英作文のフルーツフルイングリッシュ サポート通信 vol177

フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.177
2014/08/17 発行
友達にも教えよう!


こんにちは。



フルーツフルイングリッシュ山本です。
マーモットという動物をご存知ですか?



りす、いたちや、おこじょ、
ディスニーランドにもいるプレーリードック※みたいな
動きをする動物で、地面に掘った巣穴から
頭を出しては外を伺う姿が愛くるしい動物です。



写真を付けてみました。こんなのです。



アルプスマーモット写真



実はこのマーモットはスイスアルプスなどの山岳地帯に
住んでいる動物の総称で、生息地帯にいくと
人になれているので比較的普通に
見かけることができるそうです。



つい先日まで家族でスイスアルプスを訪れていたのですが、
山肌をぴょんぴょん跳ねるマーモットを見つけるのは
簡単で、実際比較的たくさん見かけました。



ただ、動体視力がまだ十分発達していない
娘にはどうにも見つけられなくて、わたしたちが
見つけたマーモットをいくら指差しても見つけられません。



とうとう悔しくて半泣き状態になってしまいました。



私も小学生だったころ、夏休み、
子供会の集まりでみんながクワガタやカブトムシを
次々見つけて虫かごに入れているのに、自分だけセミ
(しかも抜け殻2つ)しか見つけられなかった
悔しい時代が思い出されます。



当時私の住んでいたところは、東京ではレア扱いされる
ミヤマクワガタがやたらたくさん取れてごみ同様に扱われ、
ノコギリクワガタやカブトムシがみんなの憧れでした。
なのにミヤマすら獲れず、セミの抜け殻・・・



こういうのは今から思い出しても悔しいですね。
あの虫かごに蝉の抜け殻だけが入っている空しさ・・・
母親にこれでも獲れたんだからと慰められる
情けなさ・・・



なので自分だけマーモットが見つけられない
娘の気持ちは結構よく理解できました。



娘はどうしても諦められないらしくその場を動きません。
私たちも付き合い、娘は、結局、30分ほど粘り強く待って、
自分でマーモットを見つけ、マーモットが頭を
ひっこめている間に巣穴に徐々に近づき、
結局目の先30cmでマーモットをじっくり観察する
ほどの成果を手にしていました。



普通3分も何もせず待てません・・・見られるかどうかも
分らないのに・・・




マーモットと至近距離

<この至近距離で>



これには私たちもびっくりしてしまいました。



実はマーモットを遠くから見つけるのは簡単なのですが、
これほど至近距離で観察するのは非常に難しいのだそうです。
今は夏で、子供のマーモットが巣穴の前で遊んでいることがあり
それを運よく見つけたようでした。



今回は大人が普通はしない
「粘ること」を伝えたかったのです。



大人になると、ちょっとポイントが悪いと諦めたり
次のチャンスを探し出そうとします。環境が悪いので
「次の環境で」ということです。



なまじっか今までの経験をもとに
正しい判断ができるので、じっくり待つより
もっとよさそうで、手っ取り早い次のチャンスを探そうとします。



私の経験を振り返ってみても、
今の状況を突き詰めて何とか改善したり、
じっくり納得のいく成果が出るまで
腰を落ち着けて取り組むことが少ないような気がします。



実は英語学習やダイエットについても、次々と新しい方法を
探している人がたくさんいます。ちょっとかじっては次、
少し頑張って成果が出なければ、すぐあきらめて次・・・
というようにポイントや環境を変えてばかりいる人がいます。



そして次のポイントが前より良いことはほとんどありません。



じっくり待つのはなかなか成果が見えないし、
焦るし、じりじりして難しいことなのですが、
今回の娘のマーモットをじっくり観察できた
事から「粘る」ことの大切さを発見したような気がしました。



結果がでるまでひたすら待つ。



あなたも「じっくり待ってみる」こともいいかもしれません。
結局世の中、シンプルで粘ったもの勝ちのようです。



メルマガ後半のお知らせもご確認ください!

