英作文のフルーツフルイングリッシュ サポート通信 vol185

フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.185
2014/10/12 発行
友達にも教えよう!


今月フルーツフルイングリッシュは創業13周年を迎えました。



創業は2012年10月4日。創業の地は、アメリカハワイ州。
当社はアメリカに登記簿上の本社がある海外法人なんですよ。



13年目に突入したのですが、今回は創業当時の
エピソードをお伝えします。



この会社の始まりは、ある授業の宿題でした・・・



実は当社のアイデアは、当時会社員として社費留学をしていた
創業者の留学中のスクールの宿題に端を発しています。



当時ハワイのマネジメントスクールの
アントレプレナーシップ(起業)をテーマにした授業。



授業でビジネスプランを書くという宿題が出ました。
一つの事業を立ち上げる計画を作るという、
これ自体とんでもない難易度の課題なのですが、
半年のカリキュラムの集大成として受講生に課されたものでした。



ある一人の日本人留学生の悩みから生まれた会社



当時英語で苦労していた創業者近藤は、自分の英語に自信が持てず
クラスのプレゼンで萎縮したり、海外のクラスメートとの議論も十分できず
完全に自信をなくしていました。なぜこんなところに来てしまったんだろう・・・
と、夜な夜な後悔していたそうです。



社費留学のため、おめおめ帰ることもできません。あのハワイの
素晴らしい環境も、彼には苦痛でしかなかったのです。



ヒアリングもスピーキングもあまりできない自分が、
英語の間違いを知るために自分の書いた英語を気軽に
誰かに朱書きしてもらえたら・・・どんなに自信がもてるだろう・・・
そう、常々考えていました。



でも当時、そんなことをかなえてくれるサービスはなく、ホストファミリー
にも何度も何度もそんなことをお願いできるはずもありません・・・
せっかく外国にいても、自分の英語はまったく上達しない・・・



会社の費用で長期の留学に出させてもらっているのに、会社の
みんなや上司に今の自分では顔向けができない・・・情けない・・・
こんな切実な悩みを抱えていました。だから、そんな望みを
叶えてくれる、そんなサービスを宿題のテーマにしたのです。



朱書きであれば、じっくり間違いをチェックできますし、
誰かが太鼓判をおしてくれるわけなので、英語の不安はなくなることを望んでいたのです。



彼の切なる願いを込めて2ヶ月後、ビジネスプランが完成



結局、このビジネスプランが起業好きのアメリカ人に支持され、仲間を集め
最初は単なる面白半分、いずれ本気になっていき、生み出された会社、
それが「フルーツフルイングリッシュ」でした。



準備期間に1年半を要し2004年5月30日に無事サービスイン。



満を持して2004年にサービスイン! と・こ・ろ・が・・・!?



ところが初売上は記録によると7月19日の3,780円。
サービスインから2ヶ月以上あと。



次の売上も1か月後の8月19日の6,300円。
次が9月11日の4,200円。



もう全くと言っていいほどのダメさ加減です。
当時、今私たちが積んだ経験があったなら、もう7−8年早く
今の場所に立てたのではないか・・そんな事も考えます。それほど
無知だったのです。



4か月の売上、1万3千円?



4か月の売上が、1万3千円ですよ?アルバイトの方が
よっぽど稼ぎますよね。会社まで作っておいて。
経費とかそれまでのシステム投資額を考えると相当なる
赤字でした。このままだと回収に数百年いや数千年かかるような売上高です。



もちろんベンチャーから資金を受けているわけでもなく、
別事業を営んでいる会社の1つの新事業として予算が組まれているわけでもなく、
売り方も知らず、経営のイロハも知らず始まった会社。
最初からうまくいくはずがありません。



身の丈に合った成長のスピード・・・でも・・・



学びながら、試行錯誤しながらだったからいたずらに時間がかかったのです。
身の丈にあった成長のスピードだったといえるかもしれません。



でも続けて13年たった今、ライティング専門の英語学習サイトとしてそれなりの認知を
いただくまでになりました。日本で教育関連のアワードとして政府の後援も
受けている希少で権威のある賞である「日本e-Learningアワード」も受賞しました。
そして何よりもうれしいのは、リピート率が高いお客様による多くの推薦です。



今日伝えたかったこと。
続ければ何らかの成果はでるということです。
もちろん私たち自身、まだまだ目指すところはほど遠いのですが・・・



あなたも、英語がなかなか上達しない!いつまでかかるんだ・・・と自分い嫌気が
さすことがあるでしょう。諦めたくなることがあるかもしれません。情けなくなることも
あったでしょう。でも、続けてください。諦めた瞬間すべてが終わります。
継続することの大切さ、少しでもシェアできたらいいなと思っています。



AKBの総監督も・・・



私の娘が大ファンのAKBの高橋みなみさんが印象的な言葉を残していました。
この流れでAKBかよ?と思われた方もいらっしゃるかもしれませんが、
一生懸命な姿にソフトバンクとか、ユニクロとか、楽天とか、アイドルとか関係ありません。


彼女は
「努力は必ず報われる。私の全生涯をかけてそれをみなさんに証明して見せます」と言っています。
私はもう40になりましたが、この言葉は響きました。一生懸命の方の言葉は響きますよね。



英語学習は一つの言葉を習得するという事。
道のりは決して短くはありません。気軽なゴールでもありません。
私たちが生徒様に継続を推奨しているのに私たち自身が継続しなければ
信頼性も何もありません。だから、引き続き私たちも頑張ってまいります。
創業日という節目の日に、少し過去を振り返らせていただきました。



なぜこんなにズタボロでも続けたのか?続いたのか?



