英作文のフルーツフルイングリッシュ サポート通信 vol530

フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.530
2021/06/26 発行
友達にも教えよう!


わーい!ファンレターもらっちゃいました!



ファンレターをもらい気分が良い
フルーツフルイングリッシュ山本です。



どんなものが来たかというとコチラ。
生徒様との交流を大切にしていますので
このようなご紹介もこの場でさせていただきますね!


===============



フルーツフルイングリッシュ 山本様

フルーツフルイングリッシュを
9年程まえから利用させて頂いております、
○○と申します。


いつもメルマガ楽しく読ませて頂いております。
山本さんのメルマガはとても興味深く、
サポート通信はいつも楽しみにしています。


本メールは山本さんへの「ファンレター」です。
(私は男なので大変恐縮なのですが^^;)


私は文章を書くのがそれほど得意でないので
上手なことは書けませんが、
娘さんの受験といい(私も2人の受験生の父親でもあります)、
会社や仕事に対する考え方等々
それはとてもとても共感できるものがあります。
(私は山本さんを勝手に自分のメンターにしています)


現在も相当な仕事量をこなしていることは
容易に想像できますが、にもかかわらず
内容の濃いメルマガを定期的に送って頂き、大変感謝しております。
(どんな仕事の仕方をしているのかもいつも気になっています^^;)


私は現在カリフォルニア州のサンノゼに住んでおり、
実は私は5年程前に山本さんが
サンノゼから日本へ帰った直後にメールをさせて頂きました。


こちらはコロナは落ち着いてきましたので、
日本でももっとワクチン接種が進めば
またこちらに来ていただけるのかなと
ひそかな期待を寄せています。


だらだらと内容の薄いメールになってしまいましたが、
これからも応援しています。


今後ともよろしくお願い致します。



===============



ありがとうございました!うれしいです!



過去のメールを見返してみました。
当時、メルマガの274(2016/06/23 発行)に
お返事をいただいていました。ありがとうございます。



↓バックナンバーはコチラ
https://www.fruitfulenglish.com/mm_mems/mm_mems_vol274.html



もう9年もお客様で
居続けてくださるのですね。
本当にありがたいことです。



当時は、ハワイで現地の法人とタッグを組んで
留学プログラムを立ち上げたころでした。
(Learning Vacation)



単に英語を学ぶだけではなく、
現地の会社で働くという
新しいコンセプトを持ったプログラムでした。



ハワイではお土産としても有名な
コナコーヒー本社で働いたり、
日本人観光客で大人気トローリーの運営会社で
運転手の覆面調査員をしたり!



ハワイでも進行する
貧困を助けるフードバンクで
ボランティアをしたり!
と、普通の観光旅行ハワイでは
絶対に体験できない
「現地のリアルライフ」を体験できる
留学を作ったのです。
※通常はビザの関係で就労できないのでボランティア扱いとなります。
コロナが終ったらコチラも再開したいですね。



その体験版の参加に私自身が出かけたのと、
そのついでにシリコンバレー視察などを兼ねて、
友人がいたカリフォルニア、サンノゼにも
足を延ばしたのでした。



当時サンタクララのスタバでお仕事をしている
様子をメルマガでレポートしていました♪



あー、こうやってみると当時
小4でかわいかった娘との心温まる
LINEなどもありなごみますね・・・
(思春期のため今では口もきいてもらえないことも多いのです・・・)



当時は算数で悩んでいたんですね。
今は数学で、私は太刀打ちできなく
なってしまいましたけども・・・



子供を見ていると成長を感じます。
ずーッと一緒にいるとわかりませんが、
何年もたってみると、本当に一瞬で成長して
どんどん追いつけなくなるなという印象です。



私よりも性格的にはしっかりしているし、
いつの間に私にないものを
吸収していくんだろうと
不思議な気持ちで見ています。



私はもう成長という意味では娘に完敗ですが、
負けないように日々(子供にとって成長は
専売特許ですが、負けるわけにはいきません!)
私も頑張りたいなと思う次第です。



そうか・・・あれから5年もたったのですね。



こうやって記録をつけておくと当時のことがよくわかりますね。
お客さんと一緒に、当時のことを振り返ったり、
世界中の方の様子をお聞かせいただけるのは
本当に楽しい事です。



ぜひ、海外、日本かかわらず、あなたの
生活や英語を通した体験談をお聞かせくださいね。



お客様を知るということが
思いのほかオンラインだと難しいので
こういう報告は本当にうれしいんですよ!



