブッククラブも第5弾!
”The Curious Incident of the Dog in the Night-time”2003年の発売以来、世界中の35ヶ国語以上に翻訳されているベストセラーで、海外のブッククラブでは定番。



15歳のChristopherはイギリスのSwindonで父と二人暮らし。
自閉症のChristopherには、表情からその人の気持ちを察することや、比喩表現から言わんとすることを察するなんて至難の業。
でも難解な数学の問題は得意中の得意。
そんなChristopherはある夜、散歩中に近所の犬が殺されているのを発見し、事件に巻き込まれてしまいます。
この本はChristopherが書き綴った日記という形式で展開していくストーリーです。
Christopherの目線で描かれた世界は多くの読者に感動と共感、そして新たな気づきを与えています。

作品のテーマは大人向けでも、15歳の青年の日記という文章スタイルなため読みやすい本です。
勿論今回もネイティブ講師のJennifer先生があなたをナビゲートします!
大人向けの本を読みたい方、大人向けのテーマで読みやすい文章レベルの本をお探しの方、自力では大人向けの本を深く読解する自信がない方などにおすすめです!

インタレストにご登録いただいた方へ優先的に、このブッククラブのご案内を差し上げます。
ご興味のある方は是非インタレストにご登録くださいね!


↑「Book Club "The Curious Incident of the Dog in the Night-time"」のインタレスト登録ボタンです。

 

 



友達にも教えよう!

お問い合わせ番号: 818006-(MM-625)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL https://www.fruitfulenglish.com/

※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「マイデスク」→「プロフィール・設定」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。



.