長くなりましたが、最後に伝えさせてください。創業当時これだけ
売れないのに我慢して近藤がそれでも続けようと思った理由、
そして今も当社が存続している最大の理由を付け加えさせてください。



4件目の売上は、3件目の売上の2週間後、9月21日に上がっていますが、
2件目の方の追加購入だったのです。



リピーターが非常に多いこと、これは私たちの継続する理由の大きな1つになっています。
必要とされるなら、頑張る価値はあると言うこと、
皆さんが私たちの存続を支持いただいた1票だと考えています。



10年以上前、2002年頃の日本はどんなだった?



10年以上前、創業当時は日本ではダイアルアップ回線が普通で
ブロードバンドもありません。オンラインの集客はいまではGoogleの広告
(検索したときに一緒に表示される広告)が主要な手段ですが、10年前は
Googleはまだ広告を本国で試験的にしか開始しておらず、日本では単に検索サービス
のみを純粋に提供している段階でした。つまり集客手段は相当限られていました。



オンラインでサービスを提供するというe-Learningや今でいうクラウドサービスの
概念自体もようやくアメリカで出始めたばかりで、そういう意味では
日本で売れなかったのもある意味仕方なかったことなのかもしれません。



英語は今、勉強しやすくなりました。あなたに引き続き選んでいただけるよう
私たちも時代に取り残されないように頑張っていきたいと思います。



フルーツフルイングリッシュのfacebookページでメンバーサイトの更新情報や、サービスのアップデート情報をお届けしています。面白い記事や、お友達に役立ちそうな記事を見つけたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して下さいね。
http://www.facebook.com/fruitfulenglish


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用のユーザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。


今が旬の課題

[160.決行・中止の発表]

イベントの決行、または悪天候、災害などによる中止の発表は、下記の日程と方法で行われます。 最終告知日時:2010年2月28日(日)午前5時 告知方法:イベント公式ウェブサイトhttp://www.fruitfulevent.comにて行ないます。 ラジオ等放送での発表方法はイベント公式ウェブサイトにてお知らせいたします。  

[312.日本の温泉を紹介する]

日本は温泉(日本語では「温泉(Onsen)」と呼ばれる)が数多くあることで知られている。 最も有名な温泉地は箱根、熱海、那須や、鬼怒川です。 温泉が人気である一つの理由は健康に良いからです。 温泉の種類によって高血圧(hypertension)、アトピー性皮膚炎(atopic dermatitis)、貧血(anemia)や、糖尿病(diabetes)などの様々な症状に効きます。  


ログインする

パスワードを忘れた方



今週のテスト[Test of the Week]
No. 問 題 文 正解率
553 バターはミルクから作られている。
Butter is made ( ) milk. 70%
回答:
ヒント:原材料とそこから作られるものの質が違う場合に、この前置詞を使います。

554 この指輪は銀製だ。
This ring is made ( ) silver. 69%
回答:
ヒント:カッコに入る適切な前置詞は?

555 日本語の「お茶」は普通、緑茶のことを指す。
Ocha ( ) Japanese usually refers to green leaf tea. 63%
回答:

556 これらの言葉の違いはなんですか?
What is the difference ( ) these words? 59%
回答:
ヒント:〜の違い

557 お茶はその色のために、緑茶と呼ばれる。
Ocha is called 'green tea' ( ) its color. 52%
回答:
ヒント:〜のせいで、理由で

558 輸出入企業の数は1960年代前半から減ってきている。
Import/export companies have ( ) in number since the early 1960s. 57%
回答:
ヒント:減る




このテストをWebページ版で利用する

※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。


今週の応援メッセージ


今週のお知らせは2点です。



限定30枠「Asako先生の関係代名詞特別講座」お申し込みは10/19(日)まで!



Asako先生の関係代名詞特別講座」


関係代名詞の本当の役割を知って、複雑なことも、もっとシンプルに分りやすく伝えられるようになりましょう!
日本でよく見られる2文結合のアプローチから離れ、ネイティブが使っている関係代名詞の使い方を学びます。
少し複雑な描写をしようと思えば避けて通れない「関係代名詞」の本当の使い方をマスターする講座です。

詳しくはこちらからこの商品のお申し込みはログインしてメンバーサイトから




創業13年祭!第2弾キャンペーンは10月13日(月)まで!

フルーツフルイングリッシュは2002年10月3日、アメリカハワイ州で創業され10月3日で創業13年を迎えました!
今までのご支援を感謝するとともに、様々なサービスをご利用いただき、英語の悩みを解消していただきたいと考えています!第2弾キャンペーンはこちら!

創業13周年!第2弾キャンペーン!

詳しくはこちらからこの商品のお申し込みはログインしてメンバーサイトから





友達にも教えよう!

お問い合わせ番号: -(MM-185)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL http://www.fruitfulenglish.com/

※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「お客様情報の変更」→「お客様情報変更」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。



.