あぁ、こんなところで頑張っている人がいるんだな
というのを知るだけで、フルーツフルイングリッシュで
学ぶみんなの励みにもなるんです。



P.S.仕事の仕方に興味を
持っていただきありがとうございます。
たまに、仕事術を聞かれることもあるので
また紹介をさせていただきますね。



ただ実は、あまり、秘訣はなく、
単純に長時間働く!これに尽きます!(というかそれしかない)
やっぱり一人一人の能力には差がないので、
組織化するか、あとは長時間働くか
どちらかになっています。



そして自分にしかできないことってなんだろう?
自分が自分の時間を使って最大限
他人の役に立てる事って何だろう?と考えています。



英語を使って、社会(世界)に貢献する人が
世界中に増えることを願っています。
それは皆さんにしかできないことだから!



P.S.山本宛のファンレターはこちら!
customers@fruitfulenglish.com
まで!(↑ほしがる人!)



【好評販売中】シンプル英語特別講座

シンプル英語特別講座
「シンプル英語特別講座」の詳細はコチラをクリックして下さい。


「英語はもっとシンプルでいい!」多くの日本人の英語学習者、特にある程度上達した方は、シンプルな英語=稚拙な英語と考えている方も多く、必要以上に複雑で難しい英文を作ってしまいがちです。この講座では、あなたの英語を「ネイティブが使っているような本来のシンプルな英語」に変えるための「6つの原則」をあなたにインストールし、実践できるように指導します。

メンバーサイトにログイン
ログインして「シンプル英語特別講座」を購入する




【好評販売中】英語で日本を紹介する為のシンプルフレーズ習得講座

英語で日本を紹介する為のシンプルフレーズ習得講座
「英語で日本を紹介する為のシンプルフレーズ習得講座」の詳細はコチラをクリックして下さい。


短いシンプルな英文を駆使して、日本のことを紹介できるようになりませんか? 従来にはない、書き込み式の教材やオンライン学習を組み合わせてシンプルなフレーズ、必修の単語・語彙を学べる他にはないユニークな講座に仕上がりました。

メンバーサイトにログイン
ログインして「英語で日本を紹介する為のシンプルフレーズ習得講座」を購入する




【好評販売中】Chris先生のSocial Studies講座

Chris先生のSocial Studies講座
「Chris先生のSocial Studies講座」の詳細はコチラをクリックして下さい。


Chris先生の人気講座、「アメリカのMiddle School授業講座」の新シリーズが登場!今回はアメリカの学生が学んでいる社会科・歴史の授業をお届けします。

メンバーサイトにログイン
ログインして「Chris先生のSocial Studies講座」を購入する




【好評販売中】Nic先生の英語Misconception克服講座3

Nic先生の英語Misconception克服講座3
「Nic先生の英語Misconception克服講座3」の詳細はコチラをクリックして下さい。


英語Misconception克服講座で学んだ方が、英語で英語を学び続けるための講座シリーズの続編、第三弾です。

メンバーサイトにログイン
ログインして「Nic先生の英語Misconception克服講座3」を購入する




【好評販売中】英日映像字幕翻訳講座〜入門編

英日映像字幕翻訳講座〜入門編
「英日映像字幕翻訳講座〜入門編」の詳細はコチラをクリックして下さい。


グローバル化に伴い需要急増中の、映像字幕翻訳の基礎を学ぶ入門講座。ドキュメンタリーやニュース映像などを使用し、英語の映像素材を日本語に翻訳します。文芸映像字幕翻訳に必要な、特殊な翻訳ポイントをおさえ、原文解釈だけでなく、それをどう日本語で訳出するかを学びます。

メンバーサイトにログイン
ログインして「英日映像字幕翻訳講座〜入門編」を購入する




↓↓↓ 楽しそうな講座、続々登場!! ↓↓↓
画面を下にスクロールして興味のあるものを
「インタレスト登録」をお願いします↓

↓↓↓ 画面を下にスクロール ↓↓↓

フルーツフルイングリッシュのfacebookページでメンバーサイトの更新情報や、サービスのアップデート情報をお届けしています。面白い記事や、お友達に役立ちそうな記事を見つけたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して下さいね。
https://www.facebook.com/fruitfulenglish


