{"id":3070,"date":"2018-12-25T01:00:47","date_gmt":"2018-12-24T16:00:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/?p=3070"},"modified":"2019-05-20T16:34:51","modified_gmt":"2019-05-20T07:34:51","slug":"min-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/min-4\/","title":{"rendered":"\u4f7f\u3048\u308b\u82f1\u8a9e\uff01\u301c\u30d6\u30e9\u30f3\u30c9\u540d\u304c\u305d\u306e\u307e\u307e\u7269\u306e\u540d\u524d\u306b\uff01\uff1f"},"content":{"rendered":"<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Hi everyone, it\u2019s Min here!<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Recently I have been intrigued by brand names that have turned into generic terms or common words. It all started when I was asking a Japanese friend of mine to pass me a stapler. She looked a little surprised as she didn\u2019t know what I was referring to. It was then when I recalled stapler being called \u30db\u30c1\u30ad\u30b9 <i>hochikisu<\/i> in Japanese, and not \u30b9\u30c6\u30fc\u30d7\u30e9\u30fc <i>suteepuraa<\/i>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">The term \u30db\u30c1\u30ad\u30b9 <i>hochikisu<\/i> might have originated from the American stapler company \u2018Hotchkiss\u2019 back in the 20th century.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>When I first heard of \u30db\u30c1\u30ad\u30b9 <i>hochikisu<\/i>, I had no idea what it was until I googled (here\u2019s another brand name that has turned into a commonly used verb) it as well.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">I then began to think about what other brand names have turned into generic terms and below are a few of them:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">&#8211; Band-aid (adhesive bandage) \u7d46\u5275\u818f<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">&#8211; Scotch tape (clear adhesive tape) \u30bb\u30ed\u30cf\u30f3\u30c6\u30fc\u30d7<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">&#8211; Wite-out (correction fluid) \u4fee\u6b63\u6db2<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">&#8211; Jacuzzi (hot tub) \u6ce1\u98a8\u5442<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">&#8211; Ping Pong (a brand of table tennis products) \u5353\u7403<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">&#8211; Sharpie (permanent marker) \u6cb9\u6027\u30de\u30fc\u30ab\u30fc<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">It\u2019s amazing how these brand names have turned into generic terms. Although there are many English-speaking countries around the world, I\u2019m sure we all name our products differently. In Australia, we refer to correction fluid as wite-out, but I know there are countries that haven\u2019t adopted wite-out as a generic term.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-3071\" src=\"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/bandaid-300x150.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/bandaid-300x150.png 300w, https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/bandaid-768x384.png 768w, https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/bandaid-718x359.png 718w, https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/bandaid.png 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Another example is \u2018band-aid\u2019. Here in Australia, any adhesive bandage is referred to as \u2018band-aid\u2019. I&#8217;m pretty sure Americans call them &#8216;band-aid&#8217; too, but according to my British friend, they call it \u2018plaster\u2019 in the UK.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">So I find it interesting even when I\u2019m speaking to my English-speaking friends from different parts of the world.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Let me know if there are any more items I have missed out here.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">I really want to know!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hi everyone, it\u2019s Min here! Recently I have been intrigued by brand names that have turned into generic terms or common words. It all started when I was asking a Japanese friend of mine to pass me a s&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":39,"featured_media":3071,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[276,5],"tags":[],"class_list":{"0":"post-3070","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-native","8":"category-learning","9":"article cf"},"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3070","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/39"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3070"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3070\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3169,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3070\/revisions\/3169"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3071"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3070"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3070"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3070"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}