英作文のフルーツフルイングリッシュ サポート通信 vol609

フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.609
2023/01/25 発行
友達にも教えよう!


あなたは宇宙最高峰のスペックだって知ってました?



こんにちは。
フルーツフルイングリッシュ山本です。



いきなりですが
あなたは宇宙人はいると思いますか?



結論から言うと、いないらしいです



私は絶対いる派だとおもっていました。
でも統計的に、科学的に見るといないらしい。



ガーン・・・そうなの?・・・孤独です・・・



広大な宇宙に、生命と呼ばれるものは
無数に存在するらしいのですが
私たちと同じような
知的生命体はいまのところ
いないのだとか。



よほどの偶然で生まれているそうです。



宇宙が誕生して138億年。
地球が誕生して46億年。
生命が誕生して35億年。
人類は20万年に誕生。
車ができたのは1770年なので200年前、
宇宙にいったのは1961年なのでたったの60年前



これほど長い歴史をもつ
広い宇宙ならば
人類が誕生したのと
同じ条件を持つ星だって無数にあり、
私たちはここ200年で
宇宙に行けるようになりましたし、
知的生命の発達は
加速度的に進むので・・・



宇宙は
知的生命であふれているはずだ・・・
と考えがちです。



でも、彼らの痕跡はまったく見つからない。
「みんなどこにいるんだろうね?」



「フェルミのパラドックス」



これがフェルミのパラドックスです。



確率論で言うと、
人間が今いるのが
おかしいくらいの確率のようです。



人間が生まれる条件を偶然に満たすとしたら
宇宙が何兆個あっても足りないくらい
なんだそう・・・
えー、その一つが私達なの。
実際いるやん・・・って
思いがちですが・・・



「広い宇宙に地球人しか見当たらない75の理由」に
実は地球にもう来ている(いる)という見解が10、
存在はするがまだあったことも連絡を受けたこともない見解が40、
存在しないという見解が25、
紹介されています。



現実世界はシミュレーション



有名なシミュレーション仮説
(私たちはコンピュータ内で生きている)も
この勢いでコンピュータの処理能力が上がったら
あり得るかな・・・とも思ったのですが
これもないそう。



1つの空間(原子レベル)の中に
詰め込める情報量には
限界があるからだそうで
現実を集中的にトレースするほどの
密度の情報は処理できないそうです。



へーそうなんだ!
安心ですね。



だとしたら、あなたも私もすごいに決まってる!



この本の中で人類ほどの知的生命体が
発達するのに欠かせない
言語の発達も
取り扱われていました。
少し紹介します。



「言語は実に見事なものだ。
それなりの教育を受けた人、
本書を読むほどの人なら、
7万5000語ほどを知っている。
それは読者諸賢が若いころ、
平均して1時間に1つづつ、13年間、
単語を覚えてきたということだ。
(1日8時間は眠るとして)



単語を声に出して言う時、
人は極めて複雑な
機械運動を行っている。
様々な器官の動きをミリ秒単位でそろえ、
調節し、コンマ何秒の範囲で
タイミングを合わせなければならない。



他の誰かの言葉に耳を傾ける時、
脳は見事な速さで情報を了解する。
こうしたことで驚くべきは、
言葉を生み出すこと、
言葉を了解すること、
また無限の種類がある
文の発話を可能にする
文法の複雑なところを扱うことを、
すべて結局は造作なく行えるというところだ。



267x384を暗算しなさいと
言われれば、ちょっと待てと
眉間にしわを寄せるだろう。
しかし言葉はただ出てくる。
この殆ど奇跡ともいうべき能力を
我々はどのように発達させたのだろう。」




「広い宇宙に地球人しか見当たらない75の理由」スティーブン・ウェッブ著 
松浦俊輔訳 

(↑翻訳もありがとうございます。
松浦さんのおかげでこんな良い本に手軽に
触れることができました)



このあと、人類がどのように
言語能力を獲得したか、
そのあり得ない奇跡のような
プロセスの説明が始まります。



宇宙に出るほどの知的生命体であれば
言語の発達は必須であるはずで、
宇宙に知的生命体が
生まれるのが
難しい理由の1つとして
説明されています。



あなたが今日書いたこと、話したことは宇宙で唯一かも。これってすごくない?



「難問の一つは既にふれたように、
言語が無限大の体系だということだ。



有限個の単語から
無限個の文を組み立てることができる。



私が今書いている文を
声に出して言うとすれば、
私はその特定の語句を特定の順番で
発する初めての人間ということになるという
ものすごい可能性がある。」




確かに私たちが生まれてから
発した言葉は私たちだけの
オリジナル。



もし宇宙に地球人しかいないのであれば
こんな能力を持って日本語の他に
英語を操っているわたしたちって
とってもすごいことができている
生き物です。地球人の中でもスゴイ!