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用のユーザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。


今週の新着課題

[10672.Amazon が膨大なやらせレビューを明らかに]

アマゾンはサイト上の大規模なやらせレビューについて明らかにし、昨年は載せる前に2億件以上の疑わしい偽のレビューを阻止したと述べました。     

[8746.消えたプリン]


[写真添削]
この写真の情景を説明してください。もしくは連想できるストーリーを英語にしてください。     

[10671.北朝鮮の指導者がスリムに]

北朝鮮の指導者は、国営メディアが発表した最新の画像で著しく痩せて見えており、彼の健康について憶測を呼んでいる。     

[10669.ビジネス一行課題 51]

皆さんお揃いですので、今日の議題に入りましょう。     

[8745.ナスカの地上絵]


[写真添削]
この写真の情景を説明してください。もしくは連想できるストーリーを英語にしてください。     


ログインする

パスワードを忘れた方



今週のテスト[Test of the Week]
No. 問 題 文 正解率
477 きっとうまく行くよ。
I'm sure it will ( ). 55%
回答:

478 寿司は、和食の中でも代表食です。
Sushi is the ( ) of all Japanese foods 48%
回答:
ヒント:代表食

479 日本では世界中のほとんど全ての料理を食べることができます。
In Japan, you can ( ) almost all the cuisines of the world. 69%
回答:

480 あなたは日本を代表する料理、寿司を食べたことがありますか?
Have you ever had the food that ( ) Japan: sushi? 49%
回答:
ヒント:代表する

481 そのゲームの開催地は10日以内に決定されないといけない。
The ( ) for the game must be decided within 10 days. 58%
回答:
ヒント:花火会場、オリンピックなどの「開催地」。英語でなんていう?

482 なぜ今頃になってその問題が発覚したのでしょうか?
Why have you only become aware of the issue ( )? 28%
回答:
ヒント:今頃になって




このテストをWebページ版で利用する

※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。


『読解力トレーニング講座ADVANCE』何につけても役立つ基礎力「英語読解力」のLast Resort!  興味がある人:345名

 





本を一冊、徹底的に理解して、まるごと暗記するほど学習したら、あなたの英語はもう完璧です。



「英語を英語で考える、英語脳を作ろう」とはよく言われますが、それは一体どういうことなのでしょうか。



この講座では、日本語原書の本を一冊とりあげ、実際に自分で英作文をしてみて、英語ネイティブのプロの翻訳家の英文と比較し、英語という言語の成り立ち、考え方、視点を学びます。

どのような構文を使い、どのような表現をしているのか、徹底的に解析します。



またそれだけにとどまらず、学んだ知識を確実に身につけるためのトレーニングも同時に行っていきます。

ディクテーション、筆写、音読、暗唱、など多様な学習方法をフルに活用し、バラエティに富んだ手段で攻めることによって、反復学習の苦痛を軽減しつつ、英文を身体に取り込んでいきます。



そして決して挫折しないために、この一冊の本を完全攻略するのだという目標を仲間とシェアします。

「会読」という読書会を定期的に開き、学習成果を披露し、学習における疑問点、不安点、得た知識、意見、感性をシェアすることによって、自分一人では行き着くことの出来ないゴールを目指します。



それぞれの学習者には、学習状況やそのときの英語力に応じて、それぞれに適した「ミッション」が講師から送られます。

「ミッション」は無理なく継続できるよう考慮されたもので、必修の課題と、オプションの課題で作られます。



どこまでどれだけ学習するかは学習者次第です。

それぞれの学習者が、それぞれの「ミッション」に従って、「DOKKUKAI」を進めていきつつ、「KAIDOKU」の場において、同じ目的を持つ知的集団としてお互いに支え合い、自らを高めていくのが目標です。


←「読解力トレーニング講座ADVANCE」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

需要急増中! 映像字幕翻訳の基礎を学ぶ新講座  興味がある人:269名

 





お手軽に海外の映像を観られるようになりましたが、それと比例して海外の映像を日本語に翻訳する仕事のニーズも増えていることに着目しているあなたに朗報です!



