{"id":11409,"date":"2021-03-02T01:00:53","date_gmt":"2021-03-01T16:00:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/?p=11409"},"modified":"2021-03-01T20:16:58","modified_gmt":"2021-03-01T11:16:58","slug":"simon-28","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/simon-28\/","title":{"rendered":"\u3010\u82f1\u8a9e\u30d6\u30ed\u30b0\u3067\u5b66\u3076\u4f7f\u3048\u308b\u82f1\u8a9e\u8868\u73fe\uff01\u3011A Fortunate Mishap \u300c\u5e78\u904b\u306a\u707d\u96e3\u300d"},"content":{"rendered":"<p>Hello, this is Simon.<\/p>\n<h2>Simon\u5148\u751f\u306e\u82f1\u8a9e\u30d6\u30ed\u30b0\u3092\u8aad\u3082\u3046\uff01<\/h2>\n<p>The other day, my wife came home looking quite down. I asked her what the matter was, and she told me that she had <em><strong>had a &#8220;mishap&#8221;<\/strong><\/em>. Apparently, she stopped off somewhere to buy something on the way home. When she had bought what she needed, she started <em><strong>pulling out of her parking space<\/strong><\/em>, but couldn&#8217;t see so well as it was dark. I&#8217;m sure you can guess what happened next. She <em><strong>pranged the car<\/strong><\/em>&#8230;<\/p>\n<p>After hearing this we went outside to look at it but it was difficult to see because it was night. I can see <em><strong>it was dented<\/strong><\/em> above the wheel but it didn\u2019t look like <em><strong>a big dent<\/strong><\/em>.<\/p>\n<p>Looking at it the next day was a different story though. I could see she had <em><strong>done a real job on it<\/strong><\/em>. A <em><strong>real fender bender<\/strong><\/em>, <em><strong>done good and proper<\/strong><\/em>. It wasn\u2019t just a little ding. There was a large scrape across three of the panels. The wheel arch looked like it was <em><strong>beyond panel beating<\/strong><\/em>. It would need to be completely replaced.<\/p>\n<p><em><strong>It couldn\u2019t have happened at a better time<\/strong> <\/em>though. The car is now over 12 years old and we\u2019ve been thinking about replacing for quite some time now. It turned out to be <em><strong>a blessing in disguise<\/strong><\/em>, which prompted us to get moving and actually buy the new car that we had been talking about for so long. Also, it broke my out of my writer&#8217;s block and gave me an idea for this month&#8217;s blog.<\/p>\n<p>I guess you could call it a &#8220;fortunate mishap&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>\u82f1\u8a9e\u30d6\u30ed\u30b0\u304b\u3089\u4f7f\u3048\u308b\u82f1\u8a9e\u8868\u73fe\u3092\u304a\u307c\u3048\u3088\u3046\uff01<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>had a mishap<\/h3>\n<p>The noun &#8220;mishap&#8221; means bad luck, or an unfortunate event, incident or accident. It can be can be countable (e.g. I need to be more careful, as I have had a number of mishaps this week.) or uncountable (e.g. I hope I can get through this week without mishap.)<\/p>\n<h3>pulling out of her parking space<\/h3>\n<p>To &#8220;pull out&#8221; means to drive a vehicle out from somewhere such as a parking space or driveway onto a lane or road. It can also mean to move into a different lane (e.g. I pulled out of the car park.\/He pulled out onto the main road.\/A car pulled out in front of me and we nearly had a crash.)<\/p>\n<h3>pranged the car<\/h3>\n<p>&#8220;Prang&#8221; can be both a verb and a noun. The verb means to slightly damage a vehicle in a road accident (e.g. He pranged his father&#8217;s car the first time he took it out for a drive.) And, the noun means a road accident where a vehicle is only slightly damaged (e.g. I had a prang on the way to work this morning.) This is British English and the American equivalent is a &#8220;fender bender&#8221; (noun).<\/p>\n<h3>it was dented \/ a big dent<\/h3>\n<p>I&#8217;m sure you are familiar with the noun &#8220;dent&#8221;, which is a slight hollow mark in the surface of something (e.g. There is a small dent in my car door.) However, similar to &#8220;prang&#8221;, the word &#8220;dent&#8221; can also be verb which means to make slight hollow mark in the surface of something (e.g. I dropped a surfboard on the bonnet of my car and dented it.) You can also &#8220;dent&#8221; someone&#8217;s pride or confidence, which means to make them feel less proud or confident (e.g. It badly dented his pride, when he didn\u2019t get selected for the team.)