言葉は奇跡のスキル



人間が言語を習得するのは
大人になる時に声帯が変わるような
進化に組み込まれた器官が
あるからだそう。



LAD(Language Acquision Device)
と名付けられているそうですが、
これは言語に依存しないもので
成長期のある時期にだけ機能し、
その期間に1つの言語の
パラメーターを与えたら
その言語体系を覚え
自然に話せるようになるというもの。



そしてある時を境に
その器官は機能しなくなるそうです。



つまり子供が言語を覚えるのは
ある特定の期間があるということ。
この期間に周囲から言語の刺激を
うけないと、コミュニケーションが
上手くできず、いろんな問題が出るそうです。



英語のLAD、再起動させてくれ!!



英語用のLADを再起動したい!!
と思ったのは私だけでしょうか?



つまり私たちは、LADの助けなく、
今とっても難しいことを
しているということ。



英語がちょっとだけでも通じたら
それでいいじゃないか!
単語がすぐに出てきたらそれで
いいじゃないか!
1つでも覚えて満足いく会話が
1フレーズでもできたらすごいじゃないか!
もう本当に自分で自分をほめてあげてください。



頑張り屋さんのあなた、応援しています!!



ネイティブだって実は苦労していた



先ほど引用した個所にもありましたね。



ある程度このような本の内容を理解できる
語彙を身につけるペースは
1日8単語を13年間続けること。



日本人は中学で英語を学び始め
10年英語を学びますが1日8個のペースで
毎日新しい単語を覚えてきたでしょうか?



まだやってないだけなんです。
だから、焦らないで。



言葉とはそれだけ深大なテーマなんですから。
簡単にマスターできるはずはなし。
ネイティブと同じペースで
気長に、付き合いましょう。
私たちだって日本語で同じことをして
今日本語が流暢に扱えるのですからね



英語だけ例外と言うことはありません。



だから、語彙も大切!
新講座「コロケーションRPG」では
中学までに学んでおくべき
英語のOSを構成するような
基本的なあなたがまだ使えこなせない
フレーズを学びなおします。


大人の語彙は十分な方が多い。
でも仲良くなる為の会話では
大人の語彙は使いません。



あせらず足りないものを追加していってください。



【好評販売中】遊びながら学ぶコロケーションRPG

遊びながら学ぶコロケーションRPG
「遊びながら学ぶコロケーションRPG」の詳細はコチラをクリックして下さい。




メンバーサイトにログイン
ログインして「遊びながら学ぶコロケーションRPG」を購入する




最後に・・・講座引換券!とってもお得です



こちら今日限定となっています。



講座が常時最安値で引き替えられる特殊なクーポンです。



できれば一人2枚程度はゲットしておいてください。
理由は・・・これだけお得だから!
(それに有効期限もありません)







【本日最終日】講座引換券【1/25(水)まで】

講座引換券
講座のお申し込みは「講座引換券」が圧倒的にお得!こちらから詳細をご確認ください




メンバーサイトにログイン
ログインして「講座引換券」を購入する




P.S.今後も魅力的な講座続々!
類義語を学ぶ講座、フランス語に、中国語続編、
日本語事業でも日本語の先生になる講座も続々!
引換券でお得に引き替えてください。



新しい講座情報はメルマガ後半で!

↓↓↓画面を下にスクロール↓↓↓



興味のある講座があれば
「インタレスト登録」ボタンを押して
私たちにお知らせしてくださいね。




新しい講座情報はメルマガ後半で!

↓↓↓画面を下にスクロール↓↓↓


フルーツフルイングリッシュのfacebookページでメンバーサイトの更新情報や、サービスのアップデート情報をお届けしています。面白い記事や、お友達に役立ちそうな記事を見つけたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して下さいね。
https://www.facebook.com/fruitfulenglish


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用のユーザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。


今週の新着課題

[12111.ビジネス一行課題 659]

FruitTechは銀行と良好な関係にあるため、多くのローンを組むことができるが、無担保債務なので、破産の際に免責される可能性がある。     

[12108.WHO が中国のコロナ感染件数に懸念 ]

世界保健機関(The World Health Organisation)は、北京からの情報はコロナウイルスの影響を正確に伝えていないと警告し、中国における生命へのリスクを懸念している。     

[12107.グリーンエナジースムージー]

最近、スムージーにめちゃっくちゃハマってるの。 私のお気に入りの1つは「グリーンエナジースムージー」。 ケール、ほうれん草、ブルーベリー、バナナ、デーツ、それからチアシードが入ってるの。 これら全てをココナッツウォーターとブレンドするだけで、スムージーができる。 お腹いっぱいになるから、ランチタイムまで満腹感が続く。 バナナがスムージーにクリーミーな食感を与える。