映像字幕の英日翻訳に挑戦したい人を応援する講座を開設予定!



英日翻訳講座シリーズでは、これまで文芸翻訳を扱ってきました。

ですが、映像字幕翻訳は文芸翻訳にはない、特殊なポイントがあるのをご存知ですか?



*字数の制限があること→注釈などが入れられない

*視聴者が見た目に読みやすいこと→句読点や記号を排除し、半角や全角スペースで対処することアリ

*吹き替え用の翻訳では同音異義語は紛らわしいので使わない



他にも細かい点はいろいろありますが、文芸翻訳とは違った「日本語力が必要」になってくるのです。



あなたも映画で英語を聞きながら字幕を読むと、少しセリフが違うな、と気づく場面も多いと思います。それも字数など、映像字幕独自の制限によるもの。



正しい原文解釈ができることはもちろんですが、それをどう日本語で訳出するか、まずは入門編で学びましょう!


←「英日映像字幕翻訳講座〜入門編」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

Nic先生のMisconception講座、待望の第三弾が始動しました!  興味がある人:178名

 





あなたはどれだけ長い間、英語を学習してきていますか?

長く英語を勉強しているはずなのに、同じ間違いをして、講師達に‘Unnatural wording’と評価されることに、うんざりしてはいないでしょうか?



これまでも学校やフルーツフルインフリッシュで長年日本人生徒を指導してきたNic先生。そんなNic先生が、日本人の間でよく見られる間違いや、誤解して使われている英語だけを絞り込み、正しくそしてネイティブらしく使えるよう指導していくMisconception講座第三弾が、開講予定です!



第三弾では、英語初級者から上級者、そしてその間のレベルの方全員に役立つトピックの数々を学んでいきます。



「文法とは何か」、そして「あなたが中学生の頃から学んだことや教えられたことと、ネイティブスピーカーが使用する英語の違い」、さらには「伝えたいことを表現する最も自然な言い回し」についても学んでいきます。



もしあなたが

・長い文章や複雑な文章になると、どう英文を構成してよいか分からなくなることがある

・自然でシンプルな文章を書くように心がけていても、いつも講師にunnatural wordingと評価される

そんな経験をしていたら、この講座が大きな手助けになってくれるはず!



この講座では、英語のすべての側面をカバーしていきます。



例えば、

・fromのようなシンプルな前置詞の使い方

・will vs be going といった時制の間違い

・英語の複数形を正しく使う方法



などの文法はもちろん



・一般的な文章の構成

・文章全体を自然な言葉に仕上げる方法



といったネイティブらしい文章を作る方法まで、幅広く取り扱います。



過去の講座も評価が高かったNic先生のMisconception講座。

新たにはじまる第三弾で、あなたの本当の英語の知識を試してみましょう!


←「Nic先生の英語Misconception克服講座3」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

英日翻訳家デビュー講座 Lite Season 6が8月に開講予定!  興味がある人:37名

 





多くのリピーターを生んでご好評いただいている英日翻訳家デビュー講座。そのなかでも人気なのが短編を取り上げる Lite講座シリーズ!長編原書を扱う講座では受講生で担当箇所を分割し共訳となるため、1人で1作品を仕上げるということが叶いませんでした。そこで、ご自分だけのストーリーを完成させられるよう、ご用意したのが Lite講座です!



あなたのお好みの翻訳量に合わせられるよう、全部で13の短編が勢ぞろい。13の短編を題材に順次講座を開講しています!完結した一つのストーリーをあなた一人で翻訳して作品を完成させてみませんか?



翻訳課題は2回添削を受けられます。講座の特典として、Zoomセミナーも2回無料でご提供しています。講座で学んだことを生かし仕上げたあなたの翻訳作品は、講座の翻訳コンペティションに応募されます!

フルーツフルイングリッシュの公式アワードとして3作品、受講者の投票による「マスターマインド賞」が選れます。金賞受賞作品は日英対訳本となって電子書籍化され販売もされますよ。もちろん翻訳者としてのあなたの名前を冠して!



