英作文のフルーツフルイングリッシュ サポート通信 vol618

フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.618
2023/03/28 発行
友達にも教えよう!


英会話レッスン、即時レッスンが復活します!



英会話レッスンをご利用中のみなさま!
朗報です。



生徒様が増えすぎて、先生の調達が
追い付いていませんでしたがようやく
良質な講師を大幅増員して
レッスン予約がどの時間帯でも
(特に人気のあった夜の時間帯で!)
とれるようになっています。




4月10日からは、思い立ったらすぐ
1分以内にレッスンが始められる
即時レッスン予約も復活します。
即時レッスン予約ができるのは
18時から24時までです。



英語が話せる人材を一人でも多く育てて、
「平和」日本の良いところをもっと世界に発信したり、
世界で困っている人の声を聞き取って
直接助けられる人を増やしたいと考えています。



世界は問題だらけ



だから出来るだけ一人でも多く
直に話ができる人を増やしたいと
考えています。



一人英会話ができる人が増えるたび
世界はもっとよくなるはず。



あなたもこのプロジェクトに参加してください。



練習用英会話リニューアルに伴い
年間プランをとってもお得にしています。



※このお得な練習用英会話のプランの
お申し込み締め切りは今日までとなっています。
ご注文は本日3月28日(火)中にお願いします。




まいにち英会話
ネイティブの英会話、ノンネイティブの英会話ともに募集中!英会話ページに移動




とうとう始まりました!NHKクローズアップ現代で放送!



とうとう海外で働く方が
お給料が良いということで、
英語を勉強しオーストラリアなどに
出稼ぎに行くということが現実になりました。



数年前、私もこのメルマガ紙面で
「貧乏国日本」という本をご紹介しましたが
そこに書いてある通りになっています。



先日NHKのクローズアップ現代で
放送されて今かなり新聞等でも話題なっていますが
あなたは、あの放送見られましたか?



日本人が海外に出稼ぎに、国を出始めたという話です・・・



介護の仕事ならオーストラリアでは月給90万にもなります。
日本で3Kと言われて避けられて、かつお給料も安いのに
3倍から4倍の報酬です。



以前もご紹介しましたが、
海外の物価はめちゃくちゃ高いです。
コーヒーショップのアルバイトの時給でも
単なる肉体労働である草刈りでも
最低2000円から。



GDPでこそアメリカ、中国に次いで
世界3位ですがこれはただ単純に
まだ日本の人口が多いから。



一人当たりGDPでみると
もうとうの昔に下位層に転落しており
香港、台湾にも負けているほど。



いぜんのJapan as No 1の面影は
どこにもありません。



それほど日本はいつの間にか
貧乏な国になってしまっています。



30年間でアメリカは給料水準が
1.5倍になったのに、日本はゼロ成長。



こんな流れなら、自然に海外で稼ぐ方が
得!という考えになり、優秀な方ほど英語を勉強して
海外で出稼ぎ労働している方が増えています。



こんな時代でどう生きていくか?やっぱり英語は外せないです



今、フルーツフルイングリッシュで
海外で済まれている先生方は
そんな未来を昔から予見されて
海外暮らしを選んでいる方もいます。



そもそも日本では男尊女卑がいまだに
根強く、男女格差がOECDの国の中でも
もっとも大きい差別大国でもあります。



そんな女性が活躍できない社会に
見切りをつけて若いうちに日本に見切りをつけ
海外に行っている先生方も多いことを知っています。



私も子供が一人娘なので
娘の平等な未来を考えた時、
女性ばかりに負担を強いる日本という社会の
いびつさは他人事ではありません。



フルーツフルイングリッシュでは
このような時代の中でどうしたら
自分らしく生きられるか?
どうしたら世界でいきていけるのか?
そのために必要なことは?
英語でできること、
英語以外にあなたに頑張っていただくことの
2軸でこれから、世界で自由自在に泳ぎ回れる
人生を作るお手伝いをさせていただきたいと
考えています。



「海外出稼ぎの今」という特集を組みます!お楽しみに!



実際海外に行って就職に役立つようなスキルが
あったとしてそれは何なのか?
英語なのか専門知識だけあればなんとかなるのか?
いや、専門知識+英語のセットなのか?
そもそも日本で言われているほどのムーブメントは本当に起きているのか?