<\/p>\n<h3>had done a real job on it<\/h3>\n<p>To do a job on someone\/something means to especially to have a damaging effect on it (e.g. The typhoon did a real job on this town.\/The boxer did quite a job on his opponent.)<\/p>\n<h3>a large scrape<\/h3>\n<p>To &#8220;scrape&#8221; means to rub against a surface in a rough way that causes an unpleasant sound, damage or injury (e.g. I fell over and scraped my knee.) This can also be a noun, which is an unpleasant sound, damage or injury caused by rubbing against a surface in a rough way (e.g. I have a large scrape on my knee.\/That music sounds like fingernails scraping on a blackboard.)<\/p>\n<h3>beyond&#8230;<\/h3>\n<p>&#8220;Beyond&#8221; in this case means too serious or bad to believe, repair or recognize (e.g. His rude behavior was beyond belief.\/After the crash, my car was beyond repair.)<\/p>\n<h3>panel beating<\/h3>\n<p>Panel beating the action of beating (hitting) the panels of motor vehicles to return them to their original shape (before they were dented). For example, &#8220;I took my car to the garage for some panel beating.&#8221; A person or shop that does this kind of work is called a &#8220;panel beater&#8221;.<\/p>\n<h3>done good and proper<\/h3>\n<p>To do something &#8220;good and proper&#8221; means to do it completely. It is often used when talking about damage done to someone\/something (e.g. He banged his head good and proper.\/I dropped my iPhone and broke it good and proper.)<\/p>\n<h3>it couldn\u2019t have happened at a better time<\/h3>\n<p>The phrase &#8220;it couldn\u2019t have happened at a better time&#8221; means the same as &#8220;It was perfect timing.&#8221; Although, I think it is a little more emphatic. You can also say &#8220;couldn\u2019t have happened at a worse time&#8221; for those most unfortunately timed incidents.<\/p>\n<h3>a blessing in disguise<\/h3>\n<p>We use the phrase &#8220;a blessing in disguise&#8221; to describe something that initially seems like a misfortune, but eventually has good results.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The above words\/expressions are a few that come up after the unfortunate event of hitting your car, as well as a few others that I thought may be useful.<\/p>\n<p>Take care and, see you next month!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/simon-27\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Simon\u5148\u751f\u306e\u524d\u56de\u306e\u82f1\u8a9e\u30d6\u30ed\u30b0\u300cComing up with something \u300c\u4f55\u304b\u3092\u601d\u3044\u3064\u304f\u300d\u300d\u3092\u898b\u9003\u3057\u305f\u65b9\u306f\u3001\u662f\u975e\u3053\u3061\u3089\u304b\u3089\u3069\u3046\u305e\uff01<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hello, this is Simon. Simon\u5148\u751f\u306e\u82f1\u8a9e\u30d6\u30ed\u30b0\u3092\u8aad\u3082\u3046\uff01 The other day, my wife came home looking quite down. I asked her what the matter was, and she told me that she had had a &#8220;mishap&#8221;. Apparently, she &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":34,"featured_media":11433,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[276,441,5],"tags":[158,614,22],"class_list":{"0":"post-11409","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-native","8":"category-word","9":"category-learning","10":"tag-idioms","11":"tag-614","12":"tag-22","13":"article cf"},"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11409","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/34"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11409"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11409\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11434,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11409\/revisions\/11434"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11433"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11409"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11409"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fruitfulenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11409"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}