英日翻訳家デビュー講座13弾となるLiteシリーズSeason6は、短編集のタイトルにもなっている「The Mad Kyoto Shoe Swapper」。なんと靴泥棒のお話です。



〜 あらすじ 〜

京都で静かな一人暮らしをしているJiroはウェブサイト・デザイナー。友達も訪れる人もなく、日々オンラインで仕事のやり取りをし、散歩に出かけるのが日課。唯一の趣味といえば映画。それも白黒の時代の古いものだけ。そんなある日、散歩に出かけたお寺で誤って人の靴を履いて帰ってしまったことから、人の靴を盗むことに楽しみを見出します。自分の靴がなくなって慌てている人、困っている人、怒っている人。そんな人に謝る寺のお坊さん。そんなドラマを観察し、履きなれない他人の靴が自分の足に馴染んでいく感触を楽しんで。Jiroなりのルールのもと、盗んだ靴を別の靴と交換し続けること3年、とある人に出会います。映画カサブランカが大好きなJiroにお似合いの、まるで映画みたいな印象に残るエンディングのお話です。



このお話の世界をあなたの語学力と感性、独創性で表現してみませんか?


←「英日翻訳家デビュー講座Lite「The Mad Kyoto Shoe Swapper」」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

英会話のための基礎文法 - ソニャ先生と一緒にZoomで猛特訓しませんか?  興味がある人:175名

 





いざとなると、自分の想像以上に英語が話せない、、。

こんな風に、英語を一生懸命勉強している「はず」なのに、

実際の会話では思ったように実力を出せずに

がっかりした事はないでしょうか?



英会話で多くの方がつまずくポイントはがこれ。



・文法的には理解しているはずなのに、実際の会話になると頭の中がぐちゃぐちゃになってしまう。

・文章で答えたいのに、即座に返せるのは単語だけ・・

・つい癖で同じ間違いを繰り返してしまう



あなたにもそんな経験があるかもしれません。

事実、これらはフルフルで日々英会話を教えているソニャ先生が

感じている生徒達の弱みでもあります。



特に頭で文法は分かっているはずなのに、会話になるとぽろぽろと大事な部分が抜け落ち、

結局は相手に通じにくい英語になってしまう、そんなもったいないケースがたくさん。



英会話に一番大切なのは、複雑な文法でも構文を使うことではなく

きちんと相手に伝わること、つまりコミュニケーション!

いきなり難しい言葉や複雑な文章で話そうとする必要はありません。



頭では分かっているけど・・・というあなた。

まずは会話になっても文法の基礎を崩さない、

「シンプルだけど通じる」英語に仕上げる集中トレーニングに参加してみませんか?

この講座では、Zoomセミナー形式でソニャ先生からお題を出し、

受講者のみんなでその場で一緒に練習していく講座を想定しています。



・日本人英語学習者の苦手ポイント

・コミュニケーションに欠かせない必須ポイント

を取り上げながら、英会話で最も大切な基礎を扱います。



初心者から上級者まで全レベルの方が対象です。

初心者は、基礎をしっかりと押さえ、より自然でスムーズに通じる英語の土台を作ること

中級者・上級者の方は、なかなか治らない悪いや頑固な癖を解消し、さらなるレベルアップ

をそれぞれ目指します。



英会話の上達を目指している方なら、どなたでも大歓迎!

苦手なところを先延ばしせず、早めの猛特訓でどんどん改善していきましょう!


←「ソニャ先生の英会話猛特訓講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

周りの間違いからどんどん学べる!新タイプの文法見直し講座を企画中!  興味がある人:70名

 





「間違いは成功のもと」

これはよく聞く言葉ですよね。



フルーツフルイングリッシュの添削でも、講師に間違いを直してもらって

初めて正しい英語を知る、という事が多いと思います。



普段の英語学習で添削されるのは当然自分が書いた英文だけですよね。

ほかの人がどんな間違いをしているかや、ほかの誰かの間違いを通し、

新しく何かを学べる機会はほとんど存在しないと思います。



それではもったいない・・!

他の人の間違いは、自分も今後する可能性だって十分にあり得るはず。

しかもそこから学べることもたくさんあるはず!