報道では迫れない、海外に住むいろんな先生が他の
日常生活の目線で今日本と日本人に起こっている
現実を海外からお届したいと思っています。



あなたの人生も見直すヒントになる
このレポートの完成を楽しみにしてください。
まずは毎日のメルマガでシリーズ化して
配信したいと思っています。



来月から英会話レッスンもチーム対抗戦にカウントされます!



「地球防衛軍」に続いて来月もチーム別対抗戦やります!



優勝したサムライJapanにインスピレーションを得て
「FRUITFUL BASEBALL CLASSIC 2023」です。







今回から英会話レッスンもカウントされたり、
課題の評価まで考慮してホームランをぶっ飛ばしてチームに貢献したり、
努力x英語力でチーム対抗戦を戦いますよ!



お楽しみに!!



【いよいよ募集3/31(金)まで】ブートキャンプ屋久島開催決定!5月25(木)〜5月28日(日)



英語漬けで屋久島を3泊4日で遊び尽くす
英語ブートキャンプ!


お宿も貸し切り、バスも貸し切りで英語漬け!
あなたのご参加お待ちしています!



英語漬け屋久島ブートキャンプ
「英語漬け屋久島ブートキャンプ」の詳細&ご参加の申し込みはコチラをクリックして下さい。




P.S.山本イチオシ!人気急上昇中!語彙とコロケーションならこの新しい講座で!



英語語彙底上げ講座
「英語語彙底上げ講座」の詳細はコチラをクリックして下さい。




日常会話から大人の職場で使う
膨大なコロケーションをマスターする本気の講座。



AIを相手に復習できる「練習あいてくん」を搭載。
また楽しくゲームで復習するなど、覚える事、そしてなにより
定着させることを最重要視した講座です。



豊富な語彙・自然な英語にするための語彙と
コロケーションを楽みながら身につけられる講座です。



メンバーサイトにログイン
ログインして「英語語彙底上げ講座」を購入する




【3月31日まで最安値延長!】見るだけで覚える! 基本英単語の正しいニュアンス



見るだけで覚える! 日本人がよく間違える基本英単語の正しいニュアンス
「見るだけで覚える! 基本英単語の正しいニュアンス」の詳細はコチラをクリック




基本的な英単語のニュアンス、本当にわかってますか?
ネイティブ講師がおススメする絵を使った学習で、
英単語の正しいニュアンスを理解していただきます。
長い説明文を読まなくても、
絵を見てニュアンスを理解できるのでラクに
効率的にインプットできる嬉しい教材です!
【※商品の提供は2023年4月1日の予定です】



メンバーサイトにログイン
ログインして「見るだけで覚える! 日本人がよく間違える基本英単語の正しいニュアンス」を購入する




さてこれからも新しい講座が続々登場!
新講座をチェックして下さいね!
興味がある講座は「インタレスト登録」ボタンを
押してお知らせください。



人気があるものだけ開発、
人気がないものは開発を見送っています。


↓↓↓画面を下にスクロール↓↓↓

フルーツフルイングリッシュのfacebookページでメンバーサイトの更新情報や、サービスのアップデート情報をお届けしています。面白い記事や、お友達に役立ちそうな記事を見つけたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して下さいね。
https://www.facebook.com/fruitfulenglish


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用のユーザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。


今週の新着課題

[12242.同調圧力]

制限は緩和されたが、同調圧力があるのでマスクを着用しなければいけない。     

[12243.習慣を変えるのは難しい]

3年間顔を覆い隠した後に顔全部をさらすのは恥ずかしすぎる。     

[12240.ビジネス一行課題 721]

普通なら土曜日は勤務日ではないが、今日は祝日だ。(でも働いているから)土日の代わりに月曜日に代休をもらう。     

[12241.緩和された日本のマスクガイドライン]

今、マスクの着用は個人の判断に任されています。つまり、マスクを着用するかしないかを強制されることはありません。     

[12238.SNSをする時間を減らすとより健康に]

科学者たちは、ソーシャルメディアの使用を1日15分減らすことで、精神的・肉体的な健康が著しく改善されることを発見しました。     


ログインする

パスワードを忘れた方



今週のテスト[Test of the Week]
No. 問 題 文 正解率
741 去年のスマホは、もう流行おくれだ。
( ) smartphone is already out of date. 60%
回答:
ヒント:「去年のは」