フルーツフルイングリッシュのfacebookページでメンバーサイトの更新情報や、サービスのアップデート情報をお届けしています。面白い記事や、お友達に役立ちそうな記事を見つけたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して下さいね。
http://www.facebook.com/fruitfulenglish


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用のユーザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。


今週の新着課題

[318.外国の友達の訪日]

ケンジ: 「僕のカナダの友人達が東京に来るんだけど、何処に連れて行けばいいかさっぱり分からないよ。」 ココミ:「彼等の身になって考えてご覧よ。ケンジだったら行ったことのない国でどんな旅がしたい?」 ケンジ: 「そうだな、僕の期待としてはその国特有の文化スポットを訪れることだな。」 ココミ:「ほら、それで良いじゃない!浅草寺(Sensoji Temple)や皇居(the Inperial Palace)なんてどう?」 ケンジ: 「うん、良い出だしだ。きっと彼等は秋葉原(Akihabara)も楽しんでくれるよね?」 ココミ:「好き嫌い関係なしに秋葉原には連れて行くべきよ!」


ログインする

パスワードを忘れた方



今週のテスト[Test of the Week]
No. 問 題 文 正解率
529 また秋は、勉強の時期でもある。
Autumn is also a time ( ) study. 72%
回答:

530 秋は夜長。
Autumn is also a season of ( ). 44%
回答:

531 まだまだ東京にも静かな夜が残っている。
( ) quiet nights in Tokyo. 40%
回答:
ヒント:「まだまだ〜が残っている」という表現にチャレンジしてみましょう。

532 食べ過ぎないように気をつけて!
( ) not to eat too much. 60%
回答:
ヒント:「気をつける」という意味の表現です。

533 野菜を適当な大きさに切っておきます。
Cut the vegetables into ( ) sizes. 50%
回答:
ヒント:料理の手順を説明した文章です。

534 じゃがいもを一口大の大きさに切ります。
Cut potatoes into ( ) pieces. 31%
回答:
ヒント:「一口大の」




このテストをWebページ版で利用する

※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。


今週の応援メッセージ

今週のお知らせは3点です。



1.夏の英作文チケット増量キャンペーン実施中!〜8/31(日)まで



夏のボーナス増量キャンペーン実施中!!
今なら「英作文チケット」が期間限定で増量中!詳しくは画像をクリック!


キャンペーンの詳細はコチラ
英作文チケットのお買い求めはメンバーサイトから「追加お申し込み」メニューより




2.サーバー能力増強に伴う一時サービス停止のお知らせ(8月25日週に決定)


2014年8月最末週(日程は未定。8/25〜8/29の1〜2日程度)に、サーバーの全面更改を行う予定です。
これにともない最大で1日〜2日程度全システム・サービスの
利用停止時間帯を設ける可能性がございます。


別途詳細の日程・時間帯が決まりましたらご案内させていただきます。


<理由>
2年前に当社ではサーバー更改を行い処理性能を増強いたしましたが、
近年ご利用者数がシステム・インフラ投資計画の想定を上回り推移しているためで
ピーク時間において既存サーバー能力の段階的リソース増強ではご利用者様が快適に
ご利用いただくのが難しくなっているため。本年12月に更改を行う
予定だったものを前倒しで実施するものです。


<お詫び>
ログインしづらいというお問い合わせや、キャンペーン最終日に
ご注文情報をすべて処理しきれずに、ご注文を頂けないという状況が
断続的に発生しております。


サーバー更改を行うまではこのような状況が再発する
可能性がございます。締め切り前等にご利用・お買い求めいただくなど
ご協力をお願い申し上げます。ご迷惑をおかけいたしますが
なにとぞご理解いただけますようお願い申し上げます。




3.繁忙期の添削返却スケジュールについて



メンバーサイト内ではすでにご案内させていただいておりますが、
毎年7月末〜8月のお盆休み直後までの期間は課題の提出量が増加いたします。
今年度もインストラクターの増員等で対応する予定ですが、
場合によっては課題の返却までにお時間を頂く場合がございます。


お急ぎの場合は、インストラクターの指名を「(ネイティブ・日本人)どちらでもよい」を
選択いただくか、納期オプション(エクスプレスサービス)をご指定下さい。


また、継続商品や特別講座など締め切りがあるサービス、商品、キャンペーンを
ご利用中の場合は余裕をもってご利用いただけますようお願い申し上げます。


ご迷惑をおかけいたしますがなにとぞご理解・ご協力いただけますよう
お願い申し上げます。





友達にも教えよう!

お問い合わせ番号: -(MM-177)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL http://www.fruitfulenglish.com/

※このサポート通信のバックナンバーはコチラから

※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「お客様情報の変更」→「お客様情報変更」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。



.