と企画されているのがこの文法見直し講座。



この講座では、一緒に受講している仲間とペアアップをし、

パートナーと文章を交換、お互いの英文を添削する課題に取り組みます。

つまりいつもなら添削される側のあなたは、添削する側にもまわるということ!



パートナーの英語の間違いを見つけながら、手直しや解説を加えます。

そうすることで、英語の強み・弱みを洗い出すことが目的です。

実際に解説を加えることで、自身の文法への理解度を深めることにも繋がります。



最後はお互いの文章を添削した結果は先生に提出し、

今度は講師がそれを評価し返却します。



これまでとは違う形で、主体的に英語と向き合う新たなタイプの講座です。


←「添削者になって周りの間違いから学ぼう!」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

表現力を養って、高レベルなビジネスメールを目指しましょう!  興味がある人:92名

 





\ 上級レベルのビジネスメールを目指したい方必見! /



マニュアルやテンプレート通りのビジネスメールから抜け出し、

相手と対等に会話・交渉できるようになるための

表現力を磨く実践重視型のビジネスメールライティング講座を企画中!



・ひと通り相手の言いたいこともわかる

・自分でもきちんと丁寧に書いていると自負している

・ビジネスメールの基本的な書き方は理解している



このように、ひと通りのビジネスメールは書ける、

そんなあなたに質問です▽



Q. 本当に自分の伝えたいことが、伝えたいトーンで表現できていますか?



相手との対等な会話や交渉が、特に大切なビジネスのやり取り。

そんなとき、自分の思いや言いたいことがもっと正しく伝われば良いのに・・

と感じることはありませんか?



例えば、



「ガツンと言ってやったぞ!」と思っていてもメールを相手からすると

「あ、ちょっと注意されちゃった」くらいに受け取られていないでしょうか?



もしくは



「もっと深く突っ込んだところまで伝えたいのに、

思い通りに相手に伝わらない」

なんてこともあるかもしれません。



日常では相手からのメールに返事をして終了、ではありません。

その後反論するメールが返ってくることも、

別の提案が出ることもあり得ます。



ビジネス上では、assertiveでdecisiveなメールが時には必要なのです。

そのためには丁寧であっても主張すべきことはしっかりと伝え、

そのトーンまで相手に伝わる「表現力」を磨きましょう!



この講座では、英語力だけではなく

「どんなメールにも対応できる理解力」そして

「状況に応じた言葉で伝えるための表現力」を磨いていきます。



ただ伝えられるメールから、自信を持って伝えられるビジネスメールへと

変えてみませんか?


←「ビジネスメール上級編!表現力を養う講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

英語のオンライン会議はこれでお任せ!英語Zoom会議、緊急セットアップブック  興味がある人:85名

 





\ オンラインZoom会議で英語を使う方、必見! /



今、コロナ禍でグローバル会議がこれまでよりも頻繁に開催されるようになり、困っている人が増えています。



オンラインZoom会議で必要な英語力を、会議を乗り切れる英語を、緊急でセットアップできる教材を準備したいと思っています。



Zoomなどで増えてきたオンライン英語会議に必要なフレーズ集を短時間で学び終わって、【会議いつでも来い!】とスタンバイしていただけることが目的です。



例えば、Zoom会議ならではの

・会議のとりまとめもおまかせあれ!ファシリテータとしてこれだけおさえればOK の必要XXフレーズ!

・通信状況が悪い場合に使えるXつのフレーズ

・言ってることがわからない!?発言を求められた際にうろたえずに済むずるい緊急回避フレーズx選

・Zoom会議を招集する際のeメールの書き方

・Zoomの使い方を説明する際にそのまま転用できる説明書

などを準備したいと考えています。



実際に皆さんから「こんなフレーズ知りたい!」というアンケートをとって、それを盛り込んだ内容になっているため、実際にすぐに活用できるフレーズが詰まっています!



まもなくエッセンシャル版が完成予定です。

事前にインタレスト登録をして販売をお待ちください!


←「英語オンライン会議 緊急対策ブック」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

基礎から応用まで学べる仮定法達人講座  興味がある人:346名

 





英語はストレートに物事を表現する言語=「失礼な言語」だと勘違いされることが多いですが、

そんなことは全くありません。自分の意見をしっかりと主張するということだけです。



でも、そんなことをしたら周りの気を損ねてしまう・・・上司に目を付けられてしまう・・・!と

日本人の方であれば心配になりますよね。

では、なぜ欧米では意見をしっかりと述べても、問題にならないのでしょうか?