742 昨日残業した。
I ( ) yesterday. 55%
回答:

743 まだお返事いただけてません。
I have not ( ) from you yet. 38%
回答:
ヒント:メールなどをしたけど、まだ返事をもらえていない時などに冒頭に書く一言。「お返事が聞けていない」という意味です。

744 この仕事引き受けます。
I can ( ) this task. 62%
回答:
ヒント:「引き受ける、取り掛かれる」という意味の動詞、慣用句を入れましょう。

745 それを聞いて安心しました。
I am so ( ) to hear that! 57%
回答:
ヒント:「安心させる」という意味の動詞の受身形が入ります。

746 それを聞いて安心しました!
It was ( ) to hear that! 36%
回答:
ヒント:「安心」という意味の名詞を入れて下さい。




このテストをWebページ版で利用する

※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。


ナチュラルに伝わる類義語つかいこなし講座  興味がある人:203名

 

【興味ありますか?】類義語と同義語の違いを学び言葉の細かい意味を理解しよう!



英語で言いたいことがしっかり伝わっていますか?
文法的には正解だけれど、不自然な英語だと言われたことはありませんか?

例えば、「含む」という意味の英単語は “include” “contain”などが浮かびますよね。
でも、どんな場合に “include” を使い、逆にどんな時には “contain” なのか、その違いを理解していますか?

類義語は同義語ではありません。
英和辞典で調べて同じ訳語が充てられていたとしても、実はニュアンスや意味のカバー領域に違いがあります。
適切な単語を複数ある類義語の中から選択できる力をつけることでナチュラルな英語、違和感のない英語を目指します。
類義語同士を比較しながらその違いを学び、適切な単語を使って英文が作れるようにしていきましょう。

また講座では類義語の中からよくあるミスを例に挙げていきます。
なぜ間違いなのか、意味の違いはどこにあるのか、適切な単語を選ぶ時のポイントと理由はどこにあるかを見ていきます。

これらの誤解は英単語の意味を日本語で覚えていることが原因であるとも言えます。
とは言っても、何かを英語で書きたい時、言いたい時、どうしても日本語で伝えたい内容を浮かべてしまうものです。
そこで日本語とも対比しながら英英辞典の語釈にも触れ、和英・英和辞典からの卒業を目指し英英辞典を使う練習もしていきますよ!


↑「ナチュラルに伝わる類義語つかいこなし講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

世渡り上手な人の「英語、世間話」のコツ!  興味がある人:192名

 

Helloから円転滑脱!世渡り上手な人の「英語、世間話」のコツ!



世間話が円滑にできたら人脈が作りやすいのでキャリアアップに繋がる!この講座で学ぶとネイティブと世間話で会話のキャッチボールができるようになります。

本や動画で勉強しようとしても把握しづらい文化の違いをアメリカ人講師から「日本語」で解説してもらおう!

マンツーマンの講座でより自然な言い方は勿論、正しい発音、イントネーション、「Wow!」や「Oh!」、「I gotcha.」のような会話で円滑に繋げるフレーズなどなど、自分に必要な分だけ、個人的なアドバイスのみを貰えます!またグループレッスンではみんなの英語をみて改善点を沢山学べます!


↑「世渡り上手な人の「英語、世間話」のコツ!」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

日本の昔話で教材をつくる『レジェンド絵本 翻訳プロジェクト』  興味がある人:51名

 

あなたの英語スキル求む!



日本文化は世界中の人から愛されています。
そしてたくさんの人が日本語を学びたいと思っています。
あなたの英語スキルを、そんな人たちのために役立てませんか?

日本を発信する対訳本を作り、それを日本語学習している外国圏の方の教材にも活用しよう!という講座『レジェンド絵本 翻訳プロジェクト』をスタートします。
日本の価値観や生活習慣の原点を表すもの… つまり、日本の昔話を英訳し、対訳本にして日本の文化を知ってもらいましょう!

