{"id":8116,"date":"2020-01-12T01:00:00","date_gmt":"2020-01-11T16:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/?p=8116"},"modified":"2020-05-08T04:55:36","modified_gmt":"2020-05-07T19:55:36","slug":"min-11","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/min-11\/","title":{"rendered":"\u3010\u3053\u308c\u3067\u9593\u9055\u3048\u306a\u3044\uff01\u524d\u7f6e\u8a5e\u3011The confusing usage of \u201cin\u201d and \u201con\u201d"},"content":{"rendered":"<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Hi there, it\u2019s Min \ud83d\ude42<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">I have recently been asked a lot about the usage of <strong>\u201cin\u201d<\/strong> and <strong>\u201con\u201d<\/strong> and realized it is absolutely confusing, even for native speakers!<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> Although there are certain rules that say when <strong>\u201cin\u201d<\/strong> should be used and when <strong>\u201con\u201d<\/strong> should be used, there are still many exceptions.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"s1\">\u201con a car\u201d\uff1f\u201cin a car\u201d<\/span>\uff1f\u9593\u9055\u3048\u3084\u3059\u3044\u4e57\u308a\u7269\u7de8<\/h2>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Let us take modes of transport as an example. We would generally use \u201con\u201d when referring to modes of transport like how we would be \u201con a bus\u201d or \u201con a train\u201d. However, we would not say \u201con a car\u201d unless we are describing someone physically sitting on the roof of a car. When referring to a car being your mode of transport, you would usually say \u201cin a car\u201d. But if we go back to the bus or train example, when \u201cin\u201d is used, we are actually referring to things that are physically inside the bus.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Example:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">The bus driver is taking a nap in the bus before his next shift.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Some may also debate that with modes of transport, \u201con\u201d is used when the vehicle is moving and \u201cin\u201d is used when it is not.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"s1\">\u201con my mind\u201d \u304b \u201cin my mind\u201d\uff1f\u610f\u5473\u304c\u9055\u3046\u3093\u3067\u3059\uff01<\/span><\/h2>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Another commonly asked question is whether \u201con my mind\u201d or \u201cin my mind\u201d is correct. Both these expressions are correct, they just have different meanings.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"><strong>\u201cOn my mind\u201d<\/strong> &#8211; something or someone you have been actively thinking about<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"><strong>\u201cIn my mind\u201d<\/strong> &#8211; what you think or your opinion about something is<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Example:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Mary has been <em>on my mind<\/em> since our last date.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">I had a different image of it <em>in my mind.<\/em><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">However, it is good to remember that the \u201cmind\u201d is something abstract and can mean something different depending on the context. It refers more to the thoughts that you have. If you want to talk about something physical then \u201chead\u201d such as \u201con my head\u201d would be a better expression.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Example:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">There is a butterfly resting on my head.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Have you experienced any other confusing episodes when using \u201cin\u201d and \u201con\u201d?<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"> I would love to hear!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hi there, it\u2019s Min \ud83d\ude42 I have recently been asked a lot about the usage of \u201cin\u201d and \u201con\u201d and realized it is absolutely confusing, even for native speakers! Although there are certain rules that say when&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":39,"featured_media":9040,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[276,440],"tags":[186,100,457],"class_list":["post-8116","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-native","category-grammar","tag-common-mistakes","tag-english-learning","tag-457","article cf"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8116","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/39"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8116"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8116\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8133,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8116\/revisions\/8133"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9040"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8116"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8116"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8116"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}