それは、ズバリ「言い方」です。実は、英語ネイティブは婉曲表現の達人なんです。

例えば、次の英語を見てください。



日本人が想像する英語=「あなたは〜するべきだ。」

実際のネイティブの英語=「If I were in your shoes, I would/might 〜.

(もし私があなたの立場だったら、〜することを考えるかもしれません。)」



同じ意見を述べてはいますが、英語ネイティブは「こうするべきだ」という指示を使わず、

「もし私だったら〜することを考えるかもしれません」という婉曲表現を使います。

他にも例えば、「このようなアプローチをとってみてはいかがでしょうか?

What would happen if we took this approach.」など、いわゆる日本語のような「敬語」がなくても、英語の丁寧表現はリミットレスです。



意見を主張する文化だからこそ、攻撃的ではなくヘルプフルな「表現法」をマスターしています。

そしてこの「婉曲表現」を可能にしてくれるのが仮定法であり、日本人の盲点なんです!



仮定法達人講座ー「仮定法なんていつ使うんだ」と思っているあなたをギャフンと言わせる講座です。



習得必須な仮定法・・・実はただの条件文と仮定法の区別がついていない人が多い!?

「ifがきたら、全部仮定法」と思ってはいませんか?

基礎から応用まで、仮定法の概念からもう一度正しく学びましょう。


←「基礎から応用まで学べる仮定法達人講座」のインタレスト登録ボタンです。

 

 

お待たせしました!英日翻訳家デビュー講座 Lite Season 7 が11月に開講予定!  興味がある人:22名

 





多くのリピーターを生んでご好評いただいている英日翻訳家デビュー講座。そのなかでも人気なのが短編を取り上げる Lite講座シリーズ!長編原書を扱う講座では受講生で担当箇所を分割し共訳となるため、1人で1作品を仕上げるということが叶いませんでした。そこで、ご自分だけのストーリーを完成させられるよう、ご用意したのが Lite講座です!

あなたのお好みの翻訳量に合わせられるよう、全部で13の短編が勢ぞろい。13の短編を題材に順次講座を開講しています!完結した一つのストーリーをあなた一人で翻訳して作品を完成させてみませんか?



翻訳課題は2回添削を受けられます。講座の特典として、Zoomセミナーも2回無料でご提供しています。講座で学んだことを生かし仕上げたあなたの翻訳作品は、講座の翻訳コンペティションに応募されます!

フルーツフルイングリッシュの公式アワードとして3作品、受講者の投票による「マスターマインド賞」が選れます。金賞受賞作品は日英対訳本となって電子書籍化され販売もされますよ。もちろん翻訳者としてのあなたの名前を冠して!



英日翻訳家デビュー講座14弾となるLiteシリーズSeason7は、「Trial by Fire」。徳川が江戸に幕府を開いた直後を舞台にした時代小説です。



〜 あらすじ 〜

1619年、現在の滋賀県蒲生郡日野町で、Kisukeは村の長老とともに裁判に臨んでいます。生活に必要な山へ通じる道の使用権をめぐって隣村と揉めているのでした。, 双方譲らず、江戸の役人を呼びTrial by Fire (苦行によって勝敗を決めること)が行われることに。その苦行とは、焼けた斧を神社の供物台に素手でお供えするというもの。負ければ処刑されます。そして村の代表としてその苦行に挑むことになったKisueでしたが...。

テキストが時代ものですので、訳出にも時代反映が必要になってきます。登場人物の口調、話の舞台となっている世界の描写など、細かい配慮のもとで原作をどう生かすかがポイントとなり、翻訳の題材としてはレアで訳者のセンスも実力も試される作品でしょう。



このお話の世界をあなたの語学力と感性、独創性で表現してみませんか?


←「英日翻訳家デビュー講座Lite「Trial by Fire」」のインタレスト登録ボタンです。

 

 



友達にも教えよう!

お問い合わせ番号: 171877-(MM-530)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL https://www.fruitfulenglish.com/

※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「マイデスク」→「プロフィール・設定」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。



.