ももたろうや浦島太郎など、日本人なら誰でも知っている昔話をとりあげ、皆さんに英訳していただきます。
英訳したものは課題として提出し、ネイティブが添削してお返ししますので、日本語ではおなじみの表現をどう英語で表せるか学べますよ。
例えば「ももたろう」に登場する「おじいさんは柴刈りに」の「柴刈り」って英語ではどう表すでしょうか?
いわゆる、家の庭の手入れで「芝刈りする」のとは意味が違いますよね。
このように、日本の昔話を異文化圏の人にわかりやすく伝えるって、難しいものです!
また、日本語を学ぶ外国圏の人たちにとって難しい「ことわざ」も一緒に紹介する予定です。
昔話から教訓として学べることを「ことわざ」に例え、「ことわざ」とその解説を英訳していただきます。

英語スキルを役立てたい!という方はぜひ、インタレストにご登録ください!
後日、詳細をご案内します!


↑「日本の昔話で教材をつくる『レジェンド絵本 翻訳プロジェクト』」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

ニコラス先生の「時事英語」講座  興味がある人:99名

 

時代の変化に英語でキャッチアップ!



目まぐるしく更新される情報を英語でタイムリーに入手・自己表現ができる自分に!

ネットにおける全世界の情報の約6割が英語の時代。最新情報を手に入れるなら、英語が必須の時代です。
外交・文化・テクノロジー・・・一見難しくて敬遠しがちな時事問題を、ニコラス先生が読み物・セミナーを通して丁寧にわかりやすく導いてくれます。この分野は諦めていたあなたも安心。ニュース記事特有な表現を身につけ、発信する力に変えていきましょう。


↑「ニコラス先生の「時事英語」講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

少人数制クラブ 英日翻訳家を目指す翻訳マスターマインドグループ  興味がある人:75名

 

翻訳スキルを本気で磨きたいストイックなあなたへ



翻訳スキルを本気で磨きたいストイックなあなたへ。
ごくごく少人数のメンバーで講師から密に指導を受け、切磋琢磨しあいながら成長する特別なマスターマインドグループが誕生します。

翻訳の勉強をされたことがある方にとって、今後の学習課題として痛感されたことにはざっくりと分けて2種類あるかと思います。

1つは原文解釈をする力。もう1つは解釈したことをうまく伝える語力。

英日翻訳で言えば、1つ目は英語力を土台に、原書の舞台となっている文化や習慣の理解と調査力、また作家が何を伝えようとしているかを読み取る力が必要となってきます。

もう一方の語力としての日本語。これは母国語だから簡単だと思い込んでいたのに、意外に難しい!と実感することも多いはず。原文から汲み取ったことも、それをうまく日本語で伝えることができなければ英日翻訳の作業は完結しません。

そこで、英語の原書解釈の面と、それを日本語に訳出する面との両面を深くカバーする「少人数制クラブ 英日翻訳家を目指す翻訳マスターマインドグループ」を開講します!

イタリア語、英語、日本語のtrilingual であるRoberto先生が、この講座のためにオリジナル・ストーリーを書き下ろしてくださいます。このオリジナル・ストーリーを原書テキストに使い、英日翻訳スキルを高めていきます。

まずは原書を読み込み、作家であるRoberto先生に原書解釈について直接お話を聞けるオンラインセミナーを開催します。

じっくり原書の読解ができたら日本語に翻訳しますが、受講生同士でお互いの訳をシェアしあい、同じ原文から他の生徒さんがどんなふうに言葉を選んでいるのかチェックしあいます。他の方の訳を見ることで自分では思いつかなかった訳出のしかたや言葉の処理の仕方、表現力などを学べることでしょう。

もちろん、翻訳作品の最終稿は日本人翻訳講師が添削してお返しします。

この作業を2ヶ月単位(最初の月は原書読解、翌月は日本語に訳出)で、2ヶ月ごとに新しい書き下ろしショート・ストーリーをテキストに使い、合計で半年〜10ヶ月間(3〜5ストーリーの翻訳作業を)繰り返していく特別な少人数制の講座です。

講師が非常に時間をかけてお一人づつ、またこのグループのために指導時間を取ります。多くの受講生は受け入れられません。今後のご案内は当社からご招待させていただく少数の方と、興味があると登録された方だけとなる予定です。興味がある方は後日詳しい情報をお届けしますので、まずはインタレスト登録ボタンを押してお知らせください!


↑「少人数制クラブ 英日翻訳家を目指す翻訳マスターマインドグループ」のインタレスト登録ボタンです。

 

 



友達にも教えよう!

お問い合わせ番号: 818006-(MM-618)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL https://www.fruitfulenglish.com/

※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「マイデスク」→「プロフィール・設定」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。



.