[12109.巨大ITでリストラが加速化]

マイクロソフト、アマゾン、メタが数千人の技術者を余剰人員としたのに続き、グーグルは世界中で1万2千人の従業員を解雇する予定です。     

[12110.生産性が最も高いのは午前10時22分]

調査によって、オフィスワーカーの生産性が最も高くなるのは午前10時22分で、午後1時27分にはスランプに陥ることが分かった。     


ログインする

パスワードを忘れた方



今週のテスト[Test of the Week]
No. 問 題 文 正解率
714 誰かが緊急停止ボタンを押した時、列車は駅から出て行くところだった。
The train was departing ( ) the station when someone hit the emergency button. 70%
回答:

715 10年ぶりに彼女に再会する。
It has been 10 years ( ) I last saw her. 75%
回答:

716 奥歯に虫歯がある。
I ( ) on my molar. 38%
回答:

717 彼女は新婚旅行に行きました。
She ( ) her honeymoon. 49%
回答:
ヒント:「出かける」という意味の動詞。

718 トイレを使った後は水を流しなさい。
Please ( ) after use. 42%
回答:

719 実際に用を足しているときに、まわりの人にはわからないわけ。その機器(女性トイレの消音機)が用を足すときの音を隠すのよ。
When you are actually ( ), nobody can hear you. The device covers up the noise. 37%
回答:
ヒント:「用を足す」




このテストをWebページ版で利用する

※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。


音読マスター  興味がある人:207名

 

自然なフレーズを身につけながら発声のリズム、イントネーション、正しい発音までを学ぶ「音読マスター」



自然なフレーズを身につけながら発声のリズム、イントネーション、正しい発音までを学ぶ講座です。

講師の多くが効果があると証言する「音読」。今も毎日練習している講師も多くいます。音読練習を取り入れてもらうことで、ライティングとスピーキング(もちろんリスニングにも!)に強力な効果を及ぼすことがこの講座のねらいです。

3つのレベルの音読教材と、毎月1回(もしくは隔週)の講師によるリズム・イントネーション確認会、それに音読の成果も計測できる練習環境をセットにしました。


音読素材をディクテーション、リピーティング、シンクロリーディング、シャドーイングの4つの自習モードで繰り返し練習できる基本機能
あなたの発声をリアルタイムで文字に書き起こし、正しく発音できていない文字を表示・採点する機能
あなたの発声と模範音声の発声をAIが診断し、発音記号で違いを把握できる採点機能
再生スピードコンロトール
正しくない発音を、書き起こした文字上に「自動/手動」でマーキングする機能
AI判断の自動マーキングの数の増減で、上達したかどうかがわかる上達グラフ付き!うまくなった発音は一度マーキングされても消えていきます!
自分の発声を録音・再生する機能(対応する英文を入稿すれば、上記※の全ての機能が自分の音声に対しても使えます)

※上記は開発時点のものであり変更になる場合がございます。


↑「音読マスター」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

英英辞典1冊でステップアップ!『日本語を介さない英語脳をつくる講座』  興味がある人:135名

 

英英辞典1冊でステップアップ!『日本語を介さない英語脳をつくる講座』



英語がなかなかうまくならないのは日本語のせいかもしれません。

日本語で英単語や英語のフレーズの意味を覚えたり、日本語から英語に訳してませんか?
この日本語を介している思考経路が英語スキルの上達の邪魔をしていることは確かです。

英語ネイティブが語力をつけていくのと同じように、日本語を使わない英語環境で英語力をつけていきましょう。

それには英英辞典!
英英辞典は使えてますか?

英単語の意味を調べようとして、その単語の説明文に登場している単語の意味がわからずに、さらにその単語の意味を調べ、そこでまた説明文がわからずに...なんていう堂々巡りになってませんか?

結局、調べたいことに辿り着けなかったり、知りたい意味が掴めなかったりして、英英辞典は使わない人が多いようです。

この講座では、まずは英語オンリーで意味を覚えるベーシックな単語200〜300語からスタートする予定です。そして、このベーシックな単語の意味を説明する文も限られた単語(2,000語程度の予定)しか使われていないので、意味を調べて説明文がわからないという堂々巡りもだんだんと減っていきます!

ベーシックな単語を英語オンリーで覚えられたら、徐々に英単語数を増やしていき、最終的には説明文に使われている 2,000語ほどの英単語が日本語抜きにした英語オンリーで頭に入って使える状態になります。

このようにして日本語を介さずに英語単語を覚えていくうちに、フレーズという英単語のまとまりを英語オンリーで覚えられるようにもなっていきます。この勉強法に興味のある方、ぜひインタレストにご登録ください!


↑「英英辞典を使って『日本語を介さない英語脳をつくる講座』」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

「フルーツ印の英作文ドリル」の受講ニーズを調査しています。  興味がある人:136名

 

【興味ありますか?】新シリーズ「フルーツ印の英作文ドリル」新登場!?



小学生のカリキュラムに沿って英語を学びなおす!まったく新しいコンセプトで英語を学びなおすフルーツフルイングリッシュの英作文ドリル新登場!

小1ドリルで出てくるような表現も、英語だと言えそうで言えない・・・大人の英語アウトプット能力に必要な英語の基礎力をドリル形式でたっぷりアウトプット練習します。

まずは第一弾「小1 こくご かんじ」です。小学生のカリキュラムに沿って、国語 かん字のドリルに沿った英語表現を学びます。小学生が学ぶ内容にそってムリなく段階的に英語の力を伸ばすことができます。

小学1年生の漢字ドリルがベースとなっていますが、小学1年生が漢字を学びながら英語を同時に学ぶ用途としてはご利用いただけません。小1ドリルとはいえ、扱われている例文や内容を英語で表現する際には、英検1級、準1級程度の英語力が必要です。英語上級者向けの商材となっています。ご利用にあたってはご注意ください。

詳しくはこちらから
↑「遊びながら学ぶコロケーションRPG」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

「英日翻訳家デビュー講座 Children's Book Series 3」の受講ニーズを調査しています。  興味がある人:46名

 

童話の英日翻訳にチャレンジしたい方、お待ちどうさまでした!



童話翻訳では、Alice’s Adventures in Wonderland を含んで3つ目となる、童話翻訳の講座が登場します!

今回は愛らしいピーターラビットで有名な作家、Beatrix Potter作、”The Tale of Tom Kitten”を講座のテキストに使います。

受講生お一人お一人が、それぞれ作品をまるまる自力で翻訳しますので、あなただけの童話翻訳作品が完成しますよ!
この作品はこれまで扱ってきた童話作品に比べ、易しくてシンプルな英文です。

ですが、だからといって翻訳も簡単というわけではなく、シンプルな英文なりの訳出の難しさもあるとおもいます。

もちろん、今回も出版業界で主に使われている翻訳ルールに沿って翻訳作業をしていただきます。
翻訳スキルの基礎情報も身につけていきましょう。

そしてお馴染み、翻訳コンペティションを講座の最後に開催します。

見事金賞を受賞されると、あなたの翻訳作品が対訳本となってフルーツフルイングリッシュから販売されます。

また、講座を最後までやり通した方の翻訳作品は、フルーツフルイングリッシュの翻訳サイト「翻訳家のたまご」にて無料で公開されますので、あなたの実績づくりに絶好のチャンスです!

ぜひインタレストにご登録お願いします!


↑「英日翻訳家デビュー講座 Children's Book Series 3 “The Tale of Tom Kitten”」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

ナチュラルに伝わる類義語つかいこなし講座  興味がある人:149名

 

【興味ありますか?】類義語と同義語の違いを学び言葉の細かい意味を理解しよう!



英語で言いたいことがしっかり伝わっていますか?
文法的には正解だけれど、不自然な英語だと言われたことはありませんか?

例えば、「含む」という意味の英単語は “include” “contain”などが浮かびますよね。
でも、どんな場合に “include” を使い、逆にどんな時には “contain” なのか、その違いを理解していますか?

類義語は同義語ではありません。
英和辞典で調べて同じ訳語が充てられていたとしても、実はニュアンスや意味のカバー領域に違いがあります。
適切な単語を複数ある類義語の中から選択できる力をつけることでナチュラルな英語、違和感のない英語を目指します。
類義語同士を比較しながらその違いを学び、適切な単語を使って英文が作れるようにしていきましょう。

また講座では類義語の中からよくあるミスを例に挙げていきます。
なぜ間違いなのか、意味の違いはどこにあるのか、適切な単語を選ぶ時のポイントと理由はどこにあるかを見ていきます。

これらの誤解は英単語の意味を日本語で覚えていることが原因であるとも言えます。
とは言っても、何かを英語で書きたい時、言いたい時、どうしても日本語で伝えたい内容を浮かべてしまうものです。
そこで日本語とも対比しながら英英辞典の語釈にも触れ、和英・英和辞典からの卒業を目指し英英辞典を使う練習もしていきますよ!


↑「ナチュラルに伝わる類義語つかいこなし講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 



友達にも教えよう!

お問い合わせ番号: 818006-(MM-609)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL https://www.fruitfulenglish.com/

※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「マイデスク」→「プロフィール